Kartky - Nie Biorę Tabletek - перевод текста песни на английский

Nie Biorę Tabletek - Kartkyперевод на английский




Nie Biorę Tabletek
I Don't Take Pills
Nie biorę tabletek na sen, przykładam eter do ust
I don't take pills to sleep, I put ether to my lips
Mam chore pomysły na siebie i wykładam kłamstwa na ladę bez tchu
I have sick ideas about myself and I lay out lies on the counter breathlessly
Nie biorę tabletek na sen, mój ziom musi, bo zasypia za dnia
I don't take pills to sleep, my buddy has to, because he falls asleep during the day
Nic go nie czeka, tak mówi mi ciągle i chyba to wiem, jak on każdego dnia
Nothing awaits him, he keeps telling me that and I guess I know it, like he does every day
To nie tak, że mamy piach przed oczami, a zasypiamy naćpani endorfinami jak carpe diem
It's not like we have sand in our eyes, and we fall asleep drugged with endorphins like carpe diem
To tak, że nie znamy dnia ani godziny i nie wiemy czy życie nie odwróci się nam na drugi dzień
It's that we don't know the day or the hour and we don't know if life won't turn on us the next day
Lecz kiedy zostajemy sami i wiemy, że znowu możemy coś zmienić
But when we are left alone and we know that we can change something again
Zamykam granicę dla świata bohemy, nie powiem nikomu nic, nic nie powiemy
I close the border for the world of bohemia, I won't tell anyone anything, we won't say anything
Opowiem wam życie, o którym opowiecie bliskim i dalszym
I will tell you a life that you will tell your loved ones and further ones
Przepłynę morze i zobaczę zorzę, banalnie, na teraz wystarczy
I will sail the sea and see the aurora, banally, for now it is enough
Jest mi po drodze z wami, kiedy nie tworzę granic, nie mrożę marzeń, a łapię grunt pod stopami
I am on my way with you, when I do not create borders, I do not freeze dreams, but I catch the ground under my feet
Z kłami wbitymi w nadzieję próbuję się tylko utrzymać na grani
With my fangs dug into hope, I'm just trying to stay on the edge
Ja niosę charakter bez ceny na rękach bezsilnych tak bardzo
I carry character without a price on the hands of the powerless so much
Że wszystko co o mnie słyszałeś wydaje mi resztę za kłamstwo
That everything you've heard about me makes me think the rest is a lie
Wydaje mi się, że warto, dekady walki o tlen
It seems to me that it's worth it, decades of fighting for oxygen
I nie mów, że mamy za łatwo, nie biorę tabletek na sen
And don't say that we have it too easy, I don't take pills to sleep
Ja niosę charakter bez ceny na rękach bezsilnych tak bardzo
I carry character without a price on the hands of the powerless so much
Że wszystko co o mnie słyszałeś wydaje mi resztę za kłamstwo
That everything you've heard about me makes me think the rest is a lie
Wydaje mi się, że warto, dekady walki o tlen
It seems to me that it's worth it, decades of fighting for oxygen
I nie mów, że mamy za łatwo, nie biorę tabletek na sen
And don't say that we have it too easy, I don't take pills to sleep
Teraz leci seta, potem pierwszy buch i czuję się samotny, choć jesteśmy tu we dwóch
Now the set is playing, then the first puff and I feel lonely, even though we are here together
Czekam na jakikolwiek ruch i nie zmienia się nic i to znowu nie daje mi żyć
I'm waiting for any movement and nothing changes and it doesn't let me live again
Metafory istnienia to my
We are the metaphors of existence
Te wszystkie przewroty zza mgły
All these upheavals from behind the fog
Mydlana opera jak cyrk, a rap dla nas to anatema wy psy
Soap opera like a circus, and rap for us is anathema you dogs
Daleko od beztroski, gdzie leżymy bez opcji gdzieś na samym dnie
Far from carefree, where we lie without options somewhere at the very bottom
Domy dziełem Judasza jak wiem i tkwię jak atom niepodzielny przed dwie
Houses are the work of Judas as I know and I am stuck like an indivisible atom before two
I nie ma już mnie, bo stoję na skraju jebanych rozterek
And there is no more me, because I stand on the edge of fucking dilemmas
W miejscu, w którym dostałem za mało, samemu zabrałem zbyt wiele
In a place where I got too little, I took too much myself
Nie szukaj mnie w miejscach, w których bywałem, nie bywam już tam
Don't look for me in the places where I used to be, I don't go there anymore
Nie pukaj do zamkniętych drzwi mego nieba, bo nigdy nie wpuszczę Cię tam
Don't knock on the closed doors of my heaven, because I will never let you in there
Nie biorę tabletek na sen, przykładam eter do ust
I don't take pills to sleep, I put ether to my lips
Znam porę na Ciebie i siebie i dawno nie widzę już szansy na cud
I know the time for you and me and I haven't seen a chance for a miracle for a long time
Ja niosę charakter bez ceny na rękach bezsilnych tak bardzo
I carry character without a price on the hands of the powerless so much
Że wszystko co o mnie słyszałeś wydaje mi resztę za kłamstwo
That everything you've heard about me makes me think the rest is a lie
Wydaje mi się, że warto, dekady walki o tlen
It seems to me that it's worth it, decades of fighting for oxygen
I nie mów, że mamy za łatwo, nie biorę tabletek na sen
And don't say that we have it too easy, I don't take pills to sleep
Ja niosę charakter bez ceny na rękach bezsilnych tak bardzo
I carry character without a price on the hands of the powerless so much
Że wszystko co o mnie słyszałeś wydaje mi resztę za kłamstwo
That everything you've heard about me makes me think the rest is a lie
Wydaje mi się, że warto, dekady walki o tlen
It seems to me that it's worth it, decades of fighting for oxygen
I nie mów, że mamy za łatwo, nie biorę tabletek na sen
And don't say that we have it too easy, I don't take pills to sleep





Авторы: Cyga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.