Текст и перевод песни Kendji Girac - Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
c'est
du
lourd
ça
This
is
heavy
Ah
ça
j'adore
ce
morceau
Oh,
I
love
this
song
J'ai
passé
des
heures
à
chanter
tard
dans
la
nuit
I
spent
hours
singing
late
into
the
night
Pour
m'amuser
un
peu
ou
pour
tuer
l'ennui
To
have
a
bit
of
fun
or
to
kill
some
time
Pour
le
fun
pour
draguer
les
copines
For
fun,
to
pick
up
girls
Pas
pour
passer
dans
les
magazines
Not
to
end
up
in
magazines
Je
ne
pensais
pas
pouvoir
toucher
le
coeur
des
gens
I
did
not
think
I
could
touch
people's
hearts
Mais
le
destin
en
a
décidé
autrement
But
destiny
wanted
it
otherwise
Je
suis
là
devant
vous
sur
la
scène
I
am
here
before
you
on
stage
À
vous
donner
mon
amour
et
ma
peine
To
give
you
my
love
and
my
sorrow
Y
a
eu
les
plateaux
There
were
stages
Y
a
eu
les
photos
There
were
photo
shoots
Y
a
eu
les
télés
There
were
TVs
Et
les
villes
enchainées
And
the
cities
linked
together
Quand
ça
s'arrêtera?
Je
ne
sais
pas
When
will
it
stop?
I
don't
know
J'ai
même
chanté
la
sérénade
à
Eva
Longoria
I
even
sang
serenades
to
Eva
Longoria
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Everything
has
changed,
I
passed
De
l'ombre
à
la
lumière
From
the
shadow
to
the
light
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
But
I
play
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It
is
true
that
I
have
dreamed
so
much
about
it
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
don't
intend
to
change
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
J'ai
passé
des
nuits
à
jouer
sur
ma
guitare
I
spent
nights
playing
on
my
guitar
J'ai
rêvé
de
concert
jamais
de
la
gloire
I
dreamed
of
concerts
but
never
of
glory
Pour
kiffer
passer
des
soirées
folles
To
enjoy
having
crazy
evenings
Pas
pour
devenir
une
star
ou
une
idole
Not
to
become
a
star
or
an
idol
La
chance
a
décidé
de
se
pencher
sur
ma
vie
Luck
decided
to
look
into
my
life
Depuis
je
passe
mon
temps
à
jouer
de
ma
voix
Since
then,
I
spend
my
time
playing
with
my
voice
J'pensais
pas
être
un
jour
à
la
une
I
didn't
think
I'd
ever
make
headlines
Je
me
sens
prêt
à
décrocher
la
lune
I
feel
ready
to
reach
out
for
the
stars
Y
a
eu
les
tournées
There
were
the
tours
Les
gens
par
millier
People
by
the
thousands
Les
vues
par
million
Views
by
the
million
Par
la
télévision
On
television
Si
par
le
destin
tout
finit
demain
If,
by
destiny,
it
all
ends
tomorrow
Je
ne
sais
pas
où
j'irai
mais
je
sais
d'où
je
viens
I
don't
know
where
I'll
go
but
I
know
where
I
come
from
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Everything
has
changed,
I
passed
De
l'ombre
à
la
lumière
From
the
shadow
to
the
light
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
But
I
play
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It
is
true
that
I
have
dreamed
so
much
about
it
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
don't
intend
to
change
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Avec
ceux
qui
m'aiment
With
those
who
love
me
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It
is
true
that
I
have
dreamed
so
much
about
it
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
don't
intend
to
change
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
Yes,
Kendji
(c'est
moi)
Yes,
Kendji
(it's
me)
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
But
I
play
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It
is
true
that
I
have
dreamed
so
much
about
it
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
don't
intend
to
change
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Avec
ceux
qui
m'aiment
(cool)
With
those
who
love
me
(cool)
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
It
is
true
that
I
have
dreamed
so
much
about
it
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Même
sans
savoir
où
je
vais
Even
without
knowing
where
I'm
going
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
I
play
it
cool,
cool,
cool
J'ai
pas
l'intention
de
changer
I
don't
intend
to
change
Et
je
roule,
roule,
roule
And
I
roll,
roll,
roll
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
With
those
who
love
me,
who
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIR RACHID, DESSART CHRISTIAN RUTAYISIRE RWEMA, KHALED NAZIM YAHYA KEMAL
Альбом
Kendji
дата релиза
08-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.