Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ささくれだった心臓では
何をやってもうまく行かない
Mit
diesem
aufgerauten
Herzen
klappt
einfach
nichts
mehr
錆び付いた血管の中じゃ
赤い血も行き場を失う
In
rostigen
Adern
verliert
sogar
rotes
Blut
seinen
Weg
刷り込まれた知識は
本当に僕のものなのか
Ist
das
eingetrichterte
Wissen
wirklich
meins?
教えて
あの白い時間が恋しいのさ
Sag
mir,
vermisse
ich
wirklich
diese
weiße
Zeit?
別の答えは何処だ
君は知っているんだろう
Wo
ist
die
andere
Antwort?
Du
weißt
es
doch,
oder?
それとも電話ひとつですぐ買えるとでも言うのかい?
Oder
willst
du
sagen,
man
kann
sie
mit
einem
Anruf
kaufen?
理想から現実を引けば
残ったのは醜い劣等感
Zieh
die
Realität
vom
Ideal
ab,
und
übrig
bleibt
hässliche
Minderwertigkeit
いったい誰になりたいのさ
早く自分になりたいだけだろう?
Wer
willst
du
eigentlich
werden?
Oder
willst
du
einfach
nur
du
selbst
sein?
出来る事から始めるのさ
それが一番の近道だ
Fang
mit
dem
an,
was
du
kannst
– das
ist
der
schnellste
Weg
時には捨てる事でしか進めない
Manchmal
kommst
du
nur
weiter,
indem
du
Dinge
loslässt
刷り込まれた知識が
例え誰かのものでも
Selbst
wenn
das
eingeprägte
Wissen
nicht
mir
gehört
あの白い空白の時間を奪うことなどできやしない
Kann
es
mir
diese
weiße
Leere
der
Zeit
niemals
rauben
出来る事から始めるのさ
結局はそれしかないんだ
Fang
mit
dem
an,
was
du
kannst
– am
Ende
bleibt
nur
das
思えば大事なものなんてそんなにない
Wenn
du
nachdenkst,
gibt
es
nicht
viel,
das
wirklich
wichtig
ist
紛れ込んだ知識じゃ
グルグル回るだけさ
Mit
zusammengewürfeltem
Wissen
drehst
du
dich
nur
im
Kreis
それとも君はこの世界が続くとでも言うのかい?
Oder
willst
du
sagen,
diese
Welt
würde
ewig
so
weitergehen?
自意識過剰の馬鹿が今夜も笑われてる
Ein
selbstverliebter
Trottel
wird
auch
heute
Nacht
wieder
ausgelacht
自意識過剰の馬鹿が君を笑わせてる
Ein
selbstverliebter
Trottel
bringt
dich
zum
Lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.