Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trolluję
jak
mogę
i
płynę
pod
lodem,
razem
z
Waszym
idolem,
chłopaki
Троллю
как
могу
и
плыву
подо
льдом
вместе
с
твоим
кумиром,
детка.
Brnę
coraz
wyżej,
a
pętla
zamyka
mi
krwiobieg
i
nie
wiem
jak
pisać
mam
tracki
Продвигаюсь
все
выше,
а
петля
замыкает
мне
кровоток,
и
я
не
знаю,
как
писать
треки.
Mam
plany
na
stany,
ale
nie
lecę
wysoko,
jak
paru
raperów
У
меня
есть
планы
на
состояния,
но
я
не
лечу
высоко,
как
некоторые
рэперы.
To
kramy
bez
wizji
na
rozwój
zamknięte
w
etosie
nachlanych
frontmanów
Это
лавки
без
видения
развития,
запертые
в
этосе
нажравшихся
фронтменов.
Ja
nagrywam
z
kim
chcę
i
marzę,
bo
wiem,
że
za
szybko
giniemy
w
datach
Я
записываюсь
с
кем
хочу
и
мечтаю,
потому
что
знаю,
что
слишком
быстро
умираем
в
датах.
Zaklinamy
deszcz
i
biegniemy,
patrz,
dotrzemy
do
krańca
świata
Заклинаем
дождь
и
бежим,
смотри,
доберемся
до
края
света.
Nie
pytaj
mnie
gdzie,
bo
nie
pamiętam
żadnego
z
ciemnych
zakamarków
Не
спрашивай
меня
где,
потому
что
я
не
помню
ни
одного
из
темных
закоулков.
Wy
liczycie
cash,
zobacz
jak
smakuje
życie
bez
startu
Вы
считаете
наличные,
посмотри,
как
вкусна
жизнь
без
старта.
Chłopaki
od
promo
mi
mówią,
rzekomo,
że
beka
jest
grana
non
stop
Парни
из
промо
говорят
мне,
якобы,
что
ржач
идет
нон-стоп.
A
ja
wam
mówię,
wieśniaki,
dajcie
mi
chwilę
i
poczekajcie
choć
rok
А
я
вам
говорю,
деревенщины,
дайте
мне
время
и
подождите
хотя
бы
год.
Rok,
w
którym
skończę
z
każdym
i
nagnę
wszystkie
możliwe
zasady
Год,
в
котором
я
покончу
с
каждым
и
нарушу
все
возможные
правила.
Krok
bez
pleców,
patrzenia
do
tyłu
i
nigdy
nie
powiem,
że
nie
lubię
Chady
Шаг
без
поддержки,
оглядки
назад,
и
я
никогда
не
скажу,
что
не
люблю
Чаду.
Życie
jest
kurwa
przewrotne,
a
nowe
bangiery
masz
ode
mnie
w
formie
Жизнь
чертовски
непредсказуема,
а
новые
бэнгеры
ты
получишь
от
меня
в
форме.
Przyszedłem
tu,
żeby
zmądrzeć,
bo
częściej
słyszę
niż
czuję
euforię
Я
пришел
сюда,
чтобы
поумнеть,
потому
что
чаще
слышу,
чем
чувствую
эйфорию.
Eklektyka
przestawiła
grę,
nie
pytaj
czemu
Эклектика
изменила
игру,
не
спрашивай
почему.
To
nie
pucka,
tylko
fakty,
zero
problemu
Это
не
пустяк,
а
факты,
ноль
проблем.
Jest
paru
typów,
co
nie
ma
problemu
i
napierdala
na
haju
Есть
пара
типов,
у
которых
нет
проблем
и
которые
фигачат
под
кайфом.
Mam
gest
jak
Puryści,
choć
nie
znam
języków
i
mieszam
to
wszystko
jak
w
Księdze
Rodzaju
У
меня
жест
как
у
Пуристов,
хотя
я
не
знаю
языков
и
смешиваю
все,
как
в
Книге
Бытия.
Babel
nie
bubel,
Kartki
nie
Kartky,
wierzą
co
poskłada
rozumy
wrogów
Вавилон
не
пустышка,
Kartky
не
Kartki,
верят
те,
кто
сложит
умы
врагов.
Be
rozumienia
lingwistów
podziemia
ja
wyklikam
stąd
starych
bogów
Без
понимания
лингвистов
андеграунда
я
вызову
отсюда
старых
богов.
