Текст и перевод песни Ketama - Pirata - Buleria
Pirata - Buleria
Pirate - Buleria
Y
a
veces
siento
un
vacío
que
cae
un
abismo
que
no
hallo
en
el
fin,
Sometimes,
I
feel
an
emptiness
dropping
into
a
bottomless
abyss,
Quiero
una
cosa
que
es
imposible
I
long
for
something
impossible,
Y
mi
destino
será
así
lere
lere,
que
mi
destino
será
así.
And
my
fate
will
be
thus,
lere
lere,
my
fate
will
be
thus.
Quiero
verte
una
vez
más
y
en
mi
noche
solitaria
no
dejé
de
pensar
en
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
in
my
lonely
nights,
I
cannot
help
but
Tí,
quiero
verte
una
vez
más
y
en
mi
noche
solitaria
no
dejé
de
Think
of
you,
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
in
my
lonely
nights,
I
Pensar,
y
sueño
amores
nuevos
y
Cannot
help
but
think,
and
I
dream
of
new
loves,
Sueño
amores
nuevos
que
me
traen
libertad.
I
dream
of
new
loves
that
bring
me
freedom.
Quiero
verte
una
vez
más
y
aunque
mi
noche
es
solitaria
no
dejé
de
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
though
my
nights
are
solitary,
I
cannot
help
Pensar
en
tí,
que
pirata
es
tu
corazón,
But
think
of
you,
your
heart
a
pirate,
Que
también
se
gana
al
mio
y
lo
emborracha
It
also
wins
over
mine
and
intoxicates
it
Con
ron
que
ron
que
ron
que
ron
que
ron
que
ron.
With
rum
that
rum
that
rum
that
rum
that
rum
that
rum.
Y
es
el
viento
que
se
oye
y
que
suena
en
mi
ventana,
And
it's
the
wind
that
I
hear
and
that
murmurs
in
my
window,
No
vino
que
no
que
no,
Not
wine,
no
no,
Es
el
eco
de
tu
boca
que
a
media
noche
llama,
It's
the
echo
of
your
mouth
calling
in
the
middle
of
the
night,
Como
te
camelo
tanto
y
a
media
noche
me
llama.
How
you
bewitch
me
so,
and
in
the
middle
of
the
night,
you
call
to
me.
Quiero
verte
una
vez
más
y
aunque
mi
noche
es
solitaria
no
dejé
de
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
though
my
nights
are
solitary,
I
cannot
help
Pensar
en
ti,
que
pirata
es
tu
corazón
q
también
se
But
think
of
you,
your
heart
a
pirate
that
also
Gana
al
mío
y
lo
emborracha
con
ron
que
ron
que
ron.
Captivates
mine
and
intoxicates
it
with
rum
that
rum.
Y
a
veces
siento
un
vacío
que
cae
un
abismo
que
no
hallo
en
el
fin.
And
sometimes,
I
feel
an
emptiness
dropping
into
a
bottomless
abyss.
Quiero
una
cosa
que
es
imposible
y
mi
I
long
for
something
impossible,
and
my
Destino
será
así
y
mi
destino
será
así.
Fate
will
be
thus,
and
my
fate
will
be
thus.
Quiero
verte
una
vez
más
y
en
mi
noche
solitaria
no
dejé
de
pensar
en
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
in
my
lonely
nights,
I
cannot
help
but
think
of
Ti,
quiero
verte
una
vez
más
y
en
mi
noche
solitaria
no
dejé
de
You,
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
in
my
lonely
nights,
I
cannot
help
but
Pensar,
y
sueño
amores
nuevos
y
Think,
and
I
dream
of
new
loves,
Sueño
amores
nuevos
que
me
traen
libertad.
I
dream
of
new
loves
that
bring
me
freedom.
Quiero
verte
una
vez
más
y
aunque
mi
noche
es
solitaria
no
dejé
de
I
yearn
to
see
you
once
more,
and
though
my
nights
are
solitary,
I
cannot
help
Pensar
en
tí,
que
pirata
es
tu
corazón
que
también
But
think
of
you,
your
heart
a
pirate
that
also
Se
gana
al
mío
y
lo
emborracha
con
ron
que
ron
que
ron.
Captivates
mine
and
intoxicates
it
with
rum
that
rum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soto Barea Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.