Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
moment
that
I
saw
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Walk
around
the
corner
Um
die
Ecke
kommen,
I
knew
instantly
you
would
be
mine
Wusste
ich
sofort,
du
würdest
mein
sein,
And
not
because
I've
got
it
like
that
Und
nicht,
weil
ich
es
draufhabe,
But
because
I
like
that
Sondern
weil
ich
das
mag,
If
you
like
it
too
Wenn
du
es
auch
magst,
Baby
what
it
do
Baby,
was
ist
los?
We
can
make
the
walk
Wir
können
den
Weg
gehen,
If
you
think
that
I'm
all
talk
Wenn
du
denkst,
ich
rede
nur,
When
I
think
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
see
us
making
the
drive
to
Malibu
Sehe
ich
uns
die
Fahrt
nach
Malibu
machen,
Couple
bottles
of
wine
Ein
paar
Flaschen
Wein,
We
can
sit
here
Wir
können
hier
sitzen,
You
can
cry
Du
kannst
weinen,
If
you
need
to
Wenn
du
musst,
I
will
be
here
too
Ich
werde
auch
hier
sein.
Baby
girl
how
you
doing
Baby,
wie
geht
es
dir?
Can
I
get
a
second
of
your
time
Kann
ich
eine
Sekunde
deiner
Zeit
haben?
Can
I
get
your
name
Kann
ich
deinen
Namen
erfahren?
Can
I
see
that
face
Kann
ich
dieses
Gesicht
sehen,
Light
up
when
I'm
looking
right
at
you
Das
aufleuchtet,
wenn
ich
dich
ansehe?
Make
your
heart
stop
when
I
touch
you
Dein
Herz
zum
Stillstand
bringen,
wenn
ich
dich
berühre,
On
your
body
An
deinem
Körper.
Make
you
love
me
Dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
She
looks
so
afraid
Sie
sieht
so
ängstlich
aus,
She
looks
so
alone
Sie
sieht
so
allein
aus,
But
she's
hella
strong
Aber
sie
ist
verdammt
stark,
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
ist
los?
If
it
scares
you
Wenn
es
dich
erschreckt,
It's
gon'
terrify
me
Wird
es
mich
in
Angst
und
Schrecken
versetzen,
You
feel
like
you're
drowning
Du
fühlst
dich,
als
würdest
du
ertrinken.
But
thats
okay
Aber
das
ist
okay,
Cause
I
like
to
swim
in
the
deep
Denn
ich
schwimme
gerne
in
der
Tiefe.
From
the
moment
that
I
saw
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Walk
around
the
corner
Um
die
Ecke
kommen,
I
knew
instantly
you
would
be
mine
Wusste
ich
sofort,
du
würdest
mein
sein,
And
not
because
I've
got
it
like
that
Und
nicht,
weil
ich
es
draufhabe,
But
because
I
like
that
Sondern
weil
ich
das
mag,
If
you
like
it
too
Wenn
du
es
auch
magst,
Baby
what
it
do
Baby,
was
ist
los?
We
can
make
the
walk
Wir
können
den
Weg
gehen,
If
you
think
that
I'm
all
talk
Wenn
du
denkst,
ich
rede
nur,
When
I
think
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
see
us
making
the
drive
to
Malibu
Sehe
ich
uns
die
Fahrt
nach
Malibu
machen,
Couple
bottles
of
wine
Ein
paar
Flaschen
Wein,
We
can
sit
here
Wir
können
hier
sitzen.
You
can
cry
Du
kannst
weinen,
If
you
need
to
Wenn
du
musst,
I
will
be
here
too
Ich
werde
auch
hier
sein.
Tell
your
man
that
he
can
slide
Sag
deinem
Mann,
dass
er
vorbeikommen
kann,
He
was
cool
but
its
my
time
Er
war
cool,
aber
jetzt
bin
ich
dran.
Every
time
I
look
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
I'm
feeling
lesser
and
less
than
confused
Fühle
ich
mich
weniger
und
weniger
verwirrt,
I
see
myself
inside
you
Ich
sehe
mich
selbst
in
dir,
That's
got
a
meaning
or
two
Das
hat
eine
oder
zwei
Bedeutungen.
She
looks
so
afraid
Sie
sieht
so
ängstlich
aus,
She
looks
so
alone
Sie
sieht
so
allein
aus,
But
she's
hella
strong
Aber
sie
ist
verdammt
stark,
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
ist
los?
If
it
scares
you
Wenn
es
dich
erschreckt,
It's
gon'
terrify
me
Wird
es
mich
in
Angst
und
Schrecken
versetzen,
You
feel
like
you're
drowning
Du
fühlst
dich,
als
würdest
du
ertrinken,
But
thats
okay
Aber
das
ist
okay,
Cause
I
like
to
swim
in
the
deep
Denn
ich
schwimme
gerne
in
der
Tiefe.
I
know
you
might
think
its
unlikely
Ich
weiß,
du
denkst
vielleicht,
es
ist
unwahrscheinlich,
That
I
could
end
up
your
might
be
Dass
ich
dein
"Vielleicht"
werden
könnte,
Your
maybe
Dein
"Möglicherweise",
Your
possibly
Dein
"Eventuell",
Well
baby
I
can
see
Nun,
Baby,
ich
kann
sehen,
What
you
already
are
to
me
Was
du
bereits
für
mich
bist.
She
looks
so
afraid
Sie
sieht
so
ängstlich
aus,
She
looks
so
alone
Sie
sieht
so
allein
aus.
But
she's
hella
strong
Aber
sie
ist
verdammt
stark,
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
ist
los?
If
it
scares
you
Wenn
es
dich
erschreckt,
It's
gon'
terrify
me
Wird
es
mich
in
Angst
und
Schrecken
versetzen,
You
feel
like
you're
drowning
Du
fühlst
dich,
als
würdest
du
ertrinken,
But
thats
okay
Aber
das
ist
okay,
Cause
I
like
to
swim
in
the
deep
Denn
ich
schwimme
gerne
in
der
Tiefe.
From
the
moment
that
I
saw
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Walk
around
the
corner
Um
die
Ecke
kommen,
I
knew
instantly
you
would
be
mine
Wusste
ich
sofort,
du
würdest
mein
sein,
And
not
because
I've
got
it
like
that
Und
nicht,
weil
ich
es
draufhabe,
But
because
I
like
that
Sondern
weil
ich
das
mag,
If
you
like
it
too
Wenn
du
es
auch
magst,
Baby
what
it
do
Baby,
was
ist
los?
We
can
make
the
walk
Wir
können
den
Weg
gehen,
If
you
think
that
I'm
all
talk
Wenn
du
denkst,
ich
rede
nur,
When
I
think
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
see
us
making
the
drive
to
Malibu
Sehe
ich
uns
die
Fahrt
nach
Malibu
machen,
Couple
bottles
of
wine
Ein
paar
Flaschen
Wein,
We
can
sit
here
Wir
können
hier
sitzen,
You
can
cry
Du
kannst
weinen,
If
you
need
to
Wenn
du
musst,
I
will
be
here
too
Ich
werde
auch
hier
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ghoussein
Альбом
Malibu
дата релиза
09-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.