Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up (with Common Ground)
Steh auf (mit Common Ground)
검은
바다
가운데
서있어
Du
stehst
mitten
im
schwarzen
Meer
한치
앞도
보이질
않아
Kannst
keinen
Schritt
weit
sehen
어디로
가야
하나
어디에
있을까
Wohin
sollst
du
gehen?
Wo
könntest
du
sein?
둘러
봐도
소용
없었지
Sich
umzusehen
war
vergeblich
인생이란
강물
위를
끝없이
Endlos
auf
dem
Fluss
des
Lebens
부초처럼
떠다니다가
Wie
Treibgut
treibst
du
dahin
어느
고요한
호수가에
닿으면
Wenn
du
an
das
Ufer
eines
stillen
Sees
gelangst
물과
함께
썩어가겠지
Wirst
du
wohl
mit
dem
Wasser
verrotten
일어나
일어나
다시
한번
해보는
거야
Steh
auf,
steh
auf,
versuch
es
noch
einmal
일어나
일어나
봄의
새싹들처럼
Steh
auf,
steh
auf,
wie
die
Frühlingsknospen
끝이
없는
말들
속에
Inmitten
endloser
Worte
나와
너는
지쳐가고
Werden
du
und
ich
müde
또
다른
행동으로
또
다른
말들로
Mit
anderen
Taten,
mit
anderen
Worten
스스로를
안심시키지
Beruhigst
du
dich
selbst
인정함이
많을수록
새로움은
Je
mehr
du
im
Alten
verharrst,
점점
더
멀어지고
Desto
weiter
entfernt
sich
das
Neue
그저
왔다
갔다
시계추와
같이
Einfach
hin
und
her
wie
ein
Pendel
매일
매일
흔들리겠지
Wirst
du
jeden
Tag
schwanken
일어나
일어나
다시
한번
해보는
거야
Steh
auf,
steh
auf,
versuch
es
noch
einmal
일어나
일어나
봄의
새싹들
처럼
Steh
auf,
steh
auf,
wie
die
Frühlingsknospen
가볍게
산다는
건
결국은
Leicht
zu
leben
bedeutet
letztendlich
스스로를
얽어
매고
Sich
selbst
zu
fesseln
세상이
외면해도
나는
어차피
Auch
wenn
die
Welt
sich
abwendet,
ich
bin
sowieso
살아
살아
있는
걸
Am
Leben,
ich
lebe
아름다운
꽃일수록
빨리
시들어
가고
Je
schöner
die
Blume,
desto
schneller
verwelkt
sie
햇살이
비치면
투명하던
이슬도
Auch
der
klare
Tau,
wenn
die
Sonne
scheint,
한순간에
말라
버리지
Trocknet
in
einem
Augenblick
weg
일어나
일어나
다시
한번
해보는
거야
Steh
auf,
steh
auf,
versuch
es
noch
einmal
일어나
일어나
봄의
새싹들처럼
Steh
auf,
steh
auf,
wie
die
Frühlingsknospen
일어나
일어나
다시
한번
해보는
거야
Steh
auf,
steh
auf,
versuch
es
noch
einmal
일어나
일어나
봄의
새싹들처럼
Steh
auf,
steh
auf,
wie
die
Frühlingsknospen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.