Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうもはじめまして
Hallo,
schön
dich
kennenzulernen
どうか
let
me
start
by
ducing
me
から
Lass
mich
beginnen,
mich
vorzustellen
愛と愛が
KIND
OF
BIND
して
Liebe
und
Liebe
verbinden
sich
僕誕生秘話これがきっかけ
Das
ist
die
Geschichte
meiner
Geburt
手を取り合って2人
Händchen
haltend,
wir
zwei
そんな写真見つけて恥ずかしい
Finde
das
Foto
so
peinlich
仲よさそうな2人
Wir
wirken
so
vertraut
僕誕生秘話また次に
Meine
Geburtsgeschichte
geht
weiter
お母さんのお父さんに
Der
Vater
meiner
Mutter
あたる僕のおじいちゃんに
Also
mein
Großvater
承諾得るために
Um
seine
Zustimmung
zu
bekommen
正装して
One
day
Zog
er
sich
fein
an,
eines
Tages
「大丈夫だ!
問題ない!」
„Alles
wird
gut!
Kein
Problem!“
父は気丈に振る舞い
Mein
Vater
blieb
stark
生まれる前の事は分からないけど
Was
vor
meiner
Geburt
war,
weiß
ich
nicht
きっと意味があってここにきたと信じたい
Aber
ich
glaube,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
hier
bin
僕らは何処から来て
Woher
kommen
wir
何処へ向かうのか
Und
wohin
gehen
wir?
誰からも教えてもらってないから
Niemand
hat
es
uns
je
gesagt
不安と期待でいっぱい
Voller
Angst
und
Erwartung
でもそれすら分からない
Aber
nicht
mal
das
weiß
ich
sicher
とりあえず明日に向かって
HELLO
Also
sage
ich
erstmal
„Hallo“
zum
Morgen
細かいとこ分からないけど
Die
Details
kenne
ich
nicht
壁を乗り越えて来たんだろう
Aber
wir
haben
Hindernisse
überwunden
その甲斐あって祝福されて
Und
wurden
schließlich
gesegnet
僕誕生秘話まで後少しだね
Meine
Geburtsgeschichte
ist
fast
fertig
温もりに抱かれて
In
Wärme
gehalten
優しさに包まれて
Von
Zärtlichkeit
umhüllt
幸せ感じて
Fühle
mich
glücklich
声が聞こえる
Ich
höre
eine
Stimme
生まれた後の事は分からないけど
Was
nach
der
Geburt
kommt,
weiß
ich
nicht
ずっと意味探し続ける事を諦めない
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
nach
dem
Sinn
zu
suchen
僕らは何処から来て
Woher
kommen
wir
何処へ向かうのか
Und
wohin
gehen
wir?
誰からも教えてもらってないから
Niemand
hat
es
uns
je
gesagt
不安と期待でいっぱい
Voller
Angst
und
Erwartung
でもそれすら分からない
Aber
nicht
mal
das
weiß
ich
sicher
とりあえず明日に向かって
HELLO
Also
sage
ich
erstmal
„Hallo“
zum
Morgen
息を吸って
吐いて
Atme
ein,
atme
aus
光の方へ泳いでく
Schwimme
Richtung
Licht
川の流れ
導いている
Der
Fluss
führt
mich
眩しすぎるほどの明り
Ein
blendend
helles
Licht
味わった事のない空気
Luft,
die
ich
noch
nie
atmete
光の方へ手を伸ばす
Ich
strecke
meine
Hand
Richtung
Licht
思わず涙
声になる
Tränen
werden
zu
Stimme
大きな手に抱きかかえられる
In
starken
Armen
gehalten
はじめまして
よろしくね
Schön,
dich
kennenzulernen
僕らは個々に生まれ
Jeder
von
uns
wird
geboren
明日へ向かうため
Um
morgen
zu
begegnen
出逢うべき人が待つ未来へ
In
eine
Zukunft
mit
denen,
die
uns
erwarten
夢と希望でいっぱい
Voller
Träume
und
Hoffnung
それさえあれば困らない
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
僕を待つ未来(キミ)に届けるの
HELLO
Ich
rufe
„Hallo“
in
meine
Zukunft
(zu
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki
Альбом
空×少年
дата релиза
17-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.