Текст и перевод песни Kill Bill: The Rapper - Resin
I
never
gave
a
fuck
about
the
rules
Мне
никогда
не
было
дела
до
правил
Twenty-four:
started
running,
knocking
dust
up
out
my
shoes
Двадцать
четыре:
начал
бегать,
выбивая
пыль
из
своих
ботинок
I
could
fuck
around
and
lose
every
single
thing
I've
worked
for
Я
мог
бы
валять
дурака
и
потерять
все,
ради
чего
я
работал
About
to
start
my
first
tour;
quit
my
job
but
worked
more
Вот-вот
начнется
мой
первый
тур;
уволился
с
работы,
но
работал
больше
And
I
don't
even
know
which
way
to
motherfucking
work
towards
И
я
даже
не
знаю,
в
какую
сторону,
черт
возьми,
двигаться
дальше.
I
serve
two
masters,
these
words
could
pool
bladders
Я
служу
двум
господам,
от
этих
слов
могли
бы
скапливаться
мочевые
пузыри
I'm
worthless,
who
matters?
Not
me,
y'all
see
Я
ничего
не
стою,
какое
это
имеет
значение?
Не
я,
вы
все
видите
I
could
work
my
whole
life
but
still
miss
your
top
3,
uh
Я
мог
бы
работать
всю
свою
жизнь,
но
все
равно
скучаю
по
твоей
тройке
лучших,
э-э
Mister-Mister
GO,
still
hit
your
indigo
Мистер-мистер
ГОУ,
продолжай
пить
свой
индиго
Living
on
the
edge,
I
kind
of
hope
the
wind
isn't
slow
Живя
на
грани,
я
отчасти
надеюсь,
что
ветер
не
замедлит
Shout
my
e-Bae,
and
shout
my
brother
TJ
Кричи
"мой
и-Бэ"
и
кричи
"мой
брат
Ти
Джей".
Third-eye
strong,
kind
of
feeling
like
I'm
Hiei
Третий
глаз
силен,
такое
чувство,
что
я
Хиэй
Talking
bout
these
days,
or
fuck
this
generation
Говорим
о
наших
днях,
или
к
черту
это
поколение
While
you
fuckers
get
complacent;
feeling
stuck
and
end
up
hating
В
то
время
как
вы,
ублюдки,
успокаиваетесь;
чувствуете
себя
застрявшими
и
в
конечном
итоге
начинаете
ненавидеть
Every
fucking
thing
you
can,
why
you
trying
to
seem
cool?
Все,
что
ты,
блядь,
можешь,
почему
ты
пытаешься
казаться
крутым?
Stop
making
fun
of
everything
and
try
to
be
you
Перестань
высмеивать
все
и
постарайся
быть
собой
That's
advice
from
me
to
you,
believe
it's
true
Это
мой
совет
вам,
поверьте,
что
это
правда
It
might
shock
you
that
I
love
you,
you
can
call
me
Pikachu
Тебя
может
шокировать,
что
я
люблю
тебя,
ты
можешь
называть
меня
Пикачу
Being
you
is
hard
to
do,
I
should
make
it
well
known
Быть
тобой
трудно,
я
должен
сделать
это
общеизвестным
That
I'm
no
stranger
to
the
concept
of
hate
and
self-loathing
Что
мне
не
чужда
концепция
ненависти
и
отвращения
к
себе
I
used
to
look
in
the
mirror
and
feel
disgusted
Раньше
я
смотрела
в
зеркало
и
чувствовала
отвращение
But
now
it's
kind
of
like
fuck
it
Но
теперь
это
что-то
вроде
"к
черту
все"
I
used
to
look
in
the
mirror,
get
disgusted
Раньше
я
смотрелся
в
зеркало
и
испытывал
отвращение
But
now
I'm
feeling
like
fuck
it
Но
сейчас
я
чувствую,
что
к
черту
все
это
Never
been
one
for
the
speaking,
speaking,
speaking
Никогда
не
был
любителем
говорить,
говорить,
говорить
Anxiety
on
my
mental
is
fire
to
fuel
my
pencil
Тревога
в
моем
сознании
- это
огонь,
который
подпитывает
мой
карандаш
I'm
dying.
It's
true,
I
feel
the
shit,
my
penmanship
is
still
sloppy
Я
умираю.
Это
правда,
я
чувствую
себя
дерьмово,
мой
почерк
все
еще
небрежен
Pop
a
couple
pills
probably,
sleep
on
me?
It's
Bill
Cosby
Может,
выпьешь
пару
таблеток,
поспишь
со
мной?
Это
Билл
Косби
Fuck
'em
if
they're
snoozing
with
a
hard
dick
Трахни
их,
если
они
дремлют
с
твердым
членом
Bitch
I've
been
so
hungry,
feel
my
tooth?
It's
splitting
cartilage
Сука,
я
был
так
голоден,
чувствуешь
мой
зуб?
Это
расщепляет
хрящ
Oldschool
as
GameBoy
computer
chips
and
cartridge
Компьютерные
чипы
и
картридж
Oldschool
as
GameBoy
I'm
staring
in
the
mirror
saying,
"You
the
shit,
so
start
shit"
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Ты
дерьмо,
так
начинай
дерьмо".
