Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Wenn der Sommer nicht mehr weit ist (Für meinen Vater)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist (Für meinen Vater)
Когда лето не за горами (Для моего отца)
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
der
Himmel
violett
И
небо
фиолетовое,
Weiß
ich,
daß
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Потому
что
мир
тогда
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сытый
и
необъятно
жирный.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
die
Luft
nach
Erde
schmeckt
И
воздух
пахнет
землёй,
Ist's
egal,
ob
man
gescheit
ist
Неважно,
умён
ли
ты,
Wichtig
ist,
daß
man
bereit
ist
Важно,
что
ты
готов,
Und
sein
Fleisch
nicht
mehr
versteckt
И
больше
не
прячешь
свою
плоть.
Und
dann
will
ich
И
тогда
я
хочу
Was
ich
tun
will
То,
что
я
хочу
сделать,
Endlich
tun
Наконец
сделать.
Bekommt
man
nämlich
Никогда
не
бывает
Nie
zuviel
Слишком
много.
Nur
man
darf
nicht
Только
нельзя
Träge
sein
und
Быть
ленивым
и
Darf
nicht
ruhn
Нельзя
отдыхать.
Denn
Genießen
Ведь
наслаждение
War
noch
nie
Никогда
не
было
Ein
leichtes
Spiel
Лёгкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
der
Himmel
ein
Opal
И
небо
как
опал,
Weiß
ich,
daß
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wie
ein
Weib
ist
Потому
что
мир
тогда
как
женщина,
Und
die
Lust
schmeckt
nicht
mehr
schal
И
страсть
больше
не
кажется
пресной.
Wenn
mein
Ende
nicht
mehr
weit
ist
Когда
мой
конец
не
за
горами,
Ist
der
Anfang
schon
gemacht
Начало
уже
положено.
Weil's
dann
keine
Kleinigkeit
ist
Ведь
тогда
не
мелочь,
Ob
die
Zeit
vertane
Zeit
ist
Было
ли
потраченное
время
Die
man
mit
sich
zugebracht
Потраченным
впустую.
Und
dann
will
ich
И
тогда
я
хочу
Was
zu
tun
ist
То,
что
нужно
сделать,
Endlich
tun
Наконец
сделать.
Bekommt
man
nämlich
Никогда
не
бывает
Nie
zuviel
Слишком
много.
Nur
man
darf
nicht
Только
нельзя
Träge
sein
und
Быть
ленивым
и
Darf
nicht
ruhn
Нельзя
отдыхать.
Denn
Genießen
Ведь
наслаждение
War
noch
nie
Никогда
не
было
Ein
leichtes
Spiel
Лёгкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
не
за
горами,
Und
der
Himmel
violett
И
небо
фиолетовое,
Weiß
ich,
daß
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Потому
что
мир
тогда
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сытый
и
необъятно
жирный.
Satt
und
ungeheuer
fett
Сытый
и
необъятно
жирный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.