Jedes Mal, wenn ich liebe, werde ich am Ende verletzt, du hast mich verletzt... du hast mich verletzt... du hast mich verletzt, du ...du hast mich verletzt (yeba).
Verse 2.
Strophe 2.
Kumbuka hapo mwanzoni tukipenda kwa dhati (na weweee)
Erinnere dich an den Anfang, als wir aufrichtig liebten (und duuuu).
Umekumbwa na tabu gani kutamani mwingineeeee
Was hat dich dazu gebracht, jemand anderen zu begehren eeeeh?
Nilifanya kosa ganiiii
Welchen Fehler habe ich gemacht iiiii?
Umenifanya kichwa kuruka sielewi kwanini
Du hast mich verrückt gemacht, ich verstehe nicht warum.
Kwasababu nilikupenda
Weil ich dich geliebt habe.
Kumbe we hujanipenda nilipoteza muda
Es stellt sich heraus, du hast mich nicht geliebt, ich habe meine Zeit verschwendet.
Na sasa ninajuta yoooo
Und jetzt bereue ich es yoooo.
Unapenda mwingineee
Du liebst jemand anderen eeeeh.
Mimi umenitumiaaaa
Mich hast du benutzt aaaah.
Umevunja roho yanguu ikapasuka
Du hast mein Herz gebrochen, es zersprang.
Umenitenda yooo
Du hast mich verletzt yooo.
Tazama nakonda ooooh
Sieh nur, wie ich abmagere ooooh.
Kwasababu umeniweka kwa shida na tabu
Weil du mich in Schwierigkeiten und Leid gebracht hast.
Uuuuuh uuuuuuuh
Uuuuuh uuuuuuuh
Nimeamua kutopenda tenaaaaaaa (kutopenda tena mamy oooh)
Ich habe beschlossen, nicht mehr zu lieben aaaaaaa (nicht mehr zu lieben, Schatz oooh).
Kila nikipenda mwishowe naumiaaaa
Jedes Mal, wenn ich liebe, werde ich am Ende verletzt aaaa.
Umenikoseaa wewe...(mwishowe yoo)
Du hast mich verletzt, du...(am Ende yoo).
Umenikoseaaa
Du hast mich verletzt aaa.
Umenikosea wewe
Du hast mich verletzt, du.
Umenikoseaaaa (yebaa) ×2
Du hast mich verletzt aaaa (yebaa) ×2
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.