Kelela - Altadena - перевод текста песни на немецкий

Altadena - Kelelaперевод на немецкий




Altadena
Altadena
Now that you're up, my love
Jetzt, wo du wach bist, mein Schatz
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
Those dreams you have
An diese Träume, die du hattest
Before they all came true
Bevor sie alle wahr wurden
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
In the middle of your week
Mitten in deiner Woche
When you get your head down
Wenn du den Kopf hängen lässt
I hope you think of me
Hoffe ich, dass du an mich denkst
And how I moved it around
Und wie ich dich bewegt habe
Wrote a thousand poems today
Habe heute tausend Gedichte geschrieben
Still, I got nothing to say
Trotzdem habe ich nichts zu sagen
Except I'll never forget
Außer, dass ich nie vergessen werde
All it took
Was alles nötig war
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Where can, where can I go, go?
Wohin kann, wohin kann ich gehen, gehen?
It's taking, taking a hold
Es packt mich, packt mich
And now I think I know
Und jetzt glaube ich zu wissen
That I don't know nothing at all
Dass ich überhaupt nichts weiß
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you, let me remind you, babe
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern, Schatz
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you, let me remind you
Lass mich dich erinnern, lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you (There's a place)
Lass mich dich erinnern (Es gibt einen Platz)
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
There's a place for everyone
Es gibt einen Platz für jeden
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
Nothing to be said or done
Nichts zu sagen oder zu tun
It's not just me, it's everyone
Es bin nicht nur ich, es sind alle
Let me remind you
Lass mich dich erinnern





Авторы: Dominic Mockey Salole, Kelela Mizanekristos, Ariel Zvi Rechtshaid, Jack Louis Latham, Sabina Sciubba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.