Piropos - Karla Vallínперевод на немецкий




Piropos
Schmeichelworte
¡Ay! Dime si te dolió
Ay! Sag, tat es dir weh
Cuando caíste del cielo y cuerpo de ángel me enamoró
Als du vom Himmel fielst und dein Engelskörper mich verzaubert
¡Ay! Quisiera ser el sol
Ay! Ich wollt' die Sonne sein
Que por las mañanas poquito a poco te da calor
Die dir morgens langsam Wärme schenkt
Por eso mira si lo bonito fuera pecado
Denn schau, wenn Schönheit Sünde wär
no tendrías perdón de Dios ni su bendición
Hättest du Gottes Vergebung nie erhalten
Y de pensar en hacer piropos, me estoy cansando
Und vom Versuch, Schmeichelworte zu finden, werd ich müde
Porque me traes dando vuelta y vuelta pero aquí estoy
Doch du lässt mich kreisen, und doch bin ich hier
Y por tu amor
Und für deine Liebe
¡Qué no haría yo!
Was würd ich nicht tun!
Yo te haría mil versos y qué monumento pondría en tu honor
Ich schrieb dir tausend Verse und errichtete ein Denkmal zu deinen Ehren
Y es que por tu amor
Denn für deine Liebe
¡Qué no haría yo!
Was würd ich nicht tun!
Buscaría canciones que abrieran la puerta a tu corazón
Ich suchte Lieder, die dir das Herz öffnen
Porque no tengo nada
Denn ich habe nichts
Más que piropos del alma
Auber Schmeichelworte der Seele
Porque así soy yo
Denn so bin ich
Y bendito sea el tornillo que traía
Und gesegnet sei die Schraube, die hielt
La llanta del camión que en ese día
Das Rad des Lastwagens, der an jenem Tag
Cargaba el cemento donde ahora te paras
Den Zement trug, wo du jetzt stehst
Y aquí vamos de bajada y yo sin frenos
Und hier geht’s bergab, ich ohne Bremsen
Yo escojo pa' matarme tu veneno
Ich wähle dein Gift, um mich zu töten
Yo que me quieres como te quiero yo
Ich weiß, du liebst mich, wie ich dich liebe
Por eso mira, si lo bonito fuera pecado
Denn schau, wenn Schönheit Sünde wär
no tendrías perdón de Dios ni su bendición
Hättest du Gottes Vergebung nie erhalten
Y de pensar en hacer piropos, me estoy cansando
Und vom Versuch, Schmeichelworte zu finden, werd ich müde
Porque me traes dando vuelta y vuelta pero aquí estoy
Doch du lässt mich kreisen, und doch bin ich hier
Y por tu amor
Und für deine Liebe
¡Qué no haría yo!
Was würd ich nicht tun!
Yo te haría mil versos y qué monumento pondría en tu honor
Ich schrieb dir tausend Verse und errichtete ein Denkmal zu deinen Ehren
Y es que por tu amor
Denn für deine Liebe
¡Qué no haría yo!
Was würd ich nicht tun!
Buscaría canciones que abrieran la puerta a tu corazón
Ich suchte Lieder, die dir das Herz öffnen
Porque no tengo nada
Denn ich habe nichts
Más que piropos del alma
Außer Schmeichelworte der Seele
Porque así soy yo
Denn so bin ich
Y por tu amor
Und für deine Liebe
¡Qué no haría yo!
Was würd ich nicht tun!
Yo te haría mil versos y qué monumento pondría en tu honor
Ich schrieb dir tausend Verse und errichtete ein Denkmal zu deinen Ehren
Y es que por tu amor
Denn für deine Liebe
¡Qué no haría yo! (¡Qué no haría yo!)
Was würd ich nicht tun! (Was würd ich nicht tun!)
Buscaría canciones que abrieran la puerta a tu corazón
Ich suchte Lieder, die dir das Herz öffnen
Porque no tengo nada
Denn ich habe nichts
Más que piropos del alma
Außer Schmeichelworte der Seele
Porque así soy yo
Denn so bin ich





Авторы: Jorge Velez, Sitna Angela Davalos Burguete, Karla Fernanda Vallin Garcia, Beto Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.