Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einen braucht der Mensch zum Treten
One Needs a Man to Kick
Einen
braucht
der
Mensch
zum
Treten
One
needs
a
man
to
kick
Wohin
soll
der
Mensch
sich
wenden,
Where
should
a
man
turn,
Wenn
er
mal
auf
hundertachtzig
ist?
When
he's
at
boiling
point?
Soll
er
seine
Haut
verpfänden,
Should
he
pawn
his
skin,
Oder
wird
er
besser
Terrorist?
Or
would
he
be
better
off
becoming
a
terrorist?
Nein,
es
gibt
ein
ganz
probates
Mittel,
No,
there
is
a
proven
way,
Um
den
Alltagsfrust
zu
überstehn.
To
overcome
everyday
frustration.
Dazu
braucht
man
keinen
Doktortitel,
You
don't
need
a
doctorate
for
this,
Man
löst
mit
einem
Türken
das
Problem.
You
solve
the
problem
with
a
Turk.
Einen
braucht
der
Mensch
zum
Treten,
One
needs
a
man
to
kick,
Einen
hat
er
immer,
der
ihn
tritt.
He
always
has
one,
who
kicks
him.
Zwischendurch
verbringt
er
seine
Zeit
mit
Beten,
In
between,
he
spends
his
time
praying,
Und
ansonsten
läuft
er
irgendwo
mit.
And
otherwise
he
walks
somewhere
with.
Wohin
soll
der
Mensch
sich
wenden,
Where
should
a
man
turn,
Wenn
er
hilflos
ist
und
nicht
mehr
weiter
kann?
When
he
is
helpless
and
can't
go
on?
Soll
er
seine
Haut
verpfänden,
Should
he
pawn
his
skin,
Klopft
er
besser
beim
Herrn
Pfarrer
an?
Would
he
better
knock
on
the
pastor's
door?
Nein,
es
gibt
ein
ganz
probates
Mittel,
No,
there
is
a
proven
way,
Damit
löst
man
diesen
Fall
geschwind.
This
will
solve
this
case
quickly.
Dazu
braucht
man
keinen
Chefarztkittel,
You
don't
need
a
chief
physician's
gown
for
this,
Man
schafft
sich
eine
Frau
an
und
ein
Kind.
You
get
yourself
a
wife
and
a
child.
Einen
braucht
der
Mensch
zum
Treten,
One
needs
a
man
to
kick,
Einen
hat
er
immer,
der
ihn
tritt.
He
always
has
one,
who
kicks
him.
Zwischendurch
verbringt
er
seine
Zeit
mit
Beten,
In
between,
he
spends
his
time
praying,
Und
ansonsten
läuft
er
irgendwo
mit.
And
otherwise
he
walks
somewhere
with.
Wohin
soll
der
Mensch
sich
wenden,
Where
should
a
man
turn,
Wenn
er
mal
ganz
oben
ist?
When
he's
right
at
the
top?
Soll
er
alles
an
die
Wohlfahrt
spenden,
Should
he
donate
everything
to
charity,
Oder
wird
er
besser
offiziell
Faschist?
Or
would
he
better
officially
become
a
fascist?
Nein,
es
gibt
ein
seriösres
Mittel,
No,
there
is
a
more
serious
way,
Um
nicht
ganz
allein
zugrund
zu
gehn.
So
as
not
to
perish
completely
alone.
Dazu
nützt
auch
mal
ein
Doktortitel,
A
doctorate
can
also
be
useful
for
this,
Man
löst
mit
einem
Endsieg
das
Problem.
You
solve
the
problem
with
a
final
victory.
Einen
braucht
der
Mensch
zum
Treten,
One
needs
a
man
to
kick,
Und
statt
daß
er
sich
mal
selber
tritt,
And
instead
of
kicking
himself,
Zieht
er
lieber
- wenn
auch
ungebeten
He
would
rather
drag
- even
if
uninvited
Alle
anderen
in
seinen
Abgrund
mit.
Everyone
else
into
his
abyss
with
him.
Einen
braucht
der
Mensch
nun
mal
zum
Treten,
Man
just
needs
someone
to
kick,
Und
statt
daß
er
sich
mal
selber
tritt,
And
instead
of
kicking
himself,
Zieht
er
lieber
noch
mit
Pauken
und
Trompeten
He
would
rather
go
on
with
drums
and
trumpets
Alle
anderen
in
seinen
Abgrund
mit.
Everyone
else
into
his
abyss
with
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker, Peter Herbolzh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.