Babel
nie
bubel,
martwi
nie
kłamią,
warci
są
tego
jak
sos
moich
planów
Вавилон
не
пустышка,
мертвые
не
лгут,
они
стоят
этого,
как
соус
моих
планов.
Ja
kręcę
tu
teatr
bez
chemii,
koneksji
i
żalu
Я
кручу
здесь
театр
без
химии,
связей
и
жалости.
Nie
męczę
się
wcale,
nie
kręcę,
nie
żalę,
próbuję
ogarnąć
jak
jest
Я
не
устаю,
не
кручу,
не
жалею,
пытаюсь
понять,
как
есть.
Obola
pod
język
i
hej,
brak
chęci
do
życia
to
cel?
Таблетка
под
язык
и
привет,
отсутствие
желания
жить
- это
цель?
Poza
światłami
i
logo
pobaw
się
z
nami
- no
homo
Вне
света
и
логотипов,
поиграй
с
нами
- без
гомосятины.
Bez
obaw,
tsunami
nadejdzie
znienacka
i
zrobi
co
trzeba
z
załogą
Без
опаски,
цунами
нагрянет
внезапно
и
сделает
что
нужно
с
командой.
Spoko,
to
oksymoron
i
nowe
pomysły
się
oprą
na
pechu
Спокойно,
это
оксюморон,
и
новые
идеи
обопрутся
на
неудачу.
Bierz
to
lub
walcz,
litery
nas
znowu
pozbawią
oddechu
Бери
это
или
борись,
буквы
снова
лишат
нас
дыхания.
Modnie
zawijam
godne
elementy
układanki
Модно
заворачиваю
достойные
элементы
головоломки.
Płynę
tak
pro,
że
ziomy
mówią
mi,
że
daję
z
kartki
Плыву
так
профессионально,
что
кореша
говорят
мне,
что
я
даю
с
листа.
Łatwiej
by
było
rzucić
to,
nigdy
się
nie
martwić
Легче
было
бы
бросить
это,
никогда
не
париться.
Krzywa
ambicji
daje
mi
wolę
do
walki
Кривая
амбиций
дает
мне
волю
к
борьбе.
Stare
zabawki
wyrzuciłem
na
podwórko
pod
blok
Старые
игрушки
выбросил
во
двор
под
дом.
Mam
parę
toreb
pełnych
sztosów,
że
szok
У
меня
пара
сумок,
полных
крутых
вещей,
просто
шок.
Zamieniam
kontrolę
nad
mity
i
zachwyt,
a
grafomanii
nad
nami
sam
plastik
Меняю
контроль
над
мифами
и
восторг,
а
над
нами
графомания
- сам
пластик.
Mam
wyjebane
na
ksywki
rodowe,
zaczynam
panowanie
nowej
dynastii
Мне
плевать
на
родовые
клички,
я
начинаю
правление
новой
династии.
Nie
jestem
najlepszy,
wierz
mi,
mam
tylko
spojrzenie
bestii
Я
не
лучший,
поверь
мне,
у
меня
только
взгляд
зверя.
Wszystko
co
o
was
słyszałem
nad
ranem
to
kłamliwy
prestiż
Все,
что
я
слышал
о
вас
под
утро
- лживый
престиж.
Nie
łykam
już
żadnych
sugestii,
opresji
nie
chcę
już
słuchać
Я
больше
не
принимаю
никаких
советов,
не
хочу
больше
слушать
угнетения.
Narucham
tu
fejmu
jak
2Pac
i
wyłapię
kulę
lub
zrobię
se
bucha
Трахну
здесь
славу,
как
2Pac,
и
словим
пулю
или
сделаю
себе
косяк.
Źrenice
wybuchną
nad
próżnią,
zostawię
ciszę
nad
sobą
Зрачки
взорвутся
над
пустотой,
оставлю
тишину
над
собой.
Fokus
nie
doda
mi
strachu,
a
typy
niech
robią
co
mogą
Фокус
не
добавит
мне
страха,
а
ребята
пусть
делают,
что
могут.
Zawijam
opcję
i
wynoszę
ponad
parter,
padnij
Сворачиваю
дело
и
уношу
выше
первого
этажа,
падай.
Puszczam
jej
Skunk
Anansie,
wyciągam
kartki
Включаю
ей
Skunk
Anansie,
достаю
листки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.