You
talk
shit,
you
get
dealt
with
Будешь
нести
чушь,
с
тобой
разберутся
I'm
coming
for
the
gold,
and
I
ain't
trying
to
fucking
smelt
shit
Я
иду
за
золотом,
и
я
не
пытаюсь,
блядь,
выплавлять
дерьмо
You
say
you
cooking
work
up
in
the
kitchen,
I
ain't
smelled
shit
Ты
говоришь,
что
готовишь
на
кухне,
но
я
ни
хрена
не
учуял
But
hell,
I'm
just
spitting,
I
ain't
fucking
dealt
shit
Но,
черт
возьми,
я
просто
плююсь,
я
ни
хрена
не
сдавал
I'm
dealing
with
some
problems
you
ain't
never
dealt
with
Я
разбираюсь
с
некоторыми
проблемами,
с
которыми
ты
никогда
не
сталкивался
Staying
lowkey
using
clever
stealth
tricks
Оставаясь
незаметным,
используя
хитроумные
уловки-невидимки
Y'all
singing
like
canaries,
well
you
better
belt
bitch
Вы
все
поете,
как
канарейки,
что
ж,
вам
лучше
пристегнуть
сучку
ремнем
Careful
when
you're
hot,
all
that
cheddar
melt
quick,
uh
Осторожнее,
когда
ты
горячий,
весь
этот
чеддер
быстро
тает,
э-э
Keep
your
guns
up,
boy
Держи
свое
оружие
наготове,
парень
Cause
shit
is
fucked
up,
boy
Потому
что
это
полный
пиздец,
парень
Keep
your
guns
up,
boy
Держи
свое
оружие
наготове,
парень
Keep
your
guns
up,
guns
up
Держите
оружие
наготове,
оружие
наготове
Keep
your
guns
up,
boy
Держи
свое
оружие
наготове,
парень
Cause
shit
is
fucked
up,
boy
Потому
что
это
полный
пиздец,
парень
(It's
a
cold
world
out
there,
maybe
I'm
beginning
to
feel
a
bit
frosty
myself)
(Снаружи
холодный
мир,
может
быть,
я
и
сам
начинаю
чувствовать
себя
немного
замерзшим)
P.L.O.
style
Buddha
monks
with
the
owls
Буддийские
монахи
в
стиле
P.L.O.
с
совами
P.L.O.
style
Buddha
monks
with
the
owls
Буддийские
монахи
в
стиле
P.L.O.
с
совами
P.L.O.
style
Buddha
monks
with
the
owls
Буддийские
монахи
в
стиле
P.L.O.
с
совами
P.L.O.
style
Стиль
P.L.O.
(Life
is
mean,
and
Death
is
the
median)
(Жизнь
подлая
штука,
а
смерть
- срединная)
Yo,
it's
your
boy
DJ
Hentai
Daddy
bringing
you
another
classic
Йоу,
это
твой
парень,
диджей-хентай-папочка,
приносит
тебе
еще
одну
классику
The
whodie
Bill
is
going
way
too
hard
on
em,
but
shit
Закон
о
чокнутых
слишком
жесток
к
ним,
но,
черт
возьми
You
need
to
pay
your
Wi-Fi
bill
and
shit,
stop
going
to
the
mofuckin'
Starbucks
Тебе
нужно
оплатить
счет
за
Wi-Fi
и,
черт
возьми,
перестать
ходить
в
гребаный
Starbucks
Lookin'
like
a
basic
ass
white
girl
trying
to
soak
up
broadband
up
and
shit
Выглядишь
как
обычная
белая
девчонка,
пытающаяся
впитать
широкополосную
связь
и
все
такое
прочее.
Let's
get
this
mofuckin'
bread,
the
Resin
Tape,
Volume
1,
let's
go
Давайте
возьмем
этот
гребаный
хлеб,
клейкую
ленту,
том
1,
поехали
I've
been
wanting
to
leave
for
quite
a
long
while
Я
уже
довольно
давно
хотел
уехать
The
only
reason
I've
stayed
around
all
these
years
is
because
I
didn't
have
a...
Единственная
причина,
по
которой
я
оставался
здесь
все
эти
годы,
заключается
в
том,
что
у
меня
не
было...
A
big
finish
for
my
act
Отличное
завершение
моего
выступления
Come
to
think
of
it,
I
never
really
had
a
beginning,
either
Если
подумать,
у
меня
тоже
никогда
по-настоящему
не
было
начала
But,
uh,
this
is
the
last
show
for
...
perhaps
ever,
I
don't
know
Но,
э-э,
это
последнее
шоу...
возможно,
вообще
никогда,
я
не
знаю
Some
people
I
know
expect
a
tearful
farewell
Некоторые
люди,
которых
я
знаю,
ожидают
слезливого
прощания
And
I'm
going
to
disappoint
you
tonight
И
я
собираюсь
разочаровать
тебя
сегодня
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Billy Nettles
Альбом
Resin
дата релиза
02-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.