Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always & 4Ever
Immer & 4Ewig
Always
and
forever
Immer
und
ewig
I'm
all
sin
yeah
I've
been
better
Ich
bin
ganz
Sünde,
ja,
mir
ging's
schon
besser
Don't
you
say
that
its
okay
Sag
nicht,
dass
es
okay
ist
It's
a
lecture
then
my
way
Es
ist
eine
Predigt,
dann
mein
Weg
You
run
straight
to
him
again
Du
rennst
wieder
direkt
zu
ihm
Well
thats
cool
I've
got
a
friend
Nun,
das
ist
cool,
ich
habe
eine
Freundin
I
don't
mind
to
hit
her
up
if
you
play
that
ego
trip
Ich
habe
nichts
dagegen,
sie
anzurufen,
wenn
du
diesen
Egotrip
spielst
Year
one
and
it's
over
Ein
Jahr
und
es
ist
vorbei
Trynna
keep
my
composure
Versuche,
meine
Fassung
zu
bewahren
Don't
wanna
feel
it
with
nobody
else
Will
es
mit
niemand
anderem
fühlen
Quit
it
with
them
lies
Hör
auf
mit
den
Lügen
No
more
playing
be
my
wife
Kein
Spielen
mehr,
sei
meine
Frau
Know
you
feel
it
deep
inside
ooh
Weißt,
du
fühlst
es
tief
im
Inneren,
ooh
I've
been
feeling
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
gefühlt
I'm
not
faded
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
benebelt,
ich
bin
nicht
verrückt
But
you're
acting
hella
shady
Aber
du
benimmst
dich
verdammt
zwielichtig
It
feels
strange
to
call
you
baby
Es
fühlt
sich
komisch
an,
dich
Baby
zu
nennen
I
don't
like
the
fighting
lady
Ich
mag
das
Streiten
nicht,
Lady
Push
it
to
the
side
just
maybe
Schieb
es
zur
Seite,
vielleicht
It'll
go
work
itself
out
Wird
es
sich
von
selbst
lösen
Either
it
or
me
is
out
Entweder
es
oder
ich
bin
raus
Always
and
forever
Immer
und
ewig
I'm
all
sin
yeah
I've
been
better
Ich
bin
ganz
Sünde,
ja,
mir
ging's
schon
besser
Don't
you
say
that
its
okay
Sag
nicht,
dass
es
okay
ist
It's
a
lecture
then
my
way
Es
ist
eine
Predigt,
dann
mein
Weg
You
run
straight
to
him
again
Du
rennst
wieder
direkt
zu
ihm
Well
thats
cool
I've
got
a
friend
Nun,
das
ist
cool,
ich
habe
eine
Freundin
I
don't
mind
to
hit
her
up
if
you
play
that
ego
trip
Ich
habe
nichts
dagegen,
sie
anzurufen,
wenn
du
diesen
Egotrip
spielst
What
good
is
a
promise
when
keeping
it's
like
the
lottery
Was
nützt
ein
Versprechen,
wenn
es
zu
halten
wie
ein
Lottogewinn
ist
One
in
twenty
million
the
thought
of
love's
a
dichotomy
Eins
zu
zwanzig
Millionen,
der
Gedanke
an
Liebe
ist
eine
Dichotomie
Have
love
for
me
Hab
Liebe
für
mich
Have
love
for
me
Hab
Liebe
für
mich
Have
love
for
me
tonight
Hab
Liebe
für
mich
heute
Nacht
Be
one
with
me
Sei
eins
mit
mir
Be
one
with
me
Sei
eins
mit
mir
Be
one
with
me
tonight
Sei
eins
mit
mir
heute
Nacht
I've
been
drinking
with
my
exes
Ich
habe
mit
meinen
Exen
getrunken
Fucking
chilling
like
we're
besties
Chillen,
als
wären
wir
beste
Freunde
Switching
hands
like
I'm
a
lefty
Wechsle
die
Hände,
als
wäre
ich
Linkshänder
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
I
got
one
more
string
too
far
Ich
habe
noch
eine
Saite
zu
weit
gespannt
Don't
you
play
it
it's
too
sharp
Spiel
sie
nicht,
sie
ist
zu
scharf
Lowkey
I'm
just
fucking
tired
Insgeheim
bin
ich
einfach
verdammt
müde
We
be
major
then
a
minor
Wir
sind
erst
Dur,
dann
Moll
Always
and
forever
Immer
und
ewig
I'm
all
sin
yeah
I've
been
better
Ich
bin
ganz
Sünde,
ja,
mir
ging's
schon
besser
Don't
you
say
that
its
okay
Sag
nicht,
dass
es
okay
ist
It's
a
lecture
then
my
way
Es
ist
eine
