Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trolluję
jak
mogę
i
płynę
pod
lodem,
razem
z
Waszym
idolem,
chłopaki
I'm
trolling
as
hard
as
I
can,
flowing
under
the
ice
with
your
idol,
baby
Brnę
coraz
wyżej,
a
pętla
zamyka
mi
krwiobieg
i
nie
wiem
jak
pisać
mam
tracki
I'm
reaching
higher,
but
the
noose
tightens
around
my
bloodstream,
and
I
don't
know
how
to
write
tracks
anymore
Mam
plany
na
stany,
ale
nie
lecę
wysoko,
jak
paru
raperów
I
have
plans
for
states
of
mind,
but
I
don't
fly
high
like
some
rappers
To
kramy
bez
wizji
na
rozwój
zamknięte
w
etosie
nachlanych
frontmanów
These
are
stalls
without
a
vision
for
development,
closed
in
the
ethos
of
drunk
frontmen
Ja
nagrywam
z
kim
chcę
i
marzę,
bo
wiem,
że
za
szybko
giniemy
w
datach
I
record
with
whoever
I
want
and
dream,
because
I
know
we
disappear
too
quickly
in
dates
Zaklinamy
deszcz
i
biegniemy,
patrz,
dotrzemy
do
krańca
świata
We
conjure
the
rain
and
run,
look,
we'll
reach
the
end
of
the
world
Nie
pytaj
mnie
gdzie,
bo
nie
pamiętam
żadnego
z
ciemnych
zakamarków
Don't
ask
me
where,
because
I
don't
remember
any
of
the
dark
corners
Wy
liczycie
cash,
zobacz
jak
smakuje
życie
bez
startu
You
count
cash,
see
how
life
tastes
without
a
start
Chłopaki
od
promo
mi
mówią,
rzekomo,
że
beka
jest
grana
non
stop
The
promo
guys
tell
me,
supposedly,
that
the
joke
is
played
non-stop
A
ja
wam
mówię,
wieśniaki,
dajcie
mi
chwilę
i
poczekajcie
choć
rok
And
I'm
telling
you,
peasants,
give
me
a
moment
and
wait
at
least
a
year
Rok,
w
którym
skończę
z
każdym
i
nagnę
wszystkie
możliwe
zasady
A
year
in
which
I
will
finish
with
everyone
and
bend
all
possible
rules
Krok
bez
pleców,
patrzenia
do
tyłu
i
nigdy
nie
powiem,
że
nie
lubię
Chady
A
step
without
backing,
looking
back,
and
I
will
never
say
that
I
don't
like
Chada
Życie
jest
kurwa
przewrotne,
a
nowe
bangiery
masz
ode
mnie
w
formie
Life
is
fucking
twisted,
and
you
have
new
bangers
from
me
in
the
form
Przyszedłem
tu,
żeby
zmądrzeć,
bo
częściej
słyszę
niż
czuję
euforię
I
came
here
to
get
wiser,
because
I
hear
euphoria
more
often
than
I
feel
it
Eklektyka
przestawiła
grę,
nie
pytaj
czemu
Eclecticism
has
changed
the
game,
don't
ask
why
To
nie
pucka,
tylko
fakty,
zero
problemu
This
is
not
pucka,
just
facts,
zero
problems
Jest
paru
typów,
co
nie
ma
problemu
i
napierdala
na
haju
There
are
a
few
guys
who
have
no
problem
and
they're
banging
on
high
Mam
gest
jak
Puryści,
choć
nie
znam
języków
i
mieszam
to
wszystko
jak
w
Księdze
Rodzaju
I
have
a
gesture
like
the
Purists,
although
I
don't
know
languages
and
I
mix
it
all
up
like
in
the
Book
of
Genesis
Babel
nie
bubel,
Kartki
nie
Kartky,
wierzą
co
poskłada
rozumy
wrogów
Babel
is
not
a
blunder,
Kartki
is
not
Kartky,
who
believes
that
it
will
put
the
minds
of
enemies
together
Be
rozumienia
lingwistów
podziemia
ja
wyklikam
stąd
starych
bogów
Without
the
understanding
of
underground
linguists,
I
will
click
out
the
old
gods
from
here
Babel
nie
bubel,
martwi
nie
kłamią,
warci
są
tego
jak
sos
moich
planów
Babel
is
not
a
blunder,
the
dead
don't
lie,
they
are
worth
it
like
the
sauce
of
my
plans
Ja
kręcę
tu
teatr
bez
chemii,
koneksji
i
żalu
I'm
spinning
a
theater
here
without
chemistry,
connections,
and
regret
Nie
męczę
się
wcale,
nie
kręcę,
nie
żalę,
próbuję
ogarnąć
jak
jest
I'm
not
tired
at
all,
I'm
not
spinning,
I'm
not
complaining,
I'm
trying
to
figure
out
how
it
is
Obola
pod
język
i
hej,
brak
chęci
do
życia
to
cel?
