Feeling Is Real - Kendallперевод на немецкий
The
feeling
is
real
Das
Gefühl
ist
echt
I
don′t
reason
with
no
lies
Ich
lasse
mich
nicht
auf
Lügen
ein
I
been
keeping
tab
on
who
can
share
my
life
Ich
habe
im
Auge
behalten,
wer
mein
Leben
teilen
kann
And
she
quite
the
steal
Und
sie
ist
ein
echter
Fang
And
I
would
trade
anything
in
deal
Und
ich
würde
alles
dafür
geben
It's
crowded
at
the
table
cause
she
looking
like
a
meal
Am
Tisch
ist
es
voll,
denn
sie
sieht
zum
Anbeißen
aus
So
you
know
I
really
gotta
keep
my
eyes
peeled
Also
weißt
du,
ich
muss
wirklich
meine
Augen
offen
halten
And
oh
Und
oh
You
know
better
though
Du
weißt
es
aber
besser
You
know
if
we
outing
you
know
that
I′m
dropping
Du
weißt,
wenn
wir
ausgehen,
weißt
du,
dass
ich
zahle
You
reach
in
the
side
ain't
no
use
cause
I'm
stopping
Du
greifst
zur
Seite,
es
hat
keinen
Zweck,
denn
ich
kümmere
mich
drum
I
told
you
I
got
it
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
hab's
I
got
it
for
real
Ich
hab's
wirklich
drauf
Catch
Hör
zu
What
we
doing
all
set
Was
wir
machen,
ist
alles
klar
Just
run
into
me
halfback
Lauf
mir
einfach
in
die
Arme
In
my
arms
all
wrapped
for
the
night
In
meinen
Armen
eingehüllt
für
die
Nacht
Ooh
ooh
Ooh
ooh
Smoother
than
whoosah
Sanfter
als
Whoosah
And
ooh
ooh
Und
ooh
ooh
Let′s
rendezvous
now
Lass
uns
jetzt
ein
Rendezvous
haben
Step
in
the
building
Tritt
ein
ins
Gebäude
Girl
it
ain′t
no
second
guess
Mädchen,
da
gibt’s
kein
Zögern
You
a
star
so
I
am
blinded
to
the
rest
Du
bist
ein
Star,
also
bin
ich
für
den
Rest
blind
And
you
give
me
chills
Und
du
gibst
mir
Gänsehaut
I
need
you
on
me
like
jacket
for
the
thrill
Ich
brauche
dich
an
mir
wie
eine
Jacke
für
den
Kick
Your
alluring
presence
pulled
me
in
on
the
real
Deine
verführerische
Anwesenheit
hat
mich
wirklich
angezogen
I
can't
even
hold
in
my
affection
let
it
spill
Ich
kann
meine
Zuneigung
nicht
zurückhalten,
lass
sie
raus
It
could
be
a
hundred
fans
Es
könnten
hundert
Fans
sein
You
still
hotter
than
the
sand
Du
bist
immer
noch
heißer
als
der
Sand
Of
a
desert
in
the
middle
of
the
Summer
Solstice
Einer
Wüste
mitten
in
der
Sommersonnenwende
If
I
take
you
out
tonight
Wenn
ich
dich
heute
Abend
ausführe
And
everything
turns
out
right
Und
alles
gut
läuft
Then
the
only
thing
that′s
left
Dann
bleibt
nur
noch
übrig
Is
for
you
to
be
my
love
Dass
du
meine
Liebe
wirst
The
feeling
is
real
Das
Gefühl
ist
echt
I
don't
reason
with
no
lies
Ich
lasse
mich
nicht
auf
Lügen
ein
I
been
keeping
tab
on
who
can
share
my
life
Ich
habe
im
Auge
behalten,
wer
mein
Leben
teilen
kann
And
she
quite
the
steal
Und
sie
ist
ein
echter
Fang
And
I
would
trade
anything
in
deal
Und
ich
würde
alles
dafür
geben
It′s
crowded
at
the
table
cause
she
looking
like
a
meal
Am
Tisch
ist
es
voll,
denn
sie
sieht
zum
Anbeißen
aus
So
you
know
I
really
gotta
keep
my
eyes
peeled
Also
weißt
du,
ich
muss
wirklich
meine
Augen
offen
halten
And
oh
Und
oh
You
know
better
though
Du
weißt
es
aber
besser
You
know
if
we
outing
you
know
that
I'm
dropping
Du
weißt,
wenn
wir
ausgehen,
weißt
du,
dass
ich
zahle
You
reach
in
the
side
ain′t
no
use
cause
I'm
stopping
Du
greifst
zur
Seite,
es
hat
keinen
Zweck,
denn
ich
kümmere
mich
drum
I
told
you
I
got
it
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
hab's
I
got
it
for
real
Ich
hab's
wirklich
drauf
Catch
Hör
zu
What
we
doing
all
set
Was
wir
machen,
ist
alles
klar
Just
run
into
me
halfback
Lauf
mir
einfach
in
die
Arme
In
my
arms
all
wrapped
for
the
night
In
meinen
Armen
eingehüllt
für
die
Nacht
Ooh
ooh
Ooh
ooh
Smoother
than
whoosah
Sanfter
als
Whoosah
And
ooh
ooh
Und
ooh
ooh
Let's
rendezvous
now
Lass
uns
jetzt
ein
Rendezvous
haben
I′m
Ich
bin
Say
that
I′m
the
one
I
get
it
Sag,
dass
ich
der
Eine
bin,
ich
versteh's
Got
you
with
the
sound
I
did
it
Hab
dich
mit
dem
Sound
gekriegt,
ich
hab's
geschafft
Whatever
you
want
I'll
get
it
Was
auch
immer
du
willst,
ich
besorg's
Saving
all
my
love
I
meant
it
Spare
all
meine
Liebe
auf,
ich
meinte
es
ernst
Hold
onto
my
heart
I
feel
it
Halt
mein
Herz
fest,
ich
fühl's
Oh
she
walking
treasure
gotta
keep
it
on
lock
Oh,
sie
ist
ein
wandelnder
Schatz,
muss
ihn
unter
Verschluss
halten
I
got
my
treasure
imma
keep
it
on
lock
Ich
hab
meinen
Schatz,
ich
werd'
ihn
unter
Verschluss
halten
Oh
oh
she
walking
treasure
gotta
keep
it
on
lock
Oh
oh,
sie
ist
ein
wandelnder
Schatz,
muss
ihn
unter
Verschluss
halten
I
got
my
treasure
imma
keep
it
on
lock
Ich
hab
meinen
Schatz,
ich
werd'
ihn
unter
Verschluss
halten
Ooh
ooh
Ooh
ooh
Smoother
than
whoosah
Sanfter
als
Whoosah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.