Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かの冬の歌
Irgendjemandes Winterlied
Baby
今すぐ会いたいから
車飛ばして行くね
Baby,
ich
will
dich
jetzt
sehen,
ras'
mit
dem
Auto
zu
dir
Baby
夜が長過ぎるから
一人じゃいられない
Baby,
die
Nacht
ist
zu
lang,
ich
kann
nicht
allein
sein
Baby
真夜中の自由通りは
踏切りもすんなり行けて
Baby,
die
Freiheitsstraße
um
Mitternacht,
selbst
der
Bahnübergang
klappt
mühelos
Baby
昼間の渋滞が
幻だったみたい
Baby,
der
Stau
am
Tag
war
wohl
nur
eine
Illusion
あー
一緒に暮らしたら
何かが変わるのかな
Ah,
wenn
wir
zusammenziehen,
ändert
sich
dann
etwas?
一人暮らしにも飽きた
君は何て言うのかな
Ich
hab
genug
vom
Alleinleben,
was
würdest
du
sagen?
Baby
信号が点滅して
灯りを消すラーメン屋
Baby,
die
Ampel
blinkt,
die
Ramen-Bude
löscht
ihr
Licht
Baby
僕の見つけた近道は
何かの工事中
Baby,
mein
Abkürzungsweg
ist
leider
eine
Baustelle
あー
一緒に暮らしたら
何かが変わるのかな
Ah,
wenn
wir
zusammenziehen,
ändert
sich
dann
etwas?
独り暮らしにも飽きた
君は何て言うのかな
Ich
hab
genug
vom
Alleinleben,
was
würdest
du
sagen?
Baby
もうすぐ君の住む町
公園に集まるのら猫
Baby,
gleich
bin
ich
in
deiner
Stadt,
Streunerkatzen
sammeln
sich
im
Park
Baby
ラジオから聞こえてくる
誰かの冬の歌
Baby,
aus
dem
Radio
erklingt
irgendjemandes
Winterlied
Baby
君へと続く道
何て君は言うかな
Baby,
der
Weg
zu
dir,
was
würdest
du
dazu
sagen?
Baby
部屋の灯りが見える
カーテンの向こうに君の影
Baby,
ich
seh
das
Licht
in
deinem
Zimmer,
deinen
Schatten
hinter
dem
Vorhang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.