Kelly Key - Chic, Chic... - перевод текста песни на немецкий

Chic, Chic... - Kelly Keyперевод на немецкий




Chic, Chic...
Schick, Schick...
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
A vida que eu levo, nego pensa que é fácil
Das Leben, das ich führe, die Leute denken, es ist einfach.
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
E fico rebolando na frente do espelho
Und vor dem Spiegel anfange zu wackeln.
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
A vida que eu levo, nego pensa que é fácil
Das Leben, das ich führe, die Leute denken, es ist einfach.
É acordar, lavar, varrer, passar
Aufwachen, waschen, fegen, wischen.
De cabelo em pé, assim ninguém me quer
Mit zerzausten Haaren, so will mich keiner.
A unha? Cruz credo, né?
Die Nägel? Oh Gott, nein, oder?
Ainda tenho que aturar a família do mané
Ich muss auch noch die Familie von diesem Kerl ertragen.
"Faz isso, faz aquilo!"
"Mach dies, mach das!"
"Nha-nha-nha, nha" ô, paciência!
"Bla-bla-bla", oh, Geduld!
Eu deixo tudo limpinho, você bagunça tudinho
Ich mache alles blitzblank, und du bringst alles durcheinander.
Assim eu não aguento mais
So halte ich es nicht mehr aus.
Eu quero ser famosa, ser uma grande artista
Ich will berühmt werden, eine große Künstlerin sein.
Gravar comercial, ser capa de revista
Werbespots drehen, auf dem Cover eines Magazins sein.
Eles vão ver quando minha música tocar
Sie werden schon sehen, wenn mein Lied gespielt wird.
Vou dar maior gritão
Ich werde einen riesigen Schrei ausstoßen.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Mas, ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Aber niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
A vida que eu levo, nego pensa que é fácil
Das Leben, das ich führe, die Leute denken, es ist einfach.
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
E fico rebolando na frente do espelho
Und vor dem Spiegel anfange zu wackeln.
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio aufdrehe.
A vida que eu levo, nego pensa que é fácil
Das Leben, das ich führe, die Leute denken, es ist einfach.
É acordar, lavar, varrer, passar
Aufwachen, waschen, fegen, wischen.
De cabelo em pé, assim ninguém me quer
Mit zerzausten Haaren, so will mich keiner.
A unha? Cruz credo, né?
Die Nägel? Oh Gott, nein, oder?
Ainda tenho que aturar a família do mané
Ich muss auch noch die Familie von diesem Kerl ertragen.
"Faz isso, faz aquilo!"
"Mach dies, mach das!"
"Nha-nha-nha, nha" ô, paciência!
"Bla-bla-bla", oh, Geduld!
Eu deixo tudo limpinho, você bagunça tudinho
Ich mache alles blitzblank, und du bringst alles durcheinander.
Assim eu não aguento mais
So halte ich es nicht mehr aus.
Eu quero ser famosa, ser uma grande artista
Ich will berühmt werden, eine große Künstlerin sein.
Gravar comercial, ser capa de revista
Werbespots drehen, auf dem Cover eines Magazins sein.
Eles vão ver quando minha música tocar
Sie werden schon sehen, wenn mein Lied gespielt wird.
Vou dar maior gritão
Ich werde einen riesigen Schrei ausstoßen.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Eu vou passar batom
Ich werde Lippenstift auftragen.
Eu vou ficar bonita
Ich werde hübsch aussehen.
Segura!
Halt dich fest!
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde wackeln, wackeln, wackeln.
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick
Chic, chic, chic, chic
Schick, schick, schick, schick





Авторы: Anderson Pedro Alexandre, Juliana Passarelo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.