Текст и перевод песни Kartky - Fallin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spróbuj
mnie
złapać
jak
spadam
Попробуй
поймать
меня,
когда
я
падаю.
Nie
opowiem
nigdy
już
żadnej
historii
Я
больше
никогда
не
расскажу
ни
одной
истории.
Nie
szukaj
tropów
po
śladach
Не
ищи
следов
по
моим
тропам,
W
cieniu
budynków
i
w
ogniu
pochodnii
В
тени
зданий
и
в
огне
факелов.
Nie
zapominaj
o
zdradzie
Не
забывай
о
предательстве,
Nikt
nie
zapomni
ci
pamiętnej
nocy
Никто
не
забудет
тебе
ту
памятную
ночь.
Nie
feruj
wyroków
o
stadzie
Не
выноси
приговоров
о
стае,
Bo
będziesz
ofiarą,
wypaloną
flarą
bez
mocy
Потому
что
станешь
жертвой,
сгоревшей
сигнальной
ракетой
без
силы.
Nie
mamy
ochoty
już
na
nic
Нам
больше
ничего
не
хочется,
Nie
budujemy
już
nic
Мы
больше
ничего
не
строим.
Mówimy,
że
nie
mamy
czasu
Говорим,
что
у
нас
нет
времени,
A
mamy
go
więcej
niż
ktokolwiek
z
nich
А
у
нас
его
больше,
чем
у
кого-либо
из
них.
Gramy
w
pokera
z
szatanem,
do
5:
30
nad
ranem
Играем
в
покер
с
сатаной,
до
5:30
утра.
Nie
wstawaj,
nie
pokładaj
wiary
w
iluzję
Не
вставай,
не
верь
в
иллюзии,
Nim
zgasnę
na
zawsze
Прежде
чем
я
погасну
навсегда.
Spróbuj
mnie
złapać
jak
spadam
Попробуй
поймать
меня,
когда
я
падаю.
Nie
szukaj
tropów
po
śladach
Не
ищи
следов
по
моим
тропам,
A
skurwysynów
zostawia
gdzieś
za
mroczną
wieżą
А
ублюдков
оставь
где-то
за
мрачной
башней,
Gdy
jeden
i
drugi
błaga
o
litość
Когда
и
первый,
и
второй
молят
о
пощаде,
I
wiedzą,
że
nie
odetchną
choć
leżą
И
знают,
что
не
вздохнут,
хоть
и
лежат.
Nie
szukaj
bogów
w
rozkazach
Не
ищи
богов
в
приказах,
A
czyny
herosów?
To
antylogika
А
деяния
героев?
Это
антилогика.
Nie
pukaj
do
bram
otwartych
na
oścież
Не
стучись
в
распахнутые
настежь
ворота,
Choć
słyszysz,
że
płynie
z
nich
piękna
muzyka
Хотя
слышишь,
что
из
них
льётся
прекрасная
музыка.
Nie
przykładaj
wagi
do
słówek
Не
придавай
значения
словам,
A
ucz
się
słów
pełnych
i
pięknych
jak
te
А
учись
словам
полным
и
прекрасным,
как
эти.
To
one
nam
dały
to
wszystko
Именно
они
дали
нам
всё
это,
I
tyle
zabiorą
nim
minie
nas
cel
И
столько
же
заберут,
прежде
чем
мы
достигнем
цели.
Zanim
cię
wydam
firmament
cię
zgasi
Прежде
чем
я
тебя
выдам,
небо
тебя
погасит
Za
resztkę
blasku
znad
Wisły
За
остатки
блеска
над
Вислой.
Taki
jak
każdy,
spoglądam
na
gwiazdy
Такой,
как
все,
смотрю
на
звёзды,
Widzę
inaczej
niż
wszyscy
Вижу
иначе,
чем
все.
Jestem
głupi,
już
wiem
Я
глуп,
я
уже
знаю.
Mogłem
być
każdym,
zostałem
raperem
Мог
быть
кем
угодно,
стал
рэпером.
Nie
mam
uśmiechu,
zgubiłem
go
razem
z
ostatnim
straconym
marzeniem
У
меня
нет
улыбки,
я
потерял
её
вместе
с
последней
утраченной
мечтой.
Jestem
głupi,
już
wiem
Я
глуп,
я
уже
знаю.
