Konstantin Wecker - An meine Kinder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - An meine Kinder




An meine Kinder
To My Children
Jetzt seid ihr schon groß und bald aus dem Haus,
Now you're all grown up and soon out of the house,
Die Kindheit ist so schnell vergangen
Childhood has passed so quickly
Für die Eltern ist deshalb nicht alles aus,
For parents, it's not all over,
Die haben noch andre Verlangen
They still have other desires
Obwohl, ich hätte so manchen Moment
Although, I would have loved to hold on to so many moments
Liebend gerne fester gehalten
So much tighter
Doch man kann sich die Flüchtigkeit der Zeit
But one cannot shape the transience of time
Nicht nach eigenem Willen gestalten
According to one's own will
Was kann ich euch mitgeben auf diesen Weg
What can I give you on this path
Den ihr nun ganz alleine bestreitet
That you now tread alone
Die Hoffnung, dass euch mit jedem Schritt
The hope that with every step
Stets meine Liebe begleitet
My love accompanies you
Ich hab's nun mal nicht so mit der Moral
I'm not really into morals
Wann sind Kinder gut, wann böse
When are children good, when are they bad
Kinder sind schuldlos, haltet sie frei
Children are innocent, keep them free
Vom Moralismusgetöse
From the hustle and bustle of morality
Ihr seid ein Wunder Wie jeder Mensch
You are a miracle Like every human being
Geboren aus dem absolut Schönen
Born from the absolutely beautiful
Und die Welt sähe so viel friedlicher aus,
And the world would look so much more peaceful,
Könnt' man sich daran gewöhnen
If one could get used to it
Ich war nie perfekt Wie könnte ich auch
I was never perfect How could I
Ihr kennt meine Kunst zu scheitern
You know my art of failure
Und perfekte Eltern konnten uns doch
And perfect parents could only
Im besten Fall nur erheitern
At best, cheer us up
Was hab ich falsch, was richtig gemacht
What did I do wrong, what did I do right
Ihr wart mir doch nur geliehen
You were only lent to me
Ich rede nicht gern um den heißen Brei
I don't like to beat around the bush
Ich wollte euch nie erziehen
I never wanted to educate you
Erziehen zu was Zum Ehrgeiz, zur Gier
Educate for what For ambition, for greed
Zum Chef im richtigen Lager
To become the boss in the right camp
Ihr wisst es, ich habe ein grosses Herz
You know, I have a big heart
Für Träumer und Versager
For dreamers and failures
Einen einzigen, großen Wunsch hätte ich noch,
I have one more, great wish,
Da seid mit mir bitte konform
Please be in compliance with me
Egal was sie dir versprechen, mein Kind,
No matter what they promise you, my child,
Trag nie eine Uniform
Never wear a uniform
Es wird nicht leich Die Zeiten sind hart
It will not be easy The times are hard
Es knarzt mächtig im Getriebe
It creaks mightily in the gears
Ich hoffe euch trägt auch durch Not und Pein
I hope that my love will carry you
Bedingungslos meine Liebe
Unconditionally through hardship and torment
Das ist alles was ich verschenken kann,
That's all I can give,
Keine prall gefüllten Konten
No bulging accounts
Und Augenblicke der Schönheit, da wir
And moments of beauty, when we
Zusammen uns glücklich sonnten
Basked in happiness together
Sorgt euch nur nicht um den Vater, nun kommt
Don't worry about your father, now comes
Euer ganz eigenes Leben
Your very own life
Ich habe gelernt - und ich dank' euch dafür -
I have learned - and I thank you for it -
Ohne zu wollen zu geben
To give without wanting to





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.