さっきまで躊躇してたのに
I
was
just
hesitating
a
moment
ago,
触れた程度で
揺れるココロ
"愛"なんてばかばかしい
but
with
a
single
touch,
my
heart
wavers.
"Love"
is
so
ridiculous.
一つ経験が増えるたびに
With
each
experience
I
gain,
「こんなはずじゃ」と悔やんだけど
染み付いて癖になる
I
regret
it,
thinking
"This
wasn't
supposed
to
happen,"
yet
it
becomes
an
ingrained
habit.
全て委ねては知った
もろい現実
Entrusting
everything,
I
learned
the
fragile
reality.
撫でられても
重なっても
Even
if
I'm
caressed,
even
if
we're
intertwined,
アタシはアタシしか信じない
I
only
believe
in
myself.
なぞる歩道
曲がり角で
今夜誰かとフォークダンス
Tracing
the
sidewalk,
at
the
corner,
tonight
I'll
folk
dance
with
someone.
ぶらり
さまよう街
孤独の歌をくちずさむ
Wandering
the
city,
humming
a
song
of
solitude.
擦れてないよ
綺麗すぎた
母ゆずりの名前さえも
忘れたのよ
I'm
not
worn
down,
I
was
too
pure.
I've
even
forgotten
my
mother's
name.
帰る場所などないから
ヒトリデイイ
I
have
no
place
to
return
to,
so
being
alone
is
fine.
纏った毛並みを整えて
Smoothing
my
fur,
甘い声と揺らす尻尾で
誘うのは"ヒマつぶし"
with
a
sweet
voice
and
a
swaying
tail,
I
lure
you
in,
it's
just
"killing
time."
また一つ
嘘が増えた夜は
On
another
night
where
one
more
lie
is
added,
罪の意識と口答えを
カクテルにして飲み干す
I'll
mix
a
cocktail
of
guilt
and
defiance
and
drink
it
down.
等しく持って生まれたはずの未来図
The
future
that
we
were
all
born
with
equally,
恨んでも
恨んでも
Even
if
I
resent
it,
even
if
I
resent
it,
アタシはアタシでしかないから
I
am
only
myself.
雷雨に打たれ
排気にまみれ
見つけたアタシのスタンス
Battered
by
thunderstorms,
covered
in
exhaust
fumes,
I
found
my
stance.
つたう雨粒が
涙をそっと紛らわす
The
trickling
raindrops
gently
mask
my
tears.
アタシが今消えたとしても
きっと誰も気づかないわ
Even
if
I
disappeared
now,
I'm
sure
no
one
would
notice.
いつかはどうせ一人になるんだし
キラクデイイ
Someday
I'll
be
alone
anyway,
so
being
relaxed
is
fine.
何度も繰り返した
悲劇のピリオド
The
period
of
a
tragedy
repeated
over
and
over,
少しずつ
ひび割れたココロ
my
heart
gradually
cracked.
撒き散らす破片
そう、守るため
傷つくのはもう
辛いじゃない
Scattering
the
fragments,
yes,
to
protect
myself.
Being
hurt
anymore
is
painful,
isn't
it?
誰ヒトリ
これ以上
アタシのテリトリー越えないで
Don't
let
anyone,
anyone
at
all,
cross
my
territory.
なぞる歩道
曲がり角で
通りすがりのフォークダンス
Tracing
the
sidewalk,
at
the
corner,
a
passing
folk
dance.
まぶしすぎる太陽
背を向け
今日も歩き出す
Turning
my
back
to
the
dazzling
sun,
I
start
walking
again
today.
ガラスの靴
辿り
いつか王子様が迎えに来ても
Following
the
glass
slipper,
someday
even
if
a
prince
comes
to
greet
me,
遅すぎたわ
あいにくね
アタシはもう
ヒトリデイイ
it's
too
late.
Unfortunately,
I'm
already
fine
being
alone.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.