Текст и перевод песни Kishore Kumar feat. Lata Mangeshkar - Aaj Madhosh Hua Jaye Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaj Madhosh Hua Jaye Re
Today I Am Intoxicated
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
बिना
ही
बात
मुस्कुराए
रे
Smiling
without
reason
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
ओ
री
कली,
सजा
तू
डोली
O
flower,
decorate
your
palanquin
ओ
री
लहर,
पहना
तू
पायल
O
wave,
wear
your
anklet
ओ
री
नदी,
दिखा
तू
दर्पन
O
river,
show
me
a
mirror
ओ
री
किरण,
उड़ा
तू
आँचल
O
ray
of
light,
spread
your
veil
इक
जोगन
है
बनी
आज
दुल्हन
हो
ओ
A
hermit
woman
has
become
a
bride
today
आओ
उड़
जाएं
कहीं
बनके
पवन
हो
ओ
Come
and
fly
away
somewhere
becoming
the
wind
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
शरारत
करने
को
ललचाए
रे
It
tempts
me
to
be
mischievous
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
ऐ,
यहाँ
हमें
ज़माना
देखे
Hey,
the
world
is
watching
us
here
आओ
चलो
कहीं
छुप
जाएं
Come
and
let's
hide
somewhere
यहाँ
हमें
ज़माना
देखे
The
world
is
watching
us
here
आओ
चलो
कहीं
छुप
जाएं
Come
and
let's
hide
somewhere
भीगा-भीगा
नशीला
दिन
है
It's
a
wet
and
intoxicating
day
कैसे
कहो
प्यासे
रह
पाए
How
can
you
say
that
I
can
stay
thirsty?
तू
मेरी
मैं
हूँ
तेरा
तेरी
क़सम
हो
ओ
You
are
mine,
I
am
yours,
I
swear
मैं
तेरी
तू
है
मेरा
मेरी
क़सम
हो
ओ
I
am
yours,
you
are
mine,
I
swear
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
शरारत
करने
को
ललचाए
रे
It
tempts
me
to
be
mischievous
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
रोम-रोम
बहे
सुर
धारा
Music
flows
in
every
pore
अँग-अँग
बजे
शहनाई
Shehnai
plays
in
every
limb
रोम-रोम
बहे
सुर
धारा
Music
flows
in
every
pore
अँग-अँग
बजे
शहनाई
Shehnai
plays
in
every
limb
जीवन
सारा
मिला
एक
पल
में
I
have
found
my
whole
life
in
just
a
moment
जाने
कैसी
घड़ी
ये
आई
I
don't
know
what
time
this
is
छू
लिया
आज
मैंने
सारा
गगन
हो
ओ
I
have
touched
the
whole
sky
today
नाचे
मन
आज
मोरा
झूम
छनन
हो
ओ
My
heart
is
dancing
today,
ringing
with
joy
आज
मदहोश
हुआ
जाए
रे
Today
I
am
intoxicated
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
शरारत
करने
को
ललचाए
रे
It
tempts
me
to
be
mischievous
मेरा
मन,
मेरा
मन,
मेरा
मन
My
mind,
my
mind,
my
mind
बिना
ही
बात
मुस्कुराए
रे
Smiling
without
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.D.BURMAN, S.D. BURMAN, NEERAJ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.