Kali - Tu Gdzie Żyjemy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kali - Tu Gdzie Żyjemy




Tu Gdzie Żyjemy
Там, где мы живем
Chodź to Ci pokaże jak to tutaj wygląda
Иди, я покажу тебе, как здесь все выглядит,
Gdzie życie raz po raz co dzień wbija swoje żądła
Где жизнь раз за разом каждый день впивается своими жалами.
Jak polegasz na modłach to pewnie jesteś pusty
Если полагаешься на молитвы, то ты, наверное, пустой,
Bo tutaj nie ma Boga, w wino nie zmienia się woda
Потому что здесь нет Бога, вода не превращается в вино.
Zjebiesz raz tu nie ma przebacz morda
Оступишься раз здесь нет прощения, морда.
Sprzedałeś tajemnicę czeka Cię z kurestwem torba
Продал секрет ждёт тебя с шлюхами торба.
Już czekają wspólnicy zduszą Cię jak anakonda
Уже ждут сообщники, задушат тебя, как анаконда.
Niech każda konfitura wie jak tutaj to wygląda
Пусть каждая конфета знает, как здесь все выглядит.
To nie moda, to prosty sposób życia
Это не мода, это простой способ жизни.
Czarne czarnym, biel białym, szarość zanika
Черное к черному, белое к белому, серость исчезает.
Widoczna na chodnikach na blokach pełny odcień
Видна на тротуарах, на домах полный оттенок.
Jak masz mamę, tatę, hajs weź to doceń
Если у тебя есть мама, папа, деньги цени это.
Tu nie ma nic za darmo chyba że na lewo pajda
Здесь нет ничего бесплатно, разве что налево пайка.
Frajer coś nawymyśla, czeka na przeguby kajdan
Фраер что-то выдумает ждут на запястьях кандалы.
Gorzki czaj nie szampan, jak nie czaisz klimatu
Горький чай, не шампанское. Если не понимаешь климата,
To lepiej sobie daruj, daruj sobie chłopaku
То лучше себе подари… Подари себе, парень.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Nie ma słońca, Bóg o nas zapomniał
Нет солнца, Бог о нас забыл.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Tak łatwo wejść, ale już gorzej się wydostać
Так легко войти, но уже сложнее выбраться.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Ból nie ma końca, cierpienia nowy rozdział
Боль не имеет конца, страдания новая глава.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Musisz mieć w sobie siłę, żeby temu życiu sprostać
Ты должен иметь в себе силу, чтобы этой жизни противостоять.
Chodź to Ci pokaże co to znaczy patologia
Иди, я покажу тебе, что такое патология.
Co noc, co dnia ludzi karmi coraz gorsza zbrodnia
Каждую ночь, каждый день людей кормит все более страшная преступность.
Siemano nie bon-giorno, małolatki chcą porno
"Симано", не "бон-джорно", малолетки хотят порно.
Galopem na kutasach myślą, że to jazda konno
Галопом на членах думают, что это верховая езда.
Małolaci chcą x 6, nie rozjebane Vol-vo
Малолетки хотят x6, не разбитое Volvo.
Zajebią Ci na łeb, oddasz pin, czyszczą konto
Дадут тебе по башке, отдашь пин-код, чистят счет.
To nie Toronto toczy się błędne rondo
Это не Торонто, это замкнутый круг.
Tu nawet noworodek wie, że policjant to kondom
Здесь даже новорожденный знает, что полицейский это кондом.
Mefedron, koka, feta, tablety i skun
Мефедрон, кокаин, фен, таблетки и дурь.
Wpierdala to prawie każdy, popatrz na naćpany tłum
Впихивает это почти каждый, посмотри на обдолбанную толпу.
To nie świstak pakuje to gówno do sreberka
Это не сурок пакует это дерьмо в фольгу.
Tu eRka nerwowo zerka, na spuście gotowa ręka
Здесь нервно смотрит "бэха", на курке готовая рука.
Masz ekipę jak za słabą to klękaj
Если твоя команда слишком слаба, то на колени.
Bo zabiją Ci rodzinę, spłonie twoja pakamerka
Потому что убьют твою семью, сгорит твоя хата.
Popatrz w lustro czy jesteś na to gotów
Посмотри в зеркало, готов ли ты к этому.
Jak nie to sobie daruj, daruj sobie kłopotów
Если нет, то себе подари... Подари себе покой.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Nie ma słońca, Bóg o nas zapomniał
Нет солнца, Бог о нас забыл.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Tak łatwo wejść, ale już gorzej się wydostać
Так легко войти, но уже сложнее выбраться.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Ból nie ma końca, cierpienia nowy rozdział
Боль не имеет конца, страдания новая глава.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Musisz mieć w sobie siłę, żeby temu życiu sprostać
Ты должен иметь в себе силу, чтобы этой жизни противостоять.
Chodź to Ci pokaże na charakterach skazę
Иди, я покажу тебе изъян в характерах.
Ciężko tu komuś ufać, typy łapią chorą fazę
Здесь тяжело кому-то доверять, типы ловят больную фазу.
A prawdy drogowskazem czyny w stosunku do innych
А путеводной звездой правды поступки по отношению к другим.
Bo słowa mogą kłamać, przegada Cię nawet winny
Потому что слова могут лгать, переговорит тебя даже виновный.
Alegoria losów to tatuaże na ciałach
Аллегория судеб это татуировки на телах.
Historia ciosów i obrażeń blizny po postrzałach
История ударов и ранений, шрамы от пуль.
Zęby zjedzone albo z głodu albo w walce
Зубы съедены либо от голода, либо в драке.
Kości przetrącone albo głowa albo palce
Кости переломаны, либо голова, либо пальцы.
Zastaniesz tu obłudę, smutek i ból
Встретишь здесь лицемерие, грусть и боль.
Na ulicach rządzi niepodzielnie martwy król
На улицах правит безраздельно мертвый король.
Japę stul jak nie łapiesz tego świata slangu
Пасть закрой, если не понимаешь сленга этого мира.
Z boku stój, nie znasz kroków, nikt się nie pierdoli w tańcu
В стороне стой, не знаешь шагов, никто не кобенится в танце.
Życie na szańcu usypanym z ludzkich śmieci
Жизнь на бастионе, насыпанном из человеческого мусора.
Wielu zostanie tu do końca nim doczeka śmierci
Многие останутся здесь до конца, прежде чем дождутся смерти.
Jak masz szanse uciekaj stąd daleko
Если есть шанс беги отсюда далеко,
Zanim Cię zapekluje tego świata ciężkie wieko, ej
Прежде чем тебя засолит тяжелая крышка этого мира, эй.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Nie ma słońca, Bóg o nas zapomniał
Нет солнца, Бог о нас забыл.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Tak łatwo wejść, ale już gorzej się wydostać
Так легко войти, но уже сложнее выбраться.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Ból nie ma końca, cierpienia nowy rozdział
Боль не имеет конца, страдания новая глава.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Musisz mieć w sobie siłę, żeby temu życiu sprostać
Ты должен иметь в себе силу, чтобы этой жизни противостоять.
Tutaj gdzie żyjemy
Здесь, где мы живем,
Nie ma słońca, Bóg o nas zapomniał
Нет солнца, Бог о нас забыл.
Bo tutaj gdzie żyjemy
Потому что здесь, где мы живем,
Tak łatwo wejść, ale już gorzej się wydostać
Так легко войти, но уже сложнее выбраться.





Авторы: Kamil Pisarski, Marcin Gutkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.