Krystyna Prońko / Majka jeżowska / Piotr Schulz - Czekamy na Wyrok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krystyna Prońko / Majka jeżowska / Piotr Schulz - Czekamy na Wyrok




Czekamy na Wyrok
Sentencing
Czekamy na wyrok,
We are waiting for the sentencing,
Czy będzie tak.
Is this going to be the way.
Czy krwawą szmirą skończy się czas.
Is it going to end in a bloody farce.
Nie wierzę, nie wierzcie, że dobry jest los.
I do not believe, do not believe that fate is good.
Ogromna jest przestrzeń,
The expanse is vast,
W niej umiera nasz głos.
In it our voices die.
Czekamy na wyrok.
We are waiting for the sentencing.
Bezsilni jak ty,
Helpless like you,
Pancernym motylom
The armored butterflies
Potrzebny dym
Need smoke
Codzienność jest szara
Everydayness is gray
Banałem jest lęk
Fear is banal
Zbrodnia i kara
Crime and punishment
Utraciły swój sens
Have lost their meaning
Każdy chce żyć bez strachu ciężkich chmur
Everyone wants to live without fear of heavy clouds
Czasem braknie sił lęk dźwigać dzień po dniu
Sometimes we do not have the strength to bear fear day after day
Zawsze tkwi w źrenicy cierń
There is always a thorn in the eye
Kiedy kocham, jem, kiedy śpię
When I love, eat, when I sleep
Uciec w niepamięć nie da się
It is impossible to escape into oblivion
Nadzieja się spala
Hope burns out
Słyszycie ten jęk
Do you hear that groan
I zbrodnia i kara straciły swój sens
And both crime and punishment have lost their meaning
Czekamy na wyrok, gdy niemy jest sąd
We are waiting for the sentencing, when the court is silent
Czy zbawi nas miłość
Will love save us
Czy zabije czyjś błąd
Or will someone's mistake kill
Każdy chce żyć bez strachu ciężkich chmur
Everyone wants to live without fear of heavy clouds
Czasem braknie sił lęk dźwigać dzień po dniu
Sometimes we do not have the strength to bear fear day after day
Zawsze tkwi w źrenicy cierń
There is always a thorn in the eye
Kiedy kocham, jem, kiedy śpię
When I love, eat, when I sleep
Tak! Chcę zapomnieć
Yes! I want to forget
Czekamy na wyrok
We are waiting for the sentencing
Czy świata zawiłość
Will the world's complexity
Zmieni się w wielki błysk
Turn into a great flash
Każdy chce żyć bez strachu ciężkich chmur
Everyone wants to live without fear of heavy clouds
Czasem braknie sił lęk dźwigać dzień po dniu
Sometimes we do not have the strength to bear fear day after day
Chciałbym zapomnieć
I would like to forget
Nie da się
It is impossible
Tak chcę zapomnieć
So I want to forget
Zawsze tkwi w źrenicy cierń
There is always a thorn in the eye
Kiedy kocham, jem, kiedy śpię
When I love, eat, when I sleep
Uciec w niepamięć... nie da się
Escape into oblivion... is impossible






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.