Kasey Rios - Malibu - перевод текста песни на немецкий

Malibu - Kasey Riosперевод на немецкий




Malibu
Malibu
From the moment that I saw you
Von dem Moment an, als ich dich sah,
Walk around the corner
Um die Ecke kommen,
I knew instantly you would be mine
Wusste ich sofort, du würdest mein sein,
And not because I've got it like that
Und nicht, weil ich es draufhabe,
But because I like that
Sondern weil ich das mag,
If you like it too
Wenn du es auch magst,
Baby what it do
Baby, was ist los?
We can make the walk
Wir können den Weg gehen,
If you think that I'm all talk
Wenn du denkst, ich rede nur,
When I think of you
Wenn ich an dich denke,
I see us making the drive to Malibu
Sehe ich uns die Fahrt nach Malibu machen,
Couple bottles of wine
Ein paar Flaschen Wein,
We can sit here
Wir können hier sitzen,
You can cry
Du kannst weinen,
If you need to
Wenn du musst,
I will be here too
Ich werde auch hier sein.
Baby girl how you doing
Baby, wie geht es dir?
Can I get a second of your time
Kann ich eine Sekunde deiner Zeit haben?
Can I get your name
Kann ich deinen Namen erfahren?
Can I see that face
Kann ich dieses Gesicht sehen,
Light up when I'm looking right at you
Das aufleuchtet, wenn ich dich ansehe?
Make your heart stop when I touch you
Dein Herz zum Stillstand bringen, wenn ich dich berühre,
On your body
An deinem Körper.
Make you love me
Dich dazu bringen, mich zu lieben.
She looks so afraid
Sie sieht so ängstlich aus,
She looks so alone
Sie sieht so allein aus,
But she's hella strong
Aber sie ist verdammt stark,
What the fuck is wrong
Was zum Teufel ist los?
If it scares you
Wenn es dich erschreckt,
It's gon' terrify me
Wird es mich in Angst und Schrecken versetzen,
You feel like you're drowning
Du fühlst dich, als würdest du ertrinken.
But thats okay
Aber das ist okay,
Cause I like to swim in the deep
Denn ich schwimme gerne in der Tiefe.
From the moment that I saw you
Von dem Moment an, als ich dich sah,
Walk around the corner
Um die Ecke kommen,
I knew instantly you would be mine
Wusste ich sofort, du würdest mein sein,
And not because I've got it like that
Und nicht, weil ich es draufhabe,
But because I like that
Sondern weil ich das mag,
If you like it too
Wenn du es auch magst,
Baby what it do
Baby, was ist los?
We can make the walk
Wir können den Weg gehen,
If you think that I'm all talk
Wenn du denkst, ich rede nur,
When I think of you
Wenn ich an dich denke,
I see us making the drive to Malibu
Sehe ich uns die Fahrt nach Malibu machen,
Couple bottles of wine
Ein paar Flaschen Wein,
We can sit here
Wir können hier sitzen.
You can cry
Du kannst weinen,
If you need to
Wenn du musst,
I will be here too
Ich werde auch hier sein.
Yeah oh yeah
Ja, oh ja,
Tell your man that he can slide
Sag deinem Mann, dass er vorbeikommen kann,
Alright
In Ordnung,
He was cool but its my time
Er war cool, aber jetzt bin ich dran.
Every time I look at you
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
I'm feeling lesser and less than confused
Fühle ich mich weniger und weniger verwirrt,
I see myself inside you
Ich sehe mich selbst in dir,
That's got a meaning or two
Das hat eine oder zwei Bedeutungen.
She looks so afraid
Sie sieht so ängstlich aus,
She looks so alone
Sie sieht so allein aus,
But she's hella strong
Aber sie ist verdammt stark,
What the fuck is wrong
Was zum Teufel ist los?
If it scares you
Wenn es dich erschreckt,
It's gon' terrify me
Wird es mich in Angst und Schrecken versetzen,
You feel like you're drowning
Du fühlst dich, als würdest du ertrinken,
But thats okay
Aber das ist okay,
Cause I like to swim in the deep
Denn ich schwimme gerne in der Tiefe.
I know you might think its unlikely
Ich weiß, du denkst vielleicht, es ist unwahrscheinlich,
That I could end up your might be
Dass ich dein "Vielleicht" werden könnte,
Your maybe
Dein "Möglicherweise",
Your possibly
Dein "Eventuell",
Well baby I can see
Nun, Baby, ich kann sehen,
What you already are to me
Was du bereits für mich bist.
She looks so afraid
Sie sieht so ängstlich aus,
She looks so alone
Sie sieht so allein aus.
But she's hella strong
Aber sie ist verdammt stark,
What the fuck is wrong
Was zum Teufel ist los?
If it scares you
Wenn es dich erschreckt,
It's gon' terrify me
Wird es mich in Angst und Schrecken versetzen,
You feel like you're drowning
Du fühlst dich, als würdest du ertrinken,
But thats okay
Aber das ist okay,
Cause I like to swim in the deep
Denn ich schwimme gerne in der Tiefe.
From the moment that I saw you
Von dem Moment an, als ich dich sah,
Walk around the corner
Um die Ecke kommen,
I knew instantly you would be mine
Wusste ich sofort, du würdest mein sein,
And not because I've got it like that
Und nicht, weil ich es draufhabe,
But because I like that
Sondern weil ich das mag,
If you like it too
Wenn du es auch magst,
Baby what it do
Baby, was ist los?
We can make the walk
Wir können den Weg gehen,
If you think that I'm all talk
Wenn du denkst, ich rede nur,
When I think of you
Wenn ich an dich denke,
I see us making the drive to Malibu
Sehe ich uns die Fahrt nach Malibu machen,
Couple bottles of wine
Ein paar Flaschen Wein,
We can sit here
Wir können hier sitzen,
You can cry
Du kannst weinen,
If you need to
Wenn du musst,
I will be here too
Ich werde auch hier sein.





Авторы: Ali Ghoussein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.