Mogłem
być
każdym,
nie
ma
problemu
Мог
быть
кем
угодно,
нет
проблем.
Nie
mam
uśmiechu,
zgubiłem
go
razem
z
ostatnim
zdobytym
szczytem
wiek
temu
У
меня
нет
улыбки,
я
потерял
её
вместе
с
последней
покоренной
вершиной
век
назад.
Wiem,
że
znowu
próbują
dociec
Знаю,
что
снова
пытаются
выяснить,
Czy
moje
słowa
to
mit?
Мои
слова
— это
миф?
I
czy
zarobię
tu
krocie?
И
заработаю
ли
я
здесь
кучу
денег?
Czy
znowu
zostanie
nic?
Или
снова
ничего
не
останется?
Olewam
ich
smutne
story
Плевать
мне
на
их
грустные
истории,
Nie
dam
się
zabić
dla
cyfr
Не
дам
себя
убить
ради
цифр.
Możesz
spokojnie
mi
wierzyć
Можешь
спокойно
мне
верить,
Zanim
odmieni
nas
jutro
i
kwit
Прежде
чем
завтра
изменит
нас
и
расцветёт.
Spróbuj
mnie
złapać
jak
spadam
Попробуй
поймать
меня,
когда
я
падаю,
Gdy
nie
mam
już
czasu
nawet
dla
siebie
Когда
у
меня
уже
нет
времени
даже
для
себя.
Gdy
myślę,
że
wątpię
a
wierzę,
wątpię
a
wierzę,
wątpię
a
wierzę
Когда
я
думаю,
что
сомневаюсь,
а
верю,
сомневаюсь,
а
верю,
сомневаюсь,
а
верю.
Gdy
błądzę
i
nie
wiem
co
sądzić
o
sobie
samym
na
pewno
Когда
блуждаю
и
не
знаю,
что
думать
о
себе
самом
наверняка.
Gdy
przenikam
żądze
jestem
przed
nimi
Когда
я
проникаю
в
желания,
я
перед
ними,
I
czuję
się
jak
przegrany,
wygrany,
to
piekło
И
чувствую
себя
как
проигравший,
выигравший,
это
ад.
Nie
zabieraj
prawa
by
słuchać
Не
отнимай
права
слушать,
Nie
odbieraj
mowy
i
wybieraj
mądrze
Не
отнимай
речи
и
выбирай
мудро.
Nie
możesz
się
znowu
odwracać
Ты
не
можешь
снова
отвернуться.
Wymagania,
straty,
emocje,
pieniądze
Требования,
потери,
эмоции,
деньги,
Własne
karty
postaci
Собственные
карты
персонажа,
Owoce
działania
jak
śmieci
mdłe
Плоды
действий
как
пресный
мусор.
Dorośli
zrodzeni
z
głupoty
Взрослые,
рожденные
из
глупости,
Błądzimy
jak
dzieci
we
mgle
Блуждаем,
как
дети
в
тумане.
Jestem
głupi,
już
wiem
Я
глуп,
я
уже
знаю.
Mogłem
być
każdym,
zostałem
raperem
Мог
быть
кем
угодно,
стал
рэпером.
Nie
mam
uśmiechu,
zgubiłem
go
razem
z
ostatnim
straconym
marzeniem
У
меня
нет
улыбки,
я
потерял
её
вместе
с
последней
утраченной
мечтой.
Jestem
głupi,
już
wiem
Я
глуп,
я
уже
знаю.
Mogłem
być
każdym,
nie
ma
problemu
Мог
быть
кем
угодно,
нет
проблем.
Nie
mam
uśmiechu,
zgubiłem
go
razem
z
ostatnim
zdobytym
szczytem
wiek
temu
У
меня
нет
улыбки,
я
потерял
её
вместе
с
последней
покоренной
вершиной
век
назад.
Dzień
jak
codzień
День
как
день,
Ja
spadam
sobie
na
dno
Я
падаю
на
дно.
Ty
i
ja
kiedy
nie
mamy
siły
by
wierzyć
w
coś
Ты
и
я,
когда
у
нас
нет
сил
верить
во
что-то,
Ty
i
ja
odnajdujemy
w
sobie
tę
moc
Ты
и
я
находим
в
себе
эту
силу.
A
potem
wybieramy
znowu
to
samo,
to
samo
А
потом
выбираем
снова
то
же
самое,
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kartky, Notime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.