Kazik - Łysy jedzie do Moskwy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazik - Łysy jedzie do Moskwy




Łysy jedzie do Moskwy
Baldy Goes to Moscow
To jest normalne, że nie gadasz z bandytami
It's normal, you don't talk to bandits
Nie zapraszasz ich do domu, nie odwiedzasz ich samych
You don't invite them home, you don't visit them alone
Kto z kim przestaje, takim się staje
You become who you hang around with
Na długo to w każdej jednej głowie zostaje
It stays in every single head for a long time
Myślę, że jest w tym coś żenującego
I think there's something embarrassing about it
Odwiedzać gospodarza dzieci mordującego
To visit the host who murders children
W imię imperialnych bredni, to pomysł nieprzedni
In the name of imperial nonsense, it's a bad idea
Nie tłumaczy tego święto, ani dzień powszedni
Neither holiday nor weekday explains it
Gdy na wsie góralskie bomby spadają
When bombs fall on mountain villages
Jedyna ich wina, że tam właśnie mieszkają
Their only fault is that they live there
Gdy swoją ręką ścisnąć rękę zakrwawioną
When you shake a bloody hand with your own
Musowo się zabrudzi, tak już to jest zrobione
It must get dirty, that's how it's done
Nie będzie inaczej - zapytaj na Kaukazie
It won't be any different - ask in the Caucasus
Co o tej rocznicy tam się sądzi w takim razie
What is thought about this anniversary there
Uśmiechnięte facjaty w imię zwycięstwa
Smiling faces in the name of victory
Armia gdzie indziej okazuje męstwo
The army shows courage elsewhere
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
To jest normalne, że się brzydzę przemocą
It's normal that I'm disgusted by violence
Zarówno małą, pod mym blokiem nocą
Both the small one, under my block at night
Jak i wielką, w imię pseudoszczytnych racji
And the big one, in the name of pseudo-noble reasons
Cicho, nie psuj nastroju przy kolacji
Quiet, don't spoil the mood at dinner
Ten kraj potężny, jego step wielki
This powerful country, its great steppe
Nie pojmiesz go rozumem choćbyś myślał wieki
You won't understand it with your mind even if you think for centuries
Przy stole wyżsi rangą podczas picia wódki
At the table, the higher ranks while drinking vodka
Rozkaz natarcia dla stłumienia rebelii
Order an attack to suppress the rebellion
Nie pierwszy raz, nie ostatni jak sądzę
Not the first time, not the last I think
Świata tego konstrukcja się na tym zasadza
The construction of this world is based on this
Produkować broń, to na tym świecie
Producing weapons, that's in this world
Jest pierwszy, najlepszy i największy interes
The first, best and biggest business
Wielu by straciło, gdyby się uspokoiło
Many would lose if it calmed down
Na wschodzie i zachodzie wszystko by ucichło
In the east and west everything would fall silent
A życie tych czy owych? Przecież to drobnostka!
And the lives of these or those? It's a trifle!
To wszystko jest przecież wliczone w koszta
It's all included in the costs
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Bardzo to niesmaczne, że i cała ta afera
It's very distasteful that this whole affair
Kto ma jechać, a kto nie, rozmiary przybiera
Who should go and who shouldn't, is getting out of hand
Ale sedno sprawy nie w nagrodzie Nobla
But the crux of the matter is not in the Nobel Prize
Ale w nowych pięciu latach - czyli na poklask
But in the new five years - that is, for applause
Bo to jest normalne, że nie gadasz z bandytami
Because it's normal that you don't talk to bandits
Sam nie jedzie, lecz wiernymi ministrami
He doesn't go himself, but with his loyal ministers
Czas chce uprzyjemnić i jedyne co złe
He wants to make time pleasant and the only bad thing
Że Łysy też do Moskwy pojechać chce
Is that Baldy also wants to go to Moscow
Sentymenty lat niedawnych - co się działo niedawno
Sentiments of recent years - what happened recently
W Soczi to było życie - się piło, się jadło
Life was good in Sochi - we drank, we ate
To se ne vrati, ale chociaż tymczasem
To se ne vrati, but at least for now
Pojechać i przypomnieć sobie stare dobre czasy
Go and remember the good old days
Chociaż te co teraz - nie ma co narzekać
Although those that are now - there is nothing to complain about
Ma się władzę i pochodne jej, nie trzeba uciekać
You have power and its derivatives, you don't have to run away
Jak Erich Honecker, chociaż też miał szczęście
Like Erich Honecker, although he was also lucky
Ludzie mówią, że to w nieszczęściu szczęście
People say that it's luck in misfortune
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow
Łysy jedzie do Moskwy
Baldy goes to Moscow





Авторы: Kazimierz Piotr Staszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.