Kazik - Headlines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kazik - Headlines




He he
He he
Komu dobrze z oczu patrzy?
Кому хорошо видно из глаз?
Komputer dla każdego!
Компьютер для всех!
Rzecznik o podatkach
Омбудсмен о налогах
Wazy Augusta Mocnego
Вазы Августа Крепкого
Panie premierze czekamy!
Премьер-министр, мы ждем!
Pacjent ma prawo
Пациент имеет право
Jest tyle ulic w Białymstoku.
В Белостоке так много улиц.
Pięciu padło
Пятеро упали
Komu dobrze z oczu patrzy?
Кому хорошо видно из глаз?
ZSL woli własnego
ZSL воли своего
Pani prezes odchodzi
Г-жа президент уходит
Herbert w sali Kulpińskiego
Герберт в Кульпинском зале
Dyplomacja nie umarła
Дипломатия не умерла
W Sejmie i w Senacie.
В Сейме и в Сенате.
Szansa na czysty Bałtyk zwiększa się z dnia na dzień
Шанс на чистую Балтику увеличивается с каждым днем
Czy Dudajew ma rakiety?
У Дудаева есть ракеты?
Wszystko na Jelcyna
Все на Ельцина
Kradzież Tycjana
Кража Тициана
Maiski na finał
Maiski для финала
Czekamy na medale
Ждем медалей
Będzie wojna z komunizmem
Будет война с коммунизмом
Prymas zdrowieje
Примас поправляется
Po rozmowach z chłopami
После разговоров с крестьянами
He he he
He he he
Najwyższy konkurs w Polsce
Самый высокий конкурс в польском
Jadę i ja
Я еду и я
Koniec z kompleksem polskim
Конец польскому комплексу
Nowa taryfa celna
Новый таможенный тариф
Ceny lecą w dół
Цены летят вниз
Utajnione negocjacje
Засекреченные переговоры
Jędrzejów - Eldorado?
Ендреев-Эльдорадо?
Blaski i cienie gwarancji
Блики и тени гарантии
Znieść trucie czy normy?
Терпеть отравление или нормы?
Polityka i węglarki
Политика и угольные заводы
Rozbita Barcelona
Разрушенная Барселона
Niemcy dają marki
Германия дает бренды
Jak będziemy wybierać?
Как мы будем выбирать?
Mniejszości narodowe
Национальные меньшинства
Ogólnie jest dobrze
В целом это хорошо
Podczas wojny z narodem.
Во время войны с народом.
Hu!
Ху!
Chroń wilki przed Pawlakiem
Защитите волков от Павлака
Anastazja odroczona
Анастасия отложена
Dziś więcej reportaży
Сегодня больше репортажей
Policja sądowa
Судебная полиция
Możemy tylko przetrwać
Мы можем только выжить
Na śliskiej drodze
На скользкой дороге
Ojciec duchowny
Отец священнослужителя
Świrowanie na manianę
Безумство на маньяну
No to bum!
Ну, бум!
Sytuacja przerasta premiera
Ситуация опережает премьер-министра
RAFAKO razy dwa
РАФАКО раз два
Wersja militarna
Военная версия
Sąd nie zmienił zdania
Суд не изменил свое мнение
Rząd nie jest antychłopski
Правительство не антихолопское
Czym będzie siła argumentu?
Какова будет сила аргумента?
Łgarski Wałęsa
Лгарский Валенса
Majtki, wódka, odkurzacze
Трусики, водка, пылесосы
Włos się jeży z Japończykiem
Волос ежится с японцем
Czwarty krok prawicy
Четвертый шаг правой руки
Święta wojna z płatnym seksem
Священная война с платным сексом
Modlitewnik-riposta
Молитвенник-riposta
Wnet popłynie rzeka mleka
В море потечет река молока
Dawał broń i pieniądze
Давал оружие и деньги
Romario wyjeżdża
Ромарио уезжает
Abolicja i pieniądze
Аболиция и деньги
Abolicja - umorzenie dla stanu wojennego
Аболиция-списание на военное положение
Wyrok losu
Суд судьбы
Czwarty krok planu Czarneckiego
Четвертый шаг Плана Чарнецкого
Mazowiecki na Mazurach
Мазовецкий на Мазурах
Prosi prosto z kryminału
Просит прямо из криминала
Korupcja będzie gorsza
Коррупция будет хуже
Jak nie pójdą do urn?
Как они не пойдут в урны?
B.Geremek o Unii i sprawach dnia
Б. Геремек о Союзе и делах дня
Przydałby mu się urlop
Ему бы не помешал отпуск.
Serbów nowe żądania
У сербов новые требования
Osioł przeżył
Осел выжил
Wyścig z czasem
Гонка против времени
Małe banki - duża sprawa
Малые банки-большое дело
Wiat ciągle za mało!
Вят все равно мало!
Znowu tania zabawa
Снова дешевое веселье
Teatr wszystkich i niczyj
Театр всех и никого
Za państwowe miliardy
За государственные миллиарды
Poglądy senatorów
Взгляды сенаторов
częściowo za darmo
Они частично бесплатны
Chrzest polsko-niemiecki
Krześt польский-немецкий
Ma już 60 lat
Ей уже 60 лет
Dzwonię z Chorzowa
Звоню из Хожова
Nie mam prawa się wahać!
Я не имею права колебаться!
Hokeiści za węgiel
Хоккеисты за уголь
Nie odchodź mamo!
Не уходи, мама!
Podkański milczy
Podkański молчит
Rzecznik zaleca to samo
Представитель рекомендует то же самое
Polak jest skazany na dyktat monopoli
Поляк обречен на диктат монополий
ZChN przedkłada nad Unię Wolności
ZChN выдвигает над Союзом Свободы
Redaktor potraktował czytelników jak idiotów
Редактор обошелся с читателями как с идиотами
Atom piwa
Атом пива
Premier milczy
Премьер молчит
W Pińczowie już świta
В Пинчуве уже светает
Mocny polski chuch
Крепкий польский chuch
Łachy robić nie będzie
Лохи делать не будут
Po co bujasz, Lechu?
Зачем ты витаешь, Лехе?
Prąd i tak będzie droższy
Электричество все равно будет дороже
Nowe telewizje
Новое Телевидение
Od morza do Kielc
От моря до Кельца
Janowi Podlińskiemu udało się zbiec
Яну Подлинскому удалось бежать
Kraków stoi od wtorku
Краков стоит со вторника
Zakładnikom rosną brody
У заложников растут бороды
Naomi Campbell będzie mówić o pokazach mody
Наоми Кэмпбелл расскажет о показах мод
Krążownik z masła już nabiera kształtów
Масляный крейсер уже принимает форму
Rezygnują z płac
Они отказываются от заработной платы
Rezygnują z maluchów
Отказываются от малышей
Przestępstwo, występek
Преступление, порок
Wyszkolić menadżerów
Обучить менеджеров
Przepisałem to wszystko z paru różnych... gazetów
Я переписал все это из нескольких разных... газетчиков





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.