KOKIA - クリスマスの響き - перевод текста песни на немецкий

クリスマスの響き - KOKIAперевод на немецкий




クリスマスの響き
Der Klang von Weihnachten
「聖なる夜よ。どうかクリスマスのこの夜に、
„Heilige Nacht. Möge in dieser Weihnachtsnacht
この世界が同じ1つの希望を心にとめることができますように。
diese Welt eine einzige Hoffnung in ihren Herzen tragen.
世界中の誰もが、愛する人と過ごすことができますように。
Mögen alle Menschen auf der Welt Zeit mit ihren Liebsten verbringen.
平和を願う気持ちが1つになりますように。」
Mögen sich die Wünsche nach Frieden vereinen.“
Holy night, I wish this world takes one
Holy night, I wish this world takes one
And same hope into heart on this Christmas night
And same hope into heart on this Christmas night
Everyone in the world spends time with loved ones.
Everyone in the world spends time with loved ones.
And... may wishes for peace become as one.
And... may wishes for peace become as one.
Merry merry Christmas to you.
Merry merry Christmas to you.
奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
Mögest du diese wundersame Nacht mit deinem Liebsten verbringen.
日々の幸せと 世界の平和を 同じ気持ちで 祈りたいの
Ich möchte für das tägliche Glück und den Weltfrieden mit den gleichen Gefühlen beten.
何もいらないよ 世界中が同じ 響きで幸せ願えたら
Ich brauche nichts weiter, als dass die ganze Welt mit dem gleichen Klang um Glück bittet.
綺麗ごとだっていい 言わないよりはいい 誰かが先頭を行くものよ
Es ist in Ordnung, wenn es nur schöne Worte sind, es ist besser als nichts zu sagen. Jemand muss vorangehen.
音楽隊の旗に 掲げられた印は いつの時代も同じ
Das Zeichen, das auf der Fahne der Musikkapelle steht, ist immer dasselbe.
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Lasst uns die Liebe besingen, lasst uns die Liebe ausrufen!
Merry merry Christmas to you.
Merry merry Christmas to you.
聖なる響き この時代に生きている愛を 忘れないように
Heiliger Klang, damit wir die Liebe, die in dieser Zeit lebt, nicht vergessen.
歌の終わりから 続いてゆくもの あなたが心に感じたもの
Was nach dem Ende des Liedes weitergeht, ist das, was du in deinem Herzen gefühlt hast.
愛は響くほどその力を増し 私をあなたを照らし始める
Die Liebe verstärkt ihre Kraft, je mehr sie erklingt, und beginnt, mich und dich zu erleuchten.
音楽は自由の 翼を広げて 心に旅をさせてくれるの
Musik breitet die Flügel der Freiheit aus und lässt unsere Herzen reisen.
遠くの誰かも優しく包んで 離れていてもそばに感じる
Sie umhüllt auch sanft jemanden in der Ferne, und obwohl wir getrennt sind, fühlen wir uns nah.
クリスマスの夜は1人じゃ寂しい
Es ist einsam, in der Weihnachtsnacht allein zu sein.
せめて唇に歌を よみがえる優しい時の中で
Wenigstens ein Lied auf den Lippen, in der wiederkehrenden sanften Zeit.
Merry merry Christmas to you
Merry merry Christmas to you
同じ気持ちがハモリますように 届きますように
Mögen die gleichen Gefühle harmonieren, mögen sie dich erreichen.
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Lasst uns die Liebe besingen, lasst uns die Liebe ausrufen!
Merry merry Christmas to you.
Merry merry Christmas to you.
聖なる響き この時代に巡りあった君 忘れないように
Heiliger Klang, damit ich dich, den ich in dieser Zeit getroffen habe, nicht vergesse.
Merry merry Christmas to you.
Merry merry Christmas to you.
奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
Mögest du diese wundersame Nacht mit deinem Liebsten verbringen.
Merry merry Christmas to you
Merry merry Christmas to you





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.