Kárpátia - Hallottam nagy hírét - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kárpátia - Hallottam nagy hírét




Mikoron a hegyek újra megremegnek, morajló hangjától a magyar seregnek
Когда горы снова содрогнутся, раздастся рокот венгерской армии.
Akkor lesz majd szép, akkor lesz majd jó, óóóó
Тогда все будет хорошо, тогда все будет хорошо, о-о-о ...
Hallottam nagy hírét pattogó tüzeknek
Я слышал, как потрескивает огонь.
Pusztákon száguldó vad harci méneknek
Для диких боевых жеребцов в пустыне
Hallottam nagy hírét jurták tengerének
Я слышал великую весть о море юрт.
Nyeregbe született szilaj gyermekének
Рожденный в седле для своего дикого ребенка
Hallottam nagy hírét pengő szablyáknak
Я слышал о саблезубых, которые расхаживают с важным видом.
Lándzsát hajító acélos karjának
Его здоровая стальная рука метала копье.
Mikoron a hegyek újra megremek, morajló hangjától a magyar seregnek
Когда горы снова содрогнутся, раздастся рокот венгерской армии.
Akkor lesz majd szép, akkor lesz majd jó, óóóó
Тогда все будет хорошо, тогда все будет хорошо, о-о-о ...
Hallottam nagy hírét táltos doboknak
Я слышал замечательные новости о барабанах Дэшера.
Erőtől duzzadó, felajzott íjaknak
Сильные, возбужденные поклоны
Hallottam nagy hírét kalandozásoknak
Я слышал о великих приключениях.
Bizáncnak, Rómának megsarcolásának
Византия, римские шрамы.
Hallottam nagy hírét fényes győzelmének
Я слышал о твоей великой победе.
Pozsonynál elhulló rút ellenségének
За врага Братиславы!
Mikoron a hegyek újra megremegnek, morajló hangjától a magyar seregnek
Когда горы снова содрогнутся, раздастся рокот венгерской армии.
Akkor lesz majd szép, akkor lesz majd jó, óóóó
Тогда все будет хорошо, тогда все будет хорошо, о-о-о ...
Akkor lesz majd szép, akkor lesz majd jó, óóóó
Тогда все будет хорошо, тогда все будет хорошо, о-о-о ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.