Predigt,
dann
mein
Weg
You
run
straight
to
him
again
Du
rennst
wieder
direkt
zu
ihm
Well
thats
cool
I've
got
a
friend
Nun,
das
ist
cool,
ich
habe
eine
Freundin
I
don't
mind
to
hit
her
up
if
you
play
that
ego
trip
Ich
habe
nichts
dagegen,
sie
anzurufen,
wenn
du
diesen
Egotrip
spielst
I
should've
said
that
I'm
sorry
Ich
hätte
sagen
sollen,
dass
es
mir
leid
tut
You
should've
said
that
you
love
me
Du
hättest
sagen
sollen,
dass
du
mich
liebst
But
you
know
that
I'm
sorry
Aber
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
And
I
know
that
you
love
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
We
don't
need
excuses
Wir
brauchen
keine
Ausreden
We
just
need
to
open
up
Wir
müssen
uns
nur
öffnen
Use
our
words
Unsere
Worte
benutzen
They're
enough
Sie
sind
genug
You're
enough
Du
bist
genug
You're
the
one
my
love
Du
bist
die
Eine,
meine
Liebe
Always
and
forever
Immer
und
ewig
That
means
one
day
we'll
get
better
Das
bedeutet,
eines
Tages
wird
es
uns
besser
gehen
Cause
i'm
leaving
you
girl
never
Denn
ich
verlasse
dich
niemals,
Mädchen
I'm
no
night
guard
no
ex
Ich
bin
kein
Nachtwächter,
keine
Ex
No
one
time
no
stretch
Kein
One-Night-Stand,
keine
Strecke
I'm
the
real
deal
if
you
keep
me
you're
my
savior
Ich
bin
der
wahre
Deal,
wenn
du
mich
behältst,
bist
du
meine
Retterin
You're
my
secret
Du
bist
mein
Geheimnis
You're
my
weakness
Du
bist
meine
Schwäche
My
night
time
Meine
Nachtzeit
My
map
through
this
maze
Meine
Karte
durch
dieses
Labyrinth
My
half
to
my
quarter
Meine
Hälfte
zu
meinem
Viertel
My
fire
to
my
water
Mein
Feuer
zu
meinem
Wasser
My
mother
to
my
daughter
Meine
Mutter
zu
meiner
Tochter
The
pride
up
in
my
own
father
Der
Stolz
in
meinem
eigenen
Vater
You're
my
ground
zero
Du
bist
mein
Ground
Zero
And
my
own
hero
Und
mein
eigener
Held
You
make
it
all
okay
Du
machst
alles
okay
Pull
me
out
my
own
way
Zieh
mich
aus
meinem
eigenen
Weg
Always
was
for
us
Immer
war
für
uns
Always
was
ours
Immer
war
unser
Don't
you
give
it
up
Gib
es
nicht
auf
Don't
you
give
it
away
Gib
es
nicht
weg
Always
and
forever
Immer
und
ewig
I'm
all
sin
yeah
I've
been
better
Ich
bin
ganz
Sünde,
ja,
mir
ging's
schon
besser
Don't
you
say
that
its
okay
Sag
nicht,
dass
es
okay
ist
It's
a
lecture
then
my
way
Es
ist
eine
Predigt,
dann
mein
Weg
You
run
straight
to
him
again
Du
rennst
wieder
direkt
zu
ihm
Well
thats
cool
I've
got
a
friend
Nun,
das
ist
cool,
ich
habe
eine
Freundin
I
don't
mind
to
hit
her
up
if
you
play
that
ego
trip
Ich
habe
nichts
dagegen,
sie
anzurufen,
wenn
du
diesen
Egotrip
spielst
Always
and
forever
Immer
und
ewig
I'm
all
sin
yeah
I've
been
better
Ich
bin
ganz
Sünde,
ja,
mir
ging's
schon
besser
Don't
you
say
that
its
okay
Sag
nicht,
dass
es
okay
ist
It's
a
lecture
then
my
way
Es
ist
eine
Predigt,
dann
mein
Weg
You
run
straight
to
him
again
Du
rennst
wieder
direkt
zu
ihm
Well
thats
cool
I've
got
a
friend
Nun,
das
ist
cool,
ich
habe
eine
Freundin
I
don't
mind
to
hit
her
up
if
you
play
that
ego
trip
Ich
habe
nichts
dagegen,
sie
anzurufen,
wenn
du
diesen
Egotrip
spielst
Always
was
for
us
Immer
war
für
uns
Always
was
ours
Immer
war
unser
Don't
you
give
it
up
Gib
es
nicht
auf
Don't
you
give
it
away
Gib
es
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ghoussein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.