Текст и перевод песни Kartky - Serendipity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego
Infinito
Infinite
Fire
Czasami
jaram
się
jak
gimbus
miesiące
Sometimes
I
get
excited
like
a
middle
schooler
for
months
Odlatujemy
wysoko,
Nimbus4000
lat
We
fly
high,
Nimbus4000
years
Podaruj
mi
złote
słońce,
nie
może
cię
nigdy
tu
nie
być
Give
me
the
golden
sun,
you
can
never
not
be
here
I
nic
się
nie
może
wydarzyć,
nic
złego,
takiego
jak
wtedy
And
nothing
bad
can
happen,
nothing
like
then
Czasami
jaram
się
jak
gimbus
miesiące
Sometimes
I
get
excited
like
a
middle
schooler
for
months
Odlatujemy
wysoko,
Nimbus4000
lat
We
fly
high,
Nimbus4000
years
Podaruj
mi
złote
słońce,
nie
może
cię
nigdy
tu
nie
być
Give
me
the
golden
sun,
you
can
never
not
be
here
I
nic
się
nie
może
wydarzyć,
nic
złego,
takiego
jak
wtedy
And
nothing
bad
can
happen,
nothing
like
then
Jestem
z
miejsca
którego
nie
zobaczysz
na
zdjęciach
I'm
from
a
place
you
won't
see
in
pictures
Zamykam
serca,
bliskim
zdejmuję
maski
I
close
hearts,
I
take
off
masks
from
loved
ones
Odbite
od
siebie,
wyprute
z
marzeń
warstwy,
relacje
to
pastisz
Reflected
from
each
other,
layers
ripped
out
of
dreams,
relationships
are
a
pastiche
Zacznij
myśleć
na
poważnie
o
życiu
albo
tam
zostań,
zostań,
tam
zdechniesz
Start
thinking
seriously
about
life
or
stay
there,
stay,
you'll
die
there
W
szamotaninie
której
celu
nie
widać
a
kto
go
odkrył,
już
nie
biegnie
bo
nie
chce
In
a
struggle
whose
purpose
is
not
visible,
and
whoever
discovered
it,
no
longer
runs
because
they
don't
want
to
Pierdolę
czeski
film,
wariaty
serio,
mam
styl
a
kto
mnie
wcześniej
znał
jest
dumny
ze
mnie
Fuck
Czech
film,
seriously
crazy,
I
have
style
and
whoever
knew
me
before
is
proud
of
me
Że
nie
skurwiłem
ani
jednej
z
tych
chwil
po
które
tu
w
kolejce
wszyscy
stają
niezmiennie
That
I
didn't
fuck
up
any
of
those
moments
that
everyone
here
invariably
queues
up
for
Szybko
i
niespodziewanie
- mam
talent,
nie
sprzedałem
ani
minuty
Quickly
and
unexpectedly
- I
have
talent,
I
haven't
sold
a
single
minute
Było
jak
było
kochanie
znam
kody
do
bram
winy,
schody
pokuty
(chodź)
It
was
what
it
was,
honey,
I
know
the
codes
to
the
gates
of
guilt,
the
stairs
of
penance
(come)
Dobrze
wiesz,
że
nie
zabijesz
ich
wszystkich
choć
tak
naprawdę
znowu
zrobię
co
zechcesz
You
know
well
that
you
won't
kill
them
all,
although
in
reality
I'll
do
what
you
want
again
Nie
wiem
co
paru
tu
próbuję
nawijać
ale
wpierdalam
ich
nosem
jak
oni
brudne
powietrze
I
don't
know
what
some
of
them
are
trying
to
rap
here,
but
I'm
eating
them
with
my
nose
like
they
do
dirty
air
I
nie
wiem
co
zrobić
ze
sobą,
jak
patrzę
w
źrenice
tak
pusty
od
bólu
i
zła
And
I
don't
know
what
to
do
with
myself
when
I
look
into
eyes
so
empty
from
pain
and
evil
Za
nami
tak
wiele
a
przed
nami
wszystko
co
może
ocalić
nasz
świat
Behind
us
so
much
and
before
us
everything
that
can
save
our
world
Nie
zrobię
nic
wbrew
twojej
woli
jeżeli
sekundy
lecą
tak
powoli
I
won't
do
anything
against
your
will
if
the
seconds
tick
by
so
slowly
A
każda
zabiera
część
siebie
i
boli,
czas
pożegnać
złe
wybory
And
each
one
takes
away
a
part
of
me
and
hurts,
time
to
say
goodbye
to
bad
choices
Daj
mi
chwilę
zanim
odejdę
i
zniknę
gdzieś
Give
me
a
moment
before
I
leave
and
disappear
somewhere
Ja
pokażę
ci
tą
prawdę
nim
skreślisz
mnie
I'll
show
you
this
truth
before
you
cross
me
out
Bez
głów,
które
spadały
po
schodach
do
piekła
Without
heads
that
fell
down
the
stairs
to
hell
Moje
zdziwienie
kiedy
krzyczysz
mi
"więcej!"
