Текст и перевод песни Karlien Van Jaarsveld - Ek's Joune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
was
perfek
vir
my,
toe
raak
ek
lief
vir
jou
You
were
perfect
for
me,
then
I
fell
in
love
with
you
Toe
ek
die
foute
sien
toe
hou
ek
meer
van
jou
When
I
saw
the
flaws,
I
loved
you
more
My
moeilikste
totsiens
en
beste
hallo
My
hardest
goodbye
and
best
hello
Ek
het
so
lank
gesoek
en
hier
is
dit
nou
I
searched
for
so
long,
and
here
you
are
Hier
is
dit
nou
Here
you
are
Jou
arms
is
die
beste
huis
wat
ek
ooit
sal
kan
kry
Your
arms
are
the
best
home
I'll
ever
find
Jou
oë
kyk
met
meer
liefde
as
wat
iemand
kan
aan
my
Your
eyes
hold
more
love
than
anyone
could
ever
give
me
Jou
lipe
sê
die
mooiste
dinge
wat
jy
ooit
sal
kry
Your
lips
speak
the
sweetest
words
I'll
ever
hear
Jy
voel
meer
natuurlik
as
die
skadu
langs
aan
my
You
feel
more
natural
than
the
shadow
next
to
me
Ek's
joune,
Ek's
joune,
Ek's
joune
I'm
yours,
I'm
yours,
I'm
yours
Dink
elke
dag
ons
kan
nie
beter
lief
hê
nie
I
think
every
day
we
can't
love
better
Maar
more
is
dit
meer
as
wat
ons
nou
het
hier
But
tomorrow
it's
more
than
we
have
here
Wil
nie
net
die
eerste
wees
maar
ook
jou
laaste
I
want
to
be
not
only
the
first,
but
also
your
last
En
as
die
einde
kom
soek
ek
jou
naaste
aan
my
And
when
the
end
comes,
I'll
seek
you
next
to
me
Ek
soek
jou
langs
aan
my
I
seek
you
next
to
me
Jou
arms
is
die
beste
huis
wat
ek
ooit
sal
kan
kry
Your
arms
are
the
best
home
I'll
ever
find
Jou
oë
kyk
met
meer
liefde
as
wat
iemand
kan
aan
my
Your
eyes
hold
more
love
than
anyone
could
ever
give
me
Jou
lipe
sê
die
mooiste
dinge
wat
jy
ooit
sal
kry
Your
lips
speak
the
sweetest
words
I'll
ever
hear
Jy
voel
meer
natuurlik
as
die
skadu
langs
my
You
feel
more
natural
than
the
shadow
next
to
me
Ek's
joune,
Ek's
joune,
Ek's
joune
I'm
yours,
I'm
yours,
I'm
yours
Jy
was
perfek
vir
my,
toe
raak
ek
lief
vir
jou
You
were
perfect
for
me,
then
I
fell
in
love
with
you
Toe
ek
die
foute
sien
toe
hou
ek
meer
van
jou
When
I
saw
the
flaws,
I
loved
you
more
My
moeilikste
totsiens
en
beste
hallo
My
hardest
goodbye
and
best
hello
Ek
het
so
lank
gesoek
en
hier
is
dit
nou
I
searched
for
so
long,
and
here
you
are
Jou
arms
is
die
beste
huis
wat
ek
ooit
sal
kan
kry
Your
arms
are
the
best
home
I'll
ever
find
Jou
oë
kyk
met
meer
liefde
as
wat
iemand
kan
aan
my
Your
eyes
hold
more
love
than
anyone
could
ever
give
me
Jou
lipe
sê
die
mooiste
dinge
wat
jy
ooit
sal
kry
Your
lips
speak
the
sweetest
words
I'll
ever
hear
Jy
voel
meer
natuurlik
as
die
skadu
langs
aan
my
You
feel
more
natural
than
the
shadow
next
to
me
Ek's
joune,
Ek's
joune,
Ek's
joune
I'm
yours,
I'm
yours,
I'm
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Oberholzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.