A
sore
under
the
tongue
and
hey,
is
the
lack
of
desire
to
live
the
goal?
Poza
światłami
i
logo
pobaw
się
z
nami
- no
homo
Beyond
the
lights
and
the
logo,
play
with
us
- no
homo
Bez
obaw,
tsunami
nadejdzie
znienacka
i
zrobi
co
trzeba
z
załogą
No
worries,
the
tsunami
will
come
unexpectedly
and
do
what
needs
to
be
done
with
the
crew
Spoko,
to
oksymoron
i
nowe
pomysły
się
oprą
na
pechu
Relax,
it's
an
oxymoron,
and
new
ideas
will
be
based
on
bad
luck
Bierz
to
lub
walcz,
litery
nas
znowu
pozbawią
oddechu
Take
it
or
fight,
the
letters
will
leave
us
breathless
again
Modnie
zawijam
godne
elementy
układanki
I
stylishly
wrap
worthy
elements
of
the
puzzle
Płynę
tak
pro,
że
ziomy
mówią
mi,
że
daję
z
kartki
I
flow
so
pro
that
the
homies
tell
me
I'm
giving
from
the
sheet
Łatwiej
by
było
rzucić
to,
nigdy
się
nie
martwić
It
would
be
easier
to
throw
it
away,
never
worry
Krzywa
ambicji
daje
mi
wolę
do
walki
The
curve
of
ambition
gives
me
the
will
to
fight
Stare
zabawki
wyrzuciłem
na
podwórko
pod
blok
I
threw
old
toys
into
the
yard
under
the
block
Mam
parę
toreb
pełnych
sztosów,
że
szok
I
have
a
couple
of
bags
full
of
hits,
it's
shocking
Zamieniam
kontrolę
nad
mity
i
zachwyt,
a
grafomanii
nad
nami
sam
plastik
I
exchange
control
over
myths
and
delight,
and
over
our
graphomania,
only
plastic
Mam
wyjebane
na
ksywki
rodowe,
zaczynam
panowanie
nowej
dynastii
I
don't
care
about
family
nicknames,
I'm
starting
the
reign
of
a
new
dynasty
Nie
jestem
najlepszy,
wierz
mi,
mam
tylko
spojrzenie
bestii
I'm
not
the
best,
believe
me,
I
just
have
the
look
of
a
beast
Wszystko
co
o
was
słyszałem
nad
ranem
to
kłamliwy
prestiż
Everything
I
heard
about
you
guys
in
the
morning
is
a
lying
prestige
Nie
łykam
już
żadnych
sugestii,
opresji
nie
chcę
już
słuchać
I
don't
swallow
any
suggestions
anymore,
I
don't
want
to
listen
to
oppression
anymore
Narucham
tu
fejmu
jak
2Pac
i
wyłapię
kulę
lub
zrobię
se
bucha
I'll
fuck
fame
here
like
2Pac
and
I'll
catch
a
bullet
or
make
myself
a
bong
Źrenice
wybuchną
nad
próżnią,
zostawię
ciszę
nad
sobą
The
pupils
will
explode
over
the
void,
I
will
leave
silence
over
myself
Fokus
nie
doda
mi
strachu,
a
typy
niech
robią
co
mogą
Focus
won't
add
fear
to
me,
and
guys
let
them
do
what
they
can
Zawijam
opcję
i
wynoszę
ponad
parter,
padnij
I'm
wrapping
up
the
option
and
taking
it
above
the
ground
floor,
fall
Puszczam
jej
Skunk
Anansie,
wyciągam
kartki
I
play
her
Skunk
Anansie,
I
pull
out
cards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.