Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chic, Chic...
Chic, Chic...
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
The
life
I
lead,
they
think
it's
easy
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
E
fico
rebolando
na
frente
do
espelho
And
I'm
shaking
my
hips
in
front
of
the
mirror
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
The
life
I
lead,
they
think
it's
easy
É
acordar,
lavar,
varrer,
passar
It's
waking
up,
washing,
sweeping,
ironing
De
cabelo
em
pé,
assim
ninguém
me
quer
With
my
hair
a
mess,
nobody
wants
me
like
this
A
unha?
Cruz
credo,
né?
My
nails?
Good
heavens,
right?
Ainda
tenho
que
aturar
a
família
do
mané
I
still
have
to
put
up
with
his
family
"Faz
isso,
faz
aquilo!"
"Do
this,
do
that!"
"Nha-nha-nha,
nha"
ô,
paciência!
"Blah,
blah,
blah"
Oh,
the
patience!
Eu
deixo
tudo
limpinho,
você
bagunça
tudinho
I
leave
everything
clean,
you
mess
everything
up
Assim
eu
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Eu
quero
ser
famosa,
ser
uma
grande
artista
I
want
to
be
famous,
be
a
great
artist
Gravar
comercial,
ser
capa
de
revista
Record
commercials,
be
on
magazine
covers
Eles
vão
ver
só
quando
minha
música
tocar
They'll
see
when
my
music
plays
Vou
dar
maior
gritão
I'm
gonna
scream
so
loud
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Mas,
ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
But,
nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
The
life
I
lead,
they
think
it's
easy
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
E
fico
rebolando
na
frente
do
espelho
And
I'm
shaking
my
hips
in
front
of
the
mirror
Ninguém
me
entende
quando
eu
aumento
o
rádio
Nobody
understands
me
when
I
turn
up
the
radio
A
vida
que
eu
levo,
nego
pensa
que
é
fácil
The
life
I
lead,
they
think
it's
easy
É
acordar,
lavar,
varrer,
passar
It's
waking
up,
washing,
sweeping,
ironing
De
cabelo
em
pé,
assim
ninguém
me
quer
With
my
hair
a
mess,
nobody
wants
me
like
this
A
unha?
Cruz
credo,
né?
My
nails?
Good
heavens,
right?
Ainda
tenho
que
aturar
a
família
do
mané
I
still
have
to
put
up
with
his
family
"Faz
isso,
faz
aquilo!"
"Do
this,
do
that!"
"Nha-nha-nha,
nha"
ô,
paciência!
"Blah,
blah,
blah,"
Oh,
the
patience!
Eu
deixo
tudo
limpinho,
você
bagunça
tudinho
I
leave
everything
clean,
you
mess
everything
up
Assim
eu
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Eu
quero
ser
famosa,
ser
uma
grande
artista
I
want
to
be
famous,
be
a
great
artist
Gravar
comercial,
ser
capa
de
revista
Record
commercials,
be
on
magazine
covers
Eles
vão
ver
só
quando
minha
música
tocar
They'll
see
when
my
music
plays
Vou
dar
maior
gritão
I'm
gonna
scream
so
loud
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Eu
vou
passar
batom
I'm
gonna
put
on
lipstick
Eu
vou
ficar
bonita
I'm
gonna
look
beautiful
Eu
vou
rebolar,
vou
rebolar,
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Chic,
chic,
chic,
chic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Pedro Alexandre, Juliana Passarelo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.