Текст и перевод песни Kobukuro - 願いの詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泥だらけの服の下また今日もひとつ
Underneath
my
muddy
clothes,
today
too,
is
another
増えた傷
パパにだけ見せて笑ってた
Scar
I
have.
I
show
them
only
to
my
father,
laughing.
夢見たもの
ひとつずつ箱にしまって
My
dreams,
I
put
them
one
by
one
into
a
box;
いつか僕も
大人という
抜けがらになる
One
day,
I
too,
will
become
an
adult,
a
shed
skin.
夏の終わりにうつむく向日葵
A
sunflower
hanging
its
head
at
the
end
of
summer,
太陽昇れとまた咲く時を待ってる
Waiting
for
the
sun
to
rise
again
to
bloom.
やっと気付いた心の傷あと
I
have
finally
noticed
the
scars
on
my
heart,
そっと隠しながら
And
I
hide
them
gently.
もしも僕があの頃の僕に手紙を
If
I
could
write
a
letter
to
my
younger
self,
出せるならどれくらい真実で書けるだろう
I
wonder
how
much
truth
I
would
be
able
to
write.
眩い光にうつむく日もある
There
are
days
when
I
hang
my
head
from
the
dazzling
light.
希望の重さに負けない孤独な強さを
A
solitary
strength
that
does
not
succumb
to
the
weight
of
hope;
想いは未来も運命(さだめ)も変えてく
Thoughts
change
the
future
and
destiny.
きっとこんな時代でも...
Even
in
times
like
these...
籠に入れられた鳥は
いつしか自由を失ってた
A
bird
kept
in
a
cage
eventually
loses
its
freedom.
ある朝
逃げ出してみたけれど
もう飛べなくて...
One
morning,
it
tried
to
escape,
but
it
couldn't
fly
anymore...
夏の終わりにうつむく向日葵
A
sunflower
hanging
its
head
at
the
end
of
summer,
拭いきれない悲しみの雨に傘を
For
the
rain
of
sadness
I
cannot
wipe
away,
an
umbrella;
鋭った心にやわらかな毛布を
For
a
heart
hardened
with
pain,
a
soft
blanket;
冷たい壁には君の絵を
For
a
cold
wall,
a
picture
of
you;
無名のランナーに声援の追い風を
For
a
nameless
runner,
a
tailwind
of
cheers;
群れにはぐれた羊にママの居場所を
For
a
lost
sheep,
its
mother's
whereabouts;
愛する人に疑い無き祈りを
For
a
loved
one,
a
prayer
without
doubt.
この僕に願いを
この詩(うた)は君と
To
you
and
I,
I
offer
this
prayer,
this
poem;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.