Piropos - Karla Vallínперевод на немецкий
¡Ay!
Dime
si
te
dolió
Ay!
Sag,
tat
es
dir
weh
Cuando
caíste
del
cielo
y
tú
cuerpo
de
ángel
me
enamoró
Als
du
vom
Himmel
fielst
und
dein
Engelskörper
mich
verzaubert
¡Ay!
Quisiera
ser
el
sol
Ay!
Ich
wollt'
die
Sonne
sein
Que
por
las
mañanas
poquito
a
poco
te
da
calor
Die
dir
morgens
langsam
Wärme
schenkt
Por
eso
mira
si
lo
bonito
fuera
pecado
Denn
schau,
wenn
Schönheit
Sünde
wär
Tú
no
tendrías
perdón
de
Dios
ni
su
bendición
Hättest
du
Gottes
Vergebung
nie
erhalten
Y
de
pensar
en
hacer
piropos,
me
estoy
cansando
Und
vom
Versuch,
Schmeichelworte
zu
finden,
werd
ich
müde
Porque
me
traes
dando
vuelta
y
vuelta
pero
aquí
estoy
Doch
du
lässt
mich
kreisen,
und
doch
bin
ich
hier
Y
por
tu
amor
Und
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
Was
würd
ich
nicht
tun!
Yo
te
haría
mil
versos
y
qué
monumento
pondría
en
tu
honor
Ich
schrieb
dir
tausend
Verse
und
errichtete
ein
Denkmal
zu
deinen
Ehren
Y
es
que
por
tu
amor
Denn
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
Was
würd
ich
nicht
tun!
Buscaría
canciones
que
abrieran
la
puerta
a
tu
corazón
Ich
suchte
Lieder,
die
dir
das
Herz
öffnen
Porque
no
tengo
nada
Denn
ich
habe
nichts
Más
que
piropos
del
alma
Auber
Schmeichelworte
der
Seele
Porque
así
soy
yo
Denn
so
bin
ich
Y
bendito
sea
el
tornillo
que
traía
Und
gesegnet
sei
die
Schraube,
die
hielt
La
llanta
del
camión
que
en
ese
día
Das
Rad
des
Lastwagens,
der
an
jenem
Tag
Cargaba
el
cemento
donde
ahora
te
paras
tú
Den
Zement
trug,
wo
du
jetzt
stehst
Y
aquí
vamos
de
bajada
y
yo
sin
frenos
Und
hier
geht’s
bergab,
ich
ohne
Bremsen
Yo
escojo
pa'
matarme
tu
veneno
Ich
wähle
dein
Gift,
um
mich
zu
töten
Yo
sé
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
wie
ich
dich
liebe
Por
eso
mira,
si
lo
bonito
fuera
pecado
Denn
schau,
wenn
Schönheit
Sünde
wär
Tú
no
tendrías
perdón
de
Dios
ni
su
bendición
Hättest
du
Gottes
Vergebung
nie
erhalten
Y
de
pensar
en
hacer
piropos,
me
estoy
cansando
Und
vom
Versuch,
Schmeichelworte
zu
finden,
werd
ich
müde
Porque
me
traes
dando
vuelta
y
vuelta
pero
aquí
estoy
Doch
du
lässt
mich
kreisen,
und
doch
bin
ich
hier
Y
por
tu
amor
Und
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
Was
würd
ich
nicht
tun!
Yo
te
haría
mil
versos
y
qué
monumento
pondría
en
tu
honor
Ich
schrieb
dir
tausend
Verse
und
errichtete
ein
Denkmal
zu
deinen
Ehren
Y
es
que
por
tu
amor
Denn
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
Was
würd
ich
nicht
tun!
Buscaría
canciones
que
abrieran
la
puerta
a
tu
corazón
Ich
suchte
Lieder,
die
dir
das
Herz
öffnen
Porque
no
tengo
nada
Denn
ich
habe
nichts
Más
que
piropos
del
alma
Außer
Schmeichelworte
der
Seele
Porque
así
soy
yo
Denn
so
bin
ich
Y
por
tu
amor
Und
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
Was
würd
ich
nicht
tun!
Yo
te
haría
mil
versos
y
qué
monumento
pondría
en
tu
honor
Ich
schrieb
dir
tausend
Verse
und
errichtete
ein
Denkmal
zu
deinen
Ehren
Y
es
que
por
tu
amor
Denn
für
deine
Liebe
¡Qué
no
haría
yo!
(¡Qué
no
haría
yo!)
Was
würd
ich
nicht
tun!
(Was
würd
ich
nicht
tun!)
Buscaría
canciones
que
abrieran
la
puerta
a
tu
corazón
Ich
suchte
Lieder,
die
dir
das
Herz
öffnen
Porque
no
tengo
nada
Denn
ich
habe
nichts
Más
que
piropos
del
alma
Außer
Schmeichelworte
der
Seele
Porque
así
soy
yo
Denn
so
bin
ich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.