Kazuyoshi Saito - ささくれ - перевод текста песни на немецкий

ささくれ - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




ささくれ
Splitter
ささくれだった心臓では 何をやってもうまく行かない
Mit diesem aufgerauten Herzen klappt einfach nichts mehr
錆び付いた血管の中じゃ 赤い血も行き場を失う
In rostigen Adern verliert sogar rotes Blut seinen Weg
刷り込まれた知識は 本当に僕のものなのか
Ist das eingetrichterte Wissen wirklich meins?
教えて あの白い時間が恋しいのさ
Sag mir, vermisse ich wirklich diese weiße Zeit?
別の答えは何処だ 君は知っているんだろう
Wo ist die andere Antwort? Du weißt es doch, oder?
それとも電話ひとつですぐ買えるとでも言うのかい?
Oder willst du sagen, man kann sie mit einem Anruf kaufen?
理想から現実を引けば 残ったのは醜い劣等感
Zieh die Realität vom Ideal ab, und übrig bleibt hässliche Minderwertigkeit
いったい誰になりたいのさ 早く自分になりたいだけだろう?
Wer willst du eigentlich werden? Oder willst du einfach nur du selbst sein?
出来る事から始めるのさ それが一番の近道だ
Fang mit dem an, was du kannst das ist der schnellste Weg
時には捨てる事でしか進めない
Manchmal kommst du nur weiter, indem du Dinge loslässt
刷り込まれた知識が 例え誰かのものでも
Selbst wenn das eingeprägte Wissen nicht mir gehört
あの白い空白の時間を奪うことなどできやしない
Kann es mir diese weiße Leere der Zeit niemals rauben
出来る事から始めるのさ 結局はそれしかないんだ
Fang mit dem an, was du kannst am Ende bleibt nur das
思えば大事なものなんてそんなにない
Wenn du nachdenkst, gibt es nicht viel, das wirklich wichtig ist
紛れ込んだ知識じゃ グルグル回るだけさ
Mit zusammengewürfeltem Wissen drehst du dich nur im Kreis
それとも君はこの世界が続くとでも言うのかい?
Oder willst du sagen, diese Welt würde ewig so weitergehen?
そうだろう?
Nicht wahr?
自意識過剰の馬鹿が今夜も笑われてる
Ein selbstverliebter Trottel wird auch heute Nacht wieder ausgelacht
そうだろう?
Nicht wahr?
自意識過剰の馬鹿が君を笑わせてる
Ein selbstverliebter Trottel bringt dich zum Lachen





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.