Текст и перевод песни Kartky feat. Arik - Sheeple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znów
mamy
boom
x2
We
got
that
boom
again
x2
Znów
mamy
boom
We
got
that
boom
again
Tępy
tłum
bez
głów
Dumb
crowd
without
heads
Znów
opanował
wieżowce
i
klatki
Has
again
taken
over
the
high-rises
and
cages
I
zakamarki,
o
które
nikt
dawno
się
już
nie
martwił
And
nooks
and
crannies
that
nobody's
cared
about
for
ages
Mój
anioł
stróż
jest
martwy
My
guardian
angel
is
dead
Znalazłem
go
obok
klatki
I
found
him
next
to
the
cage
Mam
jego
dysk
z
wokalami,
wydamy
po
śmierci
i
waksy
I
got
his
disk
with
vocals,
we'll
release
it
after
death
and
wax
Jak
łowcy
duchów,
pogromcy
mitów,
hodowcy
buchów
Like
ghostbusters,
mythbusters,
weed
growers
Mam
głowę
na
karku
i
plany
na
lata
świetlne
do
przodu,
bez
kitu
I've
got
my
head
on
my
shoulders
and
plans
for
light
years
to
come,
no
kidding
Bez
kwitu
nie
ruszę,
więc
oddaję
duszę
i
nie
mam
pojęcia
w
co
gram
I
won't
budge
without
a
receipt,
so
I
give
up
my
soul
and
have
no
idea
what
I'm
playing
at
Nie
sypiam
z
przejęcia
i
nie
zmuszę
szczęścia,
by
zapukało
do
bram
I
don't
sleep
with
anxiety
and
I
won't
force
happiness
to
knock
on
my
door
Wyskakuję
z
ram
i
zamieniam
role
I
jump
out
of
the
frame
and
change
roles
Odnajduję
twarz
i
wracam
co
wtorek
I
find
a
face
and
come
back
every
Tuesday
A
jak
pomylę
dni
- to
ja
pierdolę
And
if
I
get
the
days
mixed
up
- oh,
fuck
it
Jak
poskąpię
chwil
- wybacz
If
I
skimp
on
time
- forgive
me
Nigdy
nie
wiem
jak
mam
na
drugie
I
never
know
what
my
middle
name
is
Ci
co
znają
wiedzą
ocb,
zawsze
tak
mówię
Those
who
know,
know,
man,
that's
what
I
always
say
Jak
spróbujesz
zmienić
moją
twarz,
poskromić
głaz
If
you
try
to
change
my
face,
tame
the
boulder
Wiedz
że
mam
wolę
do
walki
jak
hulk
Know
that
I
have
the
will
to
fight
like
the
Hulk
I
więcej
maestry
niż
sądzisz,
to
ja
And
more
maestry
than
you
think,
it's
me
Pierdolę
nierówny
świat,
nie
pozwól
mu
tym
razem
zdążyć,
oka?
Fuck
the
unequal
world,
don't
let
it
catch
up
this
time,
okay?
Bo
patrzę
źrenicami
smoka
jak
smaug
Because
I'm
staring
through
a
dragon's
pupils
like
Smaug
Wyjebane
mam
na
rytm
pracy
I
don't
care
about
the
rhythm
of
work
Nie
idę
za
nimi
jak
Walking
Dead
I
don't
follow
them
like
The
Walking
Dead
Ale
zapisane
mam,
żeby
iść
przez
życie
tak
jak
chcę
But
I
have
it
written
down
to
go
through
life
the
way
I
want
Oni
mogą
mi
się
w
pas
kłaniać
They
can
bow
to
me
I
chyba
czują
jak
gardzę
nimi
And
I
guess
they
sense
how
I
despise
them
Jak
hiena
zabieram
blask
Like
a
hyena,
I
take
away
the
shine
Nie
ma
na
nich
nawet
po
tym
śliny
There's
not
even
saliva
on
them
after
that
Jak
ktoś
ma
rozjebać
w
tym
roku
to
ja
If
anyone's
gonna
tear
it
up
this
year,
it's
me
Jak
widzę
kliszę
przeszłości
waszej
to
robi
mi
się
żal
When
I
see
the
cliché
of
your
past,
I
feel
sorry
for
you
Zamknięte
stada,
lemingi,
maszyny
do
zadań
Closed
herds,
lemmings,
task
machines
Chaos
w
układach,
w
ogóle
nie
kumacie
świata
Chaos
in
the
systems,
you
don't
understand
the
world
at
all
Mówią
mi
jak
mam
żyć
They
tell
me
how
to
live
Mówią
mi
jak
oddychać
They
tell
me
how
to
breathe
Jakie
mam
w
nocy
sny
What
kind
of
dreams
I
have
at
night
Czego
mam
chcieć
od
życia
What
I
should
want
from
life
Czemu
nie
jestem
nim
Why
I'm
not
him
Czemu
ścierwa
nie
tykam
Why
I
don't
touch
carrion
Czemu
nie
mogę
żyć
jak
inni
Why
I
can't
live
like
others
do
Nie
mieć
kurwa
pytań
Not
have
any
fucking
questions
Nie
wiem
czemu
tak
mam
- z
szeregu
wystąp
I
don't
know
why
I'm
like
this
- step
out
of
line
Nie
wiem
czemu
tak
sam
- lepiej
zrób
to
szybko
I
don't
know
why
I'm
so
lonely
- better
do
it
fast
Nie
wiem
czemu
po
co
tobie
stres
- myśl
I
don't
know
why
you
need
stress
- think
Po
co
tobie
cash
- myśl
Why
do
you
need
cash
- think
Widzę
cię,
myślę,
że
szkoda
mi
tych
sheep
people
I
see
you,
I
think,
I
pity
these
sheep
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: natural logarithm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.