Ks Bloom - Comment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ks Bloom - Comment




Comment
Как тебе сказать?
Écoute, on va te dire ça comment?
Послушай, как тебе это объяснить?
Frère, combien de temps que tu perds?
Сестра, сколько времени ты теряешь?
Ton djai n'a qu'à toucher le ciel
Твой диджей может достать до небес,
Mais sans lui tu vis une vie de misère
Но без него ты живёшь в нищете.
Djo, moi il m'a convaincu
Дорогая, он меня убедил,
Donc j'ai arrêté les faux ken, oh
Поэтому я бросил грязные делишки, о.
Pécher est devenu mon totem, oh
Грех стал моим тотемом, о.
Avant je courrais derrière les gens
Раньше я бегал за людьми,
Mais maintenant je sais qui va gérer mes problèmes, oh
Но теперь я знаю, кто решит мои проблемы, о.
Son nom c'est J-E-S-U-S
Его имя - И-И-С-У-С.
Mon ami, pas de panique
Подруга, без паники.
Il s'agit de faire ce qu'il fait dans la vie
Дело в том, чтобы делать то, что он делает в жизни.
On t'avait dit ça auparavant
Мы уже говорили тебе это раньше,
Mais je vais répéter
Но я повторю:
Fumer c'est un péché choco
Курить - это грех, детка.
Quand tu regardes ça
Когда ты смотришь на это,
Ça ressemble à quelque chose qu'on fait au paradis?
Разве это похоже на то, что делают в раю?
Tu ne veux pas servir Dieu
Ты не хочешь служить Богу?
C'est le péché le plus sale au monde
Это самый грязный грех в мире.
Le Seigneur dit de marier une seule femme
Господь говорит, чтобы жениться на одной женщине,
Toi tu prends exemple sur Salomon
А ты берёшь пример с Соломона.
Pardon, faut accepter Jésus Christ
Прости, нужно принять Иисуса Христа,
Pour pouvoir arrêter les bêtises
Чтобы перестать делать глупости.
C'est lui qui donne la vie éternelle
Он даёт вечную жизнь,
C'est pas le fait d'aller à l'église
А не походы в церковь.
On va te dire ça comment? (Comment, comment, comment, comment)
Как тебе это объяснить? (Как, как, как, как?)
Eh-eh-eh-eh, on va te dire ça comment?
Э-э-э-э, как тебе это объяснить?
Eh-eh-eh-eh, on va te dire ça comment?
Э-э-э-э, как тебе это объяснить?
Tu n'es jahin prêt pour l'écouter
Ты совсем не готова его слушать,
Or à cause de toi il s'est fata
Хотя он из-за тебя пострадал.
Il dit que si ton cœur est gâté
Он говорит, что если твоё сердце испорчено,
Faut lui donner, il va rendre ça kpata
Отдай его ему, он сделает его чистым.
Mais tu veux pas, oh, mais y a quoi tchie
Но ты не хочешь, о, но в чём дело?
Il te donne de son eau tu bois pas mais tu veux la paix
Он даёт тебе свою воду, ты не пьёшь, но хочешь мира.
C'est comme tu veux partir à adjamé
Это как если бы ты хотела поехать в Аджаме,
Et puis tu veux pas voir les gbakas
И при этом не видеть гбака.
Comment est-ce possible?
Как это возможно?
Te voir souffrir me blesse aussi
Видеть твои страдания ранит и меня.
Si avoir l'argent c'est ton soucis
Если деньги - твоя забота,
Sache qu'avec Dieu on paye Mercedes aussi
Знай, что с Богом мы тоже платим за Мерседесы.
À toi mon Père céleste
Тебе, мой Небесный Отец,
Honneur et intellect mais aussi la gloire pour des siècles des siècles
Честь и разум, а также слава во веки веков.
L'éternel est dans mon cœur, je ne crains plus les sorciers
Вечный в моём сердце, я больше не боюсь колдунов.
Si c'est pas parce que c'est vrai
Если бы это не было правдой,
Qui allait témoigner?
Кто бы свидетельствовал?
Et si c'était faux qui allait parler
И если бы это было ложью, кто бы говорил?
Quand je prêche que tu me vois en soayé
Когда я проповедую, и ты видишь меня в соайе,
Tu rejettes celui qui m'a envoyé
Ты отвергаешь того, кто меня послал.
Pardon faut accepter, Jésus christ
Прости, нужно принять Иисуса Христа,
Pour pouvoir arrêter les bêtises
Чтобы перестать делать глупости.
C'est lui qui donne la vie éternelle
Он даёт вечную жизнь,
C'est pas le fait d'aller à l'Église
А не походы в церковь.
On va te dire ça comment? (Comment, comment, comment, comment)
Как тебе это объяснить? (Как, как, как, как?)
Eh-eh-eh-eh, on va te dire ça comment?
Э-э-э-э, как тебе это объяснить?
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э.
Si son affaire n'était pas chic
Если бы его дело не было шикарным,
T'allais jahin me voir dedans
Ты бы меня в нём не увидела.
D'ailleurs même qui allait être dedans?
Кстати, кто бы вообще в нём был?
Tu cherches ailleurs, c'est une perte de temps
Ты ищешь в другом месте, это потеря времени.
C'est lui le meilleur des chefs de temps
Он - лучший из начальников времени.
Chef de moi, chef de nous
Мой начальник, наш начальник.
Rejoins l'armée de Dieu maintenant
Присоединяйся к армии Бога сейчас.
Si tu te repens, il y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Je répète, écoute
Я повторяю, послушай.
Si son affaire n'était pas chic
Если бы его дело не было шикарным,
T'allais jahin me voir dedans
Ты бы меня в нём не увидела.
D'ailleurs même qui allait être dedans?
Кстати, кто бы вообще в нём был?
Tu cherches ailleurs c'est une perte de temps
Ты ищешь в другом месте, это потеря времени.
C'est lui le meilleur des chefs de temps
Он - лучший из начальников времени.
Chef de moi, chef de nous
Мой начальник, наш начальник.
Rejoins l'armée de Dieu maintenant
Присоединяйся к армии Бога сейчас.
Si tu te repens, il y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Il y a fête chez nous, il y a fête chez nous, oh
У нас праздник, у нас праздник, о.
Il y a fête chez nous, il y a fête chez nous, oh (il y a fête chez nous)
У нас праздник, у нас праздник, о нас праздник).
Il y a fête chez nous, il y a fête chez nous oh
У нас праздник, у нас праздник, о.
Il y a fête chez nous, il y a fête chez nous oh
У нас праздник, у нас праздник, о.
Il y a fête chez nous, oh
У нас праздник, о.
Si tu te repends, y a fête chez nous (ah oh)
Если ты покаешься, у нас будет праздник (а, о).
Si tu te repends, y a fête chez nous (ah eh)
Если ты покаешься, у нас будет праздник (а, э).
Si tu te repends y a fête chez nous (ah oh)
Если ты покаешься, у нас будет праздник (а, о).
Si tu te repends y a fête chez nous (ah eh)
Если ты покаешься, у нас будет праздник (а, э).
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Pah-pah-pah-pah
Па-па-па-па.
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.
Si tu te repends, y a fête chez nous
Если ты покаешься, у нас будет праздник.





Авторы: Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.