MWOS - Kirotперевод на английский




MWOS
MWOS
Ei-
Ei-
Ei-
Ei-
Eile käisin peol ja täna öösel tegin tööd
Yesterday I was at a party and tonight I was working
A miks sa'i anna märku mulle, kuis su süda lööb
And why don't you let me know how your heart beats?
Miks ei
Why don't you?
Anna mulle märku, kas sul kõik on okei
Let me know if you're okay
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
Anna mulle märku, kas sul kõik on okei
Let me know if you're okay
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
(sul liiga palju on neid)
(you have too many of them)
Imelikke viise ja neid sõnu, mis on valusad
Strange ways and those words that are painful
Manerisme, millest mitte kunagi po' aru saan'd
Mannerisms I'll never understand
Ja usu mind, ma pole tegelt isegi veel alustan'd
And believe me, I haven't even started yet
A iga kord, kui avan suu, end välja sellest tagurdan
But every time I open my mouth, I back out of it
Nagu kohustustest, sest, et mul ei meeldi need
Like from obligations, because I don't like them
Ma tahaks lihtsalt olla, aga sulle ju ei meeldi see
I just want to be, but you don't like that
Reaalsuses, mul pole peale sinu vaja midagi
In reality, I don't need anything except you
Isegi mitte viimast ridagi.
Not even the last line.
Anna mulle märku, kas sul kõik on okei
Let me know if you're okay
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
Anna mulle märku, kas sul kõik on okei
Let me know if you're okay
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
Energia, millest po' saanud ma täpselt aru
Energy I couldn't quite understand
Sest kord oled kuum ja kord oled külm
Because sometimes you're hot and sometimes you're cold
Kord oled täiesti kadund
Sometimes you're completely gone
Kord oled nagu elueliksiir, kord oled südamevalu
Sometimes you're like the elixir of life, sometimes you're heartache
Kord oled kõik, millest unistanud olen ja kord mulle pähe ei mahu, ya
Sometimes you're everything I've dreamed of and sometimes I just can't wrap my head around it, ya
(mm, mm)
(mm, mm)
(sa enam mul' pähe ei mahu)
(you're no longer in my head)
(mm, mm, mm, mm, mm)
(mm, mm, mm, mm, mm)
(enam mul pähe ei mahu)
(no longer in my head)
(enam mul pähe ei mahu)
(no longer in my head)
(enam mul pähe ei mahu)
(no longer in my head)
Anna mulle märku, kas sul kõik on okei
Let me know if you're okay
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
Kas sul kõik on okei
Are you okay?
Miks ei saa kätte sind ma nagu meie vahel oleks sein
Why can't I reach you, it's like there's a wall between us?
Nagu meie vahel
Like between us
Nagu meie vahel on
Like between us there is
Nagu meie vahel on
Like between us there is
Nagu meie vahel on
Like between us there is





Авторы: Niklavs Sekacs, Kristian Tori, Edgars Reinholds, Martins Ozolins Ozols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.