Текст и перевод песни Katja Ebstein - Ein kleines Lied vom Frieden (A Simple Song Of Freedom)
Ein kleines Lied vom Frieden (A Simple Song Of Freedom)
A Simple Song Of Freedom (Ein kleines Lied vom Frieden)
Katja
Ebstein
- Ein
Kleines
Lied
vom
Frieden
1971
Katja
Ebstein
- A
Simple
Song
Of
Freedom
(Ein
Kleines
Lied
vom
Frieden)
1971
Ein
kleines
Lied
vom
Frieden
Ein
kleines
Lied
vom
Frieden
A
simple
song
of
freedom,
a
simple
song
of
freedom
(A
simple
song
of
freedom)
(Ein
kleines
Lied
vom
Frieden)
Orig.-Text
und
Musik:
Bob
Darin
Original
lyrics
and
music:
Bob
Darin
Deutscher
Text:
Kurt
Hertha
German
lyrics:
Kurt
Hertha
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
vom
Frieden.
Sing
with
me
a
simple
song
of
freedom.
Singt
mit
mir
und
laßt
uns
Freunde
sein!
Sing
with
me
and
let
us
be
friends!
Solang
es
Frieden
gibt
und
einer
den
andern
liebt,
As
long
as
there
is
peace
and
we
love
one
another,
Ist
niemand
auf
der
Erde
ganz
allein.
No
one
on
earth
is
ever
truly
alone.
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
vom
Frieden.
Sing
with
me
a
simple
song
of
freedom.
Singt
es
in
die
ganze
Welt
hinaus.
Sing
it
out
to
the
whole
world.
Weil
jeder
irgendwann
Because
everyone
at
some
point
Den
andern
brauchen
kann.
Will
need
someone
else.
Ohne
Frieden
kommen
wir
nicht
aus.
We
can't
get
by
without
peace.
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
vom
Frieden.
Sing
with
me
a
simple
song
of
freedom.
Singt
mit
mir
und
laßt
uns
Freunde
sein!
Sing
with
me
and
let
us
be
friends!
Solang
es
Frieden
gibt
und
einer
den
andern
liebt,
As
long
as
there
is
peace
and
we
love
one
another,
Ist
niemand
auf
der
Erde
ganz
allein.
No
one
on
earth
is
ever
truly
alone.
Laßt
uns
endlich
miteinander
reden.
Let
us
finally
talk
to
each
other.
Jeder
soll
doch
sagen,
was
er
denkt.
Everyone
should
say
what
they
think.
Ich
glaube,
jeder
Streit
ist
nur
verlor'ne
Zeit.
I
believe
every
fight
is
just
wasted
time.
Glücklich
ist,
wer
andern
Frieden
schenkt.
Happy
is
he
who
gives
peace
to
others.
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
vom
Frieden.
Sing
with
me
a
simple
song
of
freedom.
Singt
mit
mir
und
laßt
uns
Freunde
sein!
Sing
with
me
and
let
us
be
friends!
Solang
es
Frieden
gibt
und
einer
den
andern
liebt,
As
long
as
there
is
peace
and
we
love
one
another,
Ist
niemand
auf
der
Erde
ganz
allein.
No
one
on
earth
is
ever
truly
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bobby darin, kurt hertha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.