Kali - Nox Intro - перевод текста песни на немецкий

Nox Intro - Kaliперевод на немецкий




Nox Intro
Nox Intro
Zmenila sa doba a ja zmenil som sa s ňou,
Die Zeit hat sich geändert und ich habe mich mit ihr verändert,
nechcem dobyť svet nie, toto je minulosť dávno.
Ich will die Welt nicht mehr erobern, nein, das ist lange Vergangenheit.
jebem na svet ktorý je tak nakazený pýchou,
Ich scheiße auf die Welt, die so von Stolz vergiftet ist,
že premieňa obyčajných holubov na pávov.
dass sie gewöhnliche Tauben in Pfauen verwandelt.
Nebudem ti klamať aj ja som mal problém ustáť to,
Ich werde dich nicht anlügen, ich hatte auch Probleme, damit klarzukommen,
že vyletel som keď mi hovorili, že som pánom.
dass ich abgehoben bin, als sie mir sagten, ich sei der Boss.
No ruku na srdce a kto by neuletel si,
Aber Hand aufs Herz, wer würde nicht abheben,
Keby dostal tu možnosť zatancovať si zo slávou.
wenn er die Chance bekäme, mit dem Ruhm zu tanzen?
Zo dňa na deň zajebalo mi jak jebe dneska holubom,
Von einem Tag auf den anderen hat es mich umgehauen, wie es heute den Tauben geht,
V oblakoch stával som svoj vysnívaný zámok.
In den Wolken stand ich, mein erträumtes Schloss.
Vodopády chľastu tečú nám do hrdla každý deň
Wasserfälle von Alkohol fließen jeden Tag in unsere Kehlen
A party pokračuje aj keď dávno je ráno.
Und die Party geht weiter, auch wenn es längst Morgen ist.
Neriešime to, že život prestáva mať zmysel,
Wir kümmern uns nicht darum, dass das Leben seinen Sinn verliert,
Skôr si nevieme predstaviť noci bez tých našich flámov.
Eher können wir uns Nächte ohne unsere Saufgelage nicht vorstellen.
A každé ráno, a každé ráno,
Und jeden Morgen, und jeden Morgen,
Začíname odznova ten závod.
fangen wir das Rennen wieder von vorne an.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.
Zrazu sme sa dopracovali tak ďaleko,
Plötzlich sind wir so weit gekommen,
že ani nevnímame kedy je noc a kedy deň.
dass wir nicht mehr merken, wann Nacht und wann Tag ist.
Myslíme si, že žijeme to o čom sme snívali,
Wir denken, wir leben den Traum, von dem wir geträumt haben,
No ani zďaleka nežijeme sen.
Aber wir leben bei Weitem nicht mehr den Traum.
Love robia divy a ľudia tie chyby,
Geld wirkt Wunder und Menschen machen Fehler,
Na základe nich som aj ja zabudol čo vlastne chcem.
Wegen ihnen habe auch ich vergessen, was ich eigentlich will.
Tvár sa stratí starý, nevieš ani jak
Das alte Gesicht verschwindet, du weißt nicht einmal wie,
A jedného dňa stojíš pred zrkadlom a vidíš len tieň.
Und eines Tages stehst du vor dem Spiegel und siehst nur einen Schatten.
Svetlá reflektorov pojebú ti hlavu tak,
Die Lichter der Scheinwerfer ficken deinen Kopf so sehr,
že nepotrebuješ dostať od nikoho hate.
dass du keinen Hate von anderen mehr brauchst.
Keď sa chováš tak, že svet ti patrí, hejtuješ sa sám,
Wenn du dich so verhältst, als gehöre dir die Welt, hasst du dich selbst,
Ver mi holub ja som mal podobný dej.
Glaub mir, Taube, ich hatte eine ähnliche Geschichte.
Stále serieš také isté hovno ako každý,
Du scheißt immer noch das Gleiche wie jeder andere,
Možno ešte horšie z toho fetu to mi ver.
Vielleicht noch schlimmer wegen der Drogen, glaub mir.
Ešte, že mi do-cvaklo, že cesta po ktorej som išiel,
Zum Glück ist es mir klar geworden, dass der Weg, den ich ging,
Spokojne neni, vlastne ten správny smer.
eigentlich nicht die richtige Richtung war.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.
Nikto neni pripravený na tu slávu,
Niemand ist auf den Ruhm vorbereitet,
Všetci rozmýšľame ináč, neni na to návod.
Wir alle denken anders, es gibt keine Anleitung dafür.
To, že jebe ti je prirodzené keď ti zopár ľudí,
Dass es dich umhaut, ist natürlich, wenn dir ein paar Leute,
Holub povedalo, že môžeš byť kráľom.
Taube, sagen, du könntest ein König sein.
Nikto neni dokonalý aj keď dnes si myslíš,
Niemand ist perfekt, auch wenn du heute denkst,
že si zrovná ty ten čo na korunu nárok.
dass gerade du derjenige bist, der die Krone verdient.
Ja som dosníval a mám v piči všetkých,
Ich habe ausgeträumt und scheiße auf alle,
Svoje miesto nastalo mám takže jebem závod.
Ich habe meinen Platz gefunden, also scheiße ich auf das Rennen.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Ausgeträumt, wir drehen die Lichter aus,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
In den Wolken ist es schön, aber das ist nicht unsere Welt.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Ich bereue es nicht, dass der Ruhm mich für eine Weile traf,
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Kam, rockte, aber jetzt ist es Zeit, den Kopf frei zu kriegen.





Авторы: psr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.