Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chic, Chic...
Schick, Schick...
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
Das
Leben,
das
ich
führe,
die
Leute
denken,
es
ist
einfach.
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
E
fico
rebolando
na
frente
do
espelho
Und
vor
dem
Spiegel
anfange
zu
wackeln.
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
Das
Leben,
das
ich
führe,
die
Leute
denken,
es
ist
einfach.
É
acordar,
lavar,
varrer,
passar
Aufwachen,
waschen,
fegen,
wischen.
De
cabelo
em
pé,
assim
ninguém
me
quer
Mit
zerzausten
Haaren,
so
will
mich
keiner.
A
unha?
Cruz
credo,
né?
Die
Nägel?
Oh
Gott,
nein,
oder?
Ainda
tenho
que
aturar
a
família
do
mané
Ich
muss
auch
noch
die
Familie
von
diesem
Kerl
ertragen.
"Faz
isso,
faz
aquilo!"
"Mach
dies,
mach
das!"
"Nha-nha-nha,
nha"
ô,
paciência!
"Bla-bla-bla",
oh,
Geduld!
Eu
deixo
tudo
limpinho,
você
bagunça
tudinho
Ich
mache
alles
blitzblank,
und
du
bringst
alles
durcheinander.
Assim
eu
não
aguento
mais
So
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Eu
quero
ser
famosa,
ser
uma
grande
artista
Ich
will
berühmt
werden,
eine
große
Künstlerin
sein.
Gravar
comercial,
ser
capa
de
revista
Werbespots
drehen,
auf
dem
Cover
eines
Magazins
sein.
Eles
vão
ver
só
quando
minha
música
tocar
Sie
werden
schon
sehen,
wenn
mein
Lied
gespielt
wird.
Vou
dar
maior
gritão
Ich
werde
einen
riesigen
Schrei
ausstoßen.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Mas,
ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Aber
niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
Das
Leben,
das
ich
führe,
die
Leute
denken,
es
ist
einfach.
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
E
fico
rebolando
na
frente
do
espelho
Und
vor
dem
Spiegel
anfange
zu
wackeln.
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Niemand
versteht
mich,
wenn
ich
das
Radio
aufdrehe.
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
Das
Leben,
das
ich
führe,
die
Leute
denken,
es
ist
einfach.
É
acordar,
lavar,
varrer,
passar
Aufwachen,
waschen,
fegen,
wischen.
De
cabelo
em
pé,
assim
ninguém
me
quer
Mit
zerzausten
Haaren,
so
will
mich
keiner.
A
unha?
Cruz
credo,
né?
Die
Nägel?
Oh
Gott,
nein,
oder?
Ainda
tenho
que
aturar
a
família
do
mané
Ich
muss
auch
noch
die
Familie
von
diesem
Kerl
ertragen.
"Faz
isso,
faz
aquilo!"
"Mach
dies,
mach
das!"
"Nha-nha-nha,
nha"
ô,
paciência!
"Bla-bla-bla",
oh,
Geduld!
Eu
deixo
tudo
limpinho,
você
bagunça
tudinho
Ich
mache
alles
blitzblank,
und
du
bringst
alles
durcheinander.
Assim
eu
não
aguento
mais
So
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Eu
quero
ser
famosa,
ser
uma
grande
artista
Ich
will
berühmt
werden,
eine
große
Künstlerin
sein.
Gravar
comercial,
ser
capa
de
revista
Werbespots
drehen,
auf
dem
Cover
eines
Magazins
sein.
Eles
vão
ver
só
quando
minha
música
tocar
Sie
werden
schon
sehen,
wenn
mein
Lied
gespielt
wird.
Vou
dar
maior
gritão
Ich
werde
einen
riesigen
Schrei
ausstoßen.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Eu
vou
passar
batom
Ich
werde
Lippenstift
auftragen.
Eu
vou
ficar
bonita
Ich
werde
hübsch
aussehen.
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
Ich
werde
wackeln,
wackeln,
wackeln.
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Chic,
chic,
chic,
chic
Schick,
schick,
schick,
schick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Pedro Alexandre, Juliana Passarelo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.