My
surprise
when
you
shout
"more!"
at
me
A
tylko
wiara
której
znowu
nie
widać
And
only
faith
that
is
not
visible
again
Wpierdala
wszystko
jak
dobre
intencje
Eats
everything
like
good
intentions
Bez
snów
i
ostatnich
słów,
marznę
bo
jesteś
tak
zimna
jak
chłód
Without
dreams
and
last
words,
I'm
freezing
because
you're
as
cold
as
the
cold
Polarna
noc,
koszmarny
kac
i
zimny
próg
Polar
night,
a
nightmare
hangover
and
a
cold
doorstep
Nikt
nie
patrzy
już
w
oczy
nam
No
one
looks
us
in
the
eye
anymore
Za
dużo
razy
wracałem
a
ty
nie
pytaj
mnie
dokąd
I
came
back
too
many
times
and
you
don't
ask
me
where
I
nie
mam
pomysłu
na
nic,
tak
myślę,
gdy
znowu
łapię
mikrofon
And
I
have
no
idea
what
to
do,
I
think
so
when
I
grab
the
microphone
again
Lubię
takie
dziewczyny,
chodź
zatańczymy
I
like
girls
like
that,
let's
dance
Chodź
zatańczymy
ze
światłem
i
ogniem,
cieniem
i
mrokiem
Let's
dance
with
light
and
fire,
shadow
and
darkness
Dotykiem
i
wzrokiem,
i
godnie
przywitaj
się
z
ogniem
With
touch
and
sight,
and
greet
the
fire
with
dignity
Nie
chciałbym
wiele
dziś,
zanim
coś
zrobię
I
wouldn't
want
much
today,
before
I
do
anything
I
patrzę
w
oczy
im,
i
nie
wiem
co
robię
And
I
look
them
in
the
eye,
and
I
don't
know
what
I'm
doing
Odpalam
racę
to
symbol
tego
co
widzę
gdy
myślę
o
hektarach
głów
I
light
a
flare,
it's
a
symbol
of
what
I
see
when
I
think
of
acres
of
heads
I
krzyku
ludzi,
i
krzyku
ludzi
And
the
screams
of
people,
and
the
screams
of
people
Nie
chcę
rozmowy
z
Bogiem
w
sprawach
w
których
nie
zna
tematu
i
już
I
don't
want
a
conversation
with
God
on
matters
he
doesn't
know
about
and
already
Chcę
się
obudzić,
chcę
się
tylko
obudzić
I
want
to
wake
up,
I
just
want
to
wake
up
Znowu
nie
mogę
ci
nic
więcej
powiedzieć
a
kiedy
mogę
tylko
znikam
za
rogiem
Again,
I
can't
tell
you
anything
more,
and
when
I
can,
I
just
disappear
around
the
corner
Więc
nie
zadawaj
pytań
bez
odpowiedzi
i
czytaj
ze
źrenic,
które
płoną
na
trwogę
So
don't
ask
questions
without
answers
and
read
from
the
pupils
that
burn
with
alarm
I
co?
Mam
wjazd
na
tył
sceny,
nikogo
nie
ma
jak
wtedy
And
what?
I
have
access
to
the
back
of
the
stage,
no
one
is
there
like
then
Rozpalę
ognisko
do
nieba
za
murem,
który
zburzymy
jak
kiedyś
I
will
light
a
bonfire
to
the
sky
behind
the
wall
that
we
will
tear
down
as
we
once
did
Biała
moc
nie
jest
dla
mnie,
a
kiedy
szukam
sam
siebie
White
power
is
not
for
me,
and
when
I
am
looking
for
myself
Nie
pytaj
o
moje
szaleństwo,
co
odkryłem
na
dnie
Don't
ask
about
my
madness,
what
I
discovered
at
the
bottom
Żadna
z
was
mnie
nie
powstrzyma,
bo
gdy
prawda
wyjdzie
na
jaw
None
of
you
will
stop
me,
because
when
the
truth
comes
out
Bardzo
szybko
popłyniemy
w
ostatni
rejs
We
will
very
quickly
sail
on
the
last
voyage
Zimny
i
martwy,
brudna
szklanka,
karty
i
szanty
na
stołach
w
połogach
Cold
and
dead,
a
dirty
glass,
cards
and
shanties
on
tables
in
the
puerperium
Sypią
się
sami
od
siebie
jak
nie
wiem,
dzieci
gorszego
Boga
They
crumble
on
their
own,
like
I
don't
know,
children
of
a
worse
God
We
mnie
widzi
tylko
światło,
które
wziąłem
za
cień
In
me,
he
sees
only
light,
which
I
mistook
for
shadow
I
żyje
iskra
od
której
odpalam
noc
And
a
spark
lives
from
which
I
light
the
night
To
widok
widowiska
które
sobie
wziąłem
za
cel
It's
the
sight
of
the
spectacle
that
I
took
for
my
goal
I
spełniam
go,
choć
bardzo
dobrze
znam
dno
And
I
fulfill
it,
although
I
know
the
bottom
very
well
I
cele
których
nie
możesz
rozwikłać,
co?
(Co?)
And
goals
that
you
can't
solve,
what?
(What?)
Chociaż
wiem,
że
lubisz
destroy
Even
though
I
know
you
like
to
destroy
Więcej
przed
nami
niż
dobre
chęci,
mam
dobre
wieści
- zabiorę
wszystko
More
ahead
of
us
than
good
intentions,
I
have
good
news
- I'll
take
everything
Czasami
jaram
się
jak
gimbus
miesiące
Sometimes
I
get
excited
like
a
middle
schooler
for
months
Odlatujemy
wysoko,
Nimbus4000
lat
We
fly
high,
Nimbus4000
years
Dobra
wariacie,
oni
i
tak
wiedzą,
że
ten
singiel
to
prowo
Okay,
you
crazy,
they
know
anyway
that
this
single
is
a
provocation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natural Logarithm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.