Текст и перевод песни Krystyna Prońko / Majka jeżowska / Piotr Schulz - Czekamy na Wyrok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekamy na Wyrok
Sentencing
Czekamy
na
wyrok,
We
are
waiting
for
the
sentencing,
Czy
będzie
tak.
Is
this
going
to
be
the
way.
Czy
krwawą
szmirą
skończy
się
czas.
Is
it
going
to
end
in
a
bloody
farce.
Nie
wierzę,
nie
wierzcie,
że
dobry
jest
los.
I
do
not
believe,
do
not
believe
that
fate
is
good.
Ogromna
jest
przestrzeń,
The
expanse
is
vast,
W
niej
umiera
nasz
głos.
In
it
our
voices
die.
Czekamy
na
wyrok.
We
are
waiting
for
the
sentencing.
Bezsilni
jak
ty,
Helpless
like
you,
Pancernym
motylom
The
armored
butterflies
Codzienność
jest
szara
Everydayness
is
gray
Banałem
jest
lęk
Fear
is
banal
Zbrodnia
i
kara
Crime
and
punishment
Utraciły
swój
sens
Have
lost
their
meaning
Każdy
chce
żyć
bez
strachu
ciężkich
chmur
Everyone
wants
to
live
without
fear
of
heavy
clouds
Czasem
braknie
sił
lęk
dźwigać
dzień
po
dniu
Sometimes
we
do
not
have
the
strength
to
bear
fear
day
after
day
Zawsze
tkwi
w
źrenicy
cierń
There
is
always
a
thorn
in
the
eye
Kiedy
kocham,
jem,
kiedy
śpię
When
I
love,
eat,
when
I
sleep
Uciec
w
niepamięć
nie
da
się
It
is
impossible
to
escape
into
oblivion
Nadzieja
się
spala
Hope
burns
out
Słyszycie
ten
jęk
Do
you
hear
that
groan
I
zbrodnia
i
kara
straciły
swój
sens
And
both
crime
and
punishment
have
lost
their
meaning
Czekamy
na
wyrok,
gdy
niemy
jest
sąd
We
are
waiting
for
the
sentencing,
when
the
court
is
silent
Czy
zbawi
nas
miłość
Will
love
save
us
Czy
zabije
czyjś
błąd
Or
will
someone's
mistake
kill
Każdy
chce
żyć
bez
strachu
ciężkich
chmur
Everyone
wants
to
live
without
fear
of
heavy
clouds
Czasem
braknie
sił
lęk
dźwigać
dzień
po
dniu
Sometimes
we
do
not
have
the
strength
to
bear
fear
day
after
day
Zawsze
tkwi
w
źrenicy
cierń
There
is
always
a
thorn
in
the
eye
Kiedy
kocham,
jem,
kiedy
śpię
When
I
love,
eat,
when
I
sleep
Tak!
Chcę
zapomnieć
Yes!
I
want
to
forget
Czekamy
na
wyrok
We
are
waiting
for
the
sentencing
Czy
świata
zawiłość
Will
the
world's
complexity
Zmieni
się
w
wielki
błysk
Turn
into
a
great
flash
Każdy
chce
żyć
bez
strachu
ciężkich
chmur
Everyone
wants
to
live
without
fear
of
heavy
clouds
Czasem
braknie
sił
lęk
dźwigać
dzień
po
dniu
Sometimes
we
do
not
have
the
strength
to
bear
fear
day
after
day
Chciałbym
zapomnieć
I
would
like
to
forget
Nie
da
się
It
is
impossible
Tak
chcę
zapomnieć
So
I
want
to
forget
Zawsze
tkwi
w
źrenicy
cierń
There
is
always
a
thorn
in
the
eye
Kiedy
kocham,
jem,
kiedy
śpię
When
I
love,
eat,
when
I
sleep
Uciec
w
niepamięć...
nie
da
się
Escape
into
oblivion...
is
impossible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.