Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łysy jedzie do Moskwy
Der Kahlköpfige fährt nach Moskau
To
jest
normalne,
że
nie
gadasz
z
bandytami
Es
ist
normal,
dass
du
nicht
mit
Banditen
sprichst
Nie
zapraszasz
ich
do
domu,
nie
odwiedzasz
ich
samych
Du
lädst
sie
nicht
nach
Hause
ein,
besuchst
sie
auch
nicht
selbst
Kto
z
kim
przestaje,
takim
się
staje
Wer
mit
wem
verkehrt,
wird
selbst
so
Na
długo
to
w
każdej
jednej
głowie
zostaje
Das
bleibt
lange
in
jedem
einzelnen
Kopf
hängen
Myślę,
że
jest
w
tym
coś
żenującego
Ich
denke,
es
ist
etwas
Peinliches
daran
Odwiedzać
gospodarza
dzieci
mordującego
Einen
Gastgeber
zu
besuchen,
der
Kinder
ermordet
W
imię
imperialnych
bredni,
to
pomysł
nieprzedni
Im
Namen
imperialen
Unsinns,
das
ist
keine
gute
Idee
Nie
tłumaczy
tego
święto,
ani
dzień
powszedni
Das
entschuldigt
weder
ein
Feiertag
noch
ein
Wochentag
Gdy
na
wsie
góralskie
bomby
spadają
Wenn
Bomben
auf
Bergdörfer
fallen
Jedyna
ich
wina,
że
tam
właśnie
mieszkają
Ihre
einzige
Schuld
ist,
dass
sie
genau
dort
wohnen
Gdy
swoją
ręką
ścisnąć
rękę
zakrwawioną
Wenn
du
mit
deiner
Hand
eine
blutverschmierte
Hand
schüttelst
Musowo
się
zabrudzi,
tak
już
to
jest
zrobione
Musst
du
dich
schmutzig
machen,
so
ist
das
nun
mal
Nie
będzie
inaczej
- zapytaj
na
Kaukazie
Es
wird
nicht
anders
sein
– frag
im
Kaukasus
nach
Co
o
tej
rocznicy
tam
się
sądzi
w
takim
razie
Was
man
dort
in
dem
Fall
von
diesem
Jahrestag
hält
Uśmiechnięte
facjaty
w
imię
zwycięstwa
Lächelnde
Gesichter
im
Namen
des
Sieges
Armia
gdzie
indziej
okazuje
męstwo
Die
Armee
beweist
woanders
ihren
Mut
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
To
jest
normalne,
że
się
brzydzę
przemocą
Es
ist
normal,
dass
ich
Gewalt
verabscheue
Zarówno
tą
małą,
pod
mym
blokiem
nocą
Sowohl
die
kleine,
nachts
vor
meinem
Block
Jak
i
wielką,
w
imię
pseudoszczytnych
racji
Als
auch
die
große,
im
Namen
pseudo-edler
Gründe
Cicho,
nie
psuj
nastroju
przy
kolacji
Still,
verdirb
nicht
die
Stimmung
beim
Abendessen
Ten
kraj
potężny,
jego
step
wielki
Dieses
mächtige
Land,
seine
große
Steppe
Nie
pojmiesz
go
rozumem
choćbyś
myślał
wieki
Du
wirst
es
nicht
mit
dem
Verstand
erfassen,
selbst
wenn
du
Ewigkeiten
nachdenkst
Przy
stole
wyżsi
rangą
podczas
picia
wódki
Am
Tisch
die
Höherrangigen
beim
Wodkatrinken
Rozkaz
natarcia
dla
stłumienia
rebelii
Der
Befehl
zum
Angriff,
um
die
Rebellion
niederzuschlagen
Nie
pierwszy
raz,
nie
ostatni
jak
sądzę
Nicht
das
erste
Mal,
nicht
das
letzte,
wie
ich
vermute
Świata
tego
konstrukcja
się
na
tym
zasadza
Die
Konstruktion
dieser
Welt
basiert
darauf
Produkować
broń,
to
na
tym
świecie
Waffen
produzieren,
das
ist
auf
dieser
Welt
Jest
pierwszy,
najlepszy
i
największy
interes
Das
erste,
beste
und
größte
Geschäft
Wielu
by
straciło,
gdyby
się
uspokoiło
Viele
würden
verlieren,
wenn
es
ruhiger
würde
Na
wschodzie
i
zachodzie
wszystko
by
ucichło
Im
Osten
und
Westen
alles
still
würde
A
życie
tych
czy
owych?
Przecież
to
drobnostka!
Und
das
Leben
dieser
oder
jener?
Das
ist
doch
eine
Kleinigkeit!
To
wszystko
jest
przecież
wliczone
w
koszta
Das
ist
doch
alles
in
den
Kosten
enthalten
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Bardzo
to
niesmaczne,
że
i
cała
ta
afera
Sehr
geschmacklos
ist
auch
diese
ganze
Affäre
Kto
ma
jechać,
a
kto
nie,
rozmiary
przybiera
Wer
fahren
soll
und
wer
nicht,
nimmt
Ausmaße
an
Ale
sedno
sprawy
nie
w
nagrodzie
Nobla
Aber
der
Kern
der
Sache
liegt
nicht
im
Nobelpreis
Ale
w
nowych
pięciu
latach
- czyli
na
poklask
Sondern
in
neuen
fünf
Jahren
– also
für
den
Applaus
Bo
to
jest
normalne,
że
nie
gadasz
z
bandytami
Denn
es
ist
normal,
dass
du
nicht
mit
Banditen
sprichst
Sam
nie
jedzie,
lecz
wiernymi
ministrami
Er
fährt
nicht
selbst,
sondern
mit
treuen
Ministern
Czas
chce
uprzyjemnić
i
jedyne
co
złe
Will
die
Zeit
angenehmer
machen,
und
das
einzig
Schlechte
ist
Że
Łysy
też
do
Moskwy
pojechać
chce
Dass
der
Kahlköpfige
auch
nach
Moskau
fahren
will
Sentymenty
lat
niedawnych
- co
się
działo
niedawno
Sentimentalitäten
der
letzten
Jahre
– was
kürzlich
geschah
W
Soczi
to
było
życie
- się
piło,
się
jadło
In
Sotschi,
das
war
das
Leben
– man
trank,
man
aß
To
se
ne
vrati,
ale
chociaż
tymczasem
Das
kommt
nicht
wieder,
aber
wenigstens
derweil
Pojechać
i
przypomnieć
sobie
stare
dobre
czasy
Hinfahren
und
sich
an
die
guten
alten
Zeiten
erinnern
Chociaż
te
co
są
teraz
- nie
ma
co
narzekać
Obwohl
die
jetzigen
Zeiten
– kein
Grund
zur
Klage
Ma
się
władzę
i
pochodne
jej,
nie
trzeba
uciekać
Man
hat
die
Macht
und
ihre
Ableitungen,
muss
nicht
fliehen
Jak
Erich
Honecker,
chociaż
też
miał
szczęście
Wie
Erich
Honecker,
obwohl
der
auch
Glück
hatte
Ludzie
mówią,
że
to
w
nieszczęściu
szczęście
Die
Leute
sagen,
das
sei
Glück
im
Unglück
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Der
Kahlköpfige
fährt
nach
Moskau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.