Kazik - Na Każdy Temat - перевод текста песни на немецкий

Na Każdy Temat - Kazikперевод на немецкий




Na Każdy Temat
Zu jedem Thema
Kiedy zakładam twoje rękawiczki
Wenn ich deine Handschuhe anziehe
Unoszę się lekko, jak gdyby na ulicy
Schwebe ich leicht, als ob auf der Straße
To co widzę dokoła, raźne, wesołe
Was ich um mich herum sehe, munter, fröhlich
Taki jestem od dziecka, nie tylko od wczoraj
So bin ich seit meiner Kindheit, nicht erst seit gestern
Ubieram się i noszę te twoje biustonosze
Ich ziehe mich an und trage deine Büstenhalter
Twoje buty na szpilkach, mówiłem ci to
Deine Stöckelschuhe, ich habe es dir gesagt
Moje preferencje to być kobietą
Meine Vorliebe ist es, eine Frau zu sein
Założyłem perukę chowaną na dnie skrzyni
Ich setzte die Perücke auf, die auf dem Kistenboden versteckt war
Spódnicę pachnącą włosami twymi
Den Rock, der nach deinen Haaren duftet
Wyszedłem tak ubrany do sklepu na dole
So gekleidet ging ich zum Laden unten
Nie poznał mnie sąsiad, ten z blizną na czole
Der Nachbar erkannte mich nicht, der mit der Narbe auf der Stirn
Ubieram się i noszę te twoje biustonosze
Ich ziehe mich an und trage deine Büstenhalter
Twoje buty na szpilkach, mówiłem ci to
Deine Stöckelschuhe, ich habe es dir gesagt
Moje preferencje to być kobietą
Meine Vorliebe ist es, eine Frau zu sein
W nocnym klubie tańczyłem całą noc do rana
Im Nachtclub tanzte ich die ganze Nacht bis zum Morgen
Wielu na mnie patrzyło - ja potem zlany
Viele schauten mich an - ich war danach schweißgebadet
Trochę się zapomniałem - ktoś zdziwił się drwiąco
Ich vergaß mich ein wenig - jemand wunderte sich spöttisch
Gdy w kiblu zobaczył - sikam na stojąco
Als er auf dem Klo sah - ich pinkle im Stehen
Ubieram się i noszę te twoje biustonosze
Ich ziehe mich an und trage deine Büstenhalter
Twoje buty na szpilkach, mówiłem ci to
Deine Stöckelschuhe, ich habe es dir gesagt
Moje preferencje to być kobietą
Meine Vorliebe ist es, eine Frau zu sein
Kiedy zakładam twoje rękawiczki
Wenn ich deine Handschuhe anziehe
Przed mrokiem wieczornym coraz liczniej
Vor der Abenddämmerung immer zahlreicher
Nocne zmory wychodzą na rajdy po mieście
Nachtgespenster ziehen auf Streifzüge durch die Stadt
Śpisz - ja jestem sobą wreszcie
Du schläfst - ich bin endlich ich selbst
Ubieram się i noszę te twoje biustonosze
Ich ziehe mich an und trage deine Büstenhalter
Twoje buty na szpilkach, mówiłem ci to
Deine Stöckelschuhe, ich habe es dir gesagt
Moje preferencje to być kobietą
Meine Vorliebe ist es, eine Frau zu sein
Ubieram się i noszę te twoje biustonosze
Ich ziehe mich an und trage deine Büstenhalter
Twoje buty na szpilkach, mówiłem ci to
Deine Stöckelschuhe, ich habe es dir gesagt
Moje preferencje to być kobietą...
Meine Vorliebe ist es, eine Frau zu sein...





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.