Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
난
영원히
남을래
여기
담을래
Ich
will
für
immer
bleiben,
hier
alles
festhalten
푸르른
마음
가득
가득
가득히
Mein
jugendliches
Herz
ist
voll,
voll,
ganz
voll
난
아직
아이야
Ich
bin
noch
ein
Kind
자라지
못한
어린아이야
Ein
Kind,
das
noch
nicht
erwachsen
ist
난
여전히
꿈꾸네
오직
그리네
Ich
träume
noch
immer,
sehne
mich
nur
danach
뒷모습뿐인
너를
너를
아득히
Nach
dir,
von
dem
ich
nur
den
Rücken
sehe,
in
weiter
Ferne
바람
같은
한숨
한
줌
Ein
Hauch
von
Seufzer
wie
der
Wind
단비가
되어줄
내
눈물에
Meine
Tränen,
die
zu
sanftem
Regen
werden
거짓말처럼
하나
둘
되살아나죠
Wie
durch
ein
Wunder
erwachen
sie,
eins
nach
dem
anderen,
zum
Leben
우리만이
전부였던
놀이터
Der
Spielplatz,
der
nur
uns
gehörte
그림같이
온통
보랏빛이었던
Wie
ein
Gemälde,
ganz
in
Lila
getaucht
해
질
녘
점점
커지던
달
모양만큼
Die
Form
des
Mondes,
der
in
der
Abenddämmerung
immer
größer
wurde
동그랗던
나의
눈
Meine
runden
Augen
그
안에
비친
네
모습
Dein
Anblick,
der
sich
darin
spiegelt
새로
피어난
꽃처럼
싱그러운
너
Du,
frisch
wie
eine
neu
erblühte
Blume
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
난
영원히
남을래
여기
담을래
Ich
will
für
immer
bleiben,
hier
alles
festhalten
푸르른
마음
가득
가득
가득히
Mein
jugendliches
Herz
ist
voll,
voll,
ganz
voll
난
아직
아이야
Ich
bin
noch
ein
Kind
자라지
못한
어린아이야
Ein
Kind,
das
noch
nicht
erwachsen
ist
난
여전히
꿈꾸네
오직
그리네
Ich
träume
noch
immer,
sehne
mich
nur
danach
뒷모습뿐인
너를
너를
아득히
Nach
dir,
von
dem
ich
nur
den
Rücken
sehe,
in
weiter
Ferne
하염없이
걷고
걸었죠
이상하죠
Ich
ging
und
ging
endlos,
es
ist
seltsam
분명
널
따라왔는데
눈
깜짝할
새
Ich
folgte
dir
doch,
aber
im
Handumdrehen
나만
혼자
남아있죠
War
ich
allein
zurückgeblieben
우리만이
알고
있던
아지트
Der
geheime
Ort,
den
nur
wir
kannten
그림같이
온통
세상을
채워준
Wie
ein
Gemälde,
das
die
ganze
Welt
ausfüllte
새벽녘
하늘을
수놓은
별들만큼
Die
Sterne,
die
den
Himmel
im
Morgengrauen
schmückten
반짝이던
나의
눈
Meine
funkelnden
Augen
그
안에
비친
네
모습
Dein
Anblick,
der
sich
darin
spiegelt
새로
피어난
꽃처럼
싱그러운
너
Du,
frisch
wie
eine
neu
erblühte
Blume
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
난
영원히
남을래
여기
담을래
Ich
will
für
immer
bleiben,
hier
alles
festhalten
푸르른
마음
가득
가득
가득히
Mein
jugendliches
Herz
ist
voll,
voll,
ganz
voll
난
아직
아이야
Ich
bin
noch
ein
Kind
자라지
못한
어린아이야
Ein
Kind,
das
noch
nicht
erwachsen
ist
난
여전히
꿈꾸네
오직
그리네
Ich
träume
noch
immer,
sehne
mich
nur
danach
뒷모습뿐인
너를
너를
아득히
Nach
dir,
von
dem
ich
nur
den
Rücken
sehe,
in
weiter
Ferne
시간은
나를
더
간절하게
만들어
Die
Zeit
macht
meine
Sehnsucht
nur
noch
stärker
지금
이
꿈이
마지막
너와의
끈일지
몰라
Vielleicht
ist
dieser
Traum
die
letzte
Verbindung
zu
dir
Oh
날
데려다
줘
너에게
Oh,
bring
mich
zu
dir
길을
잃은
것
같아
나
Ich
fühle
mich
verloren
돌아갈
방법을
몰라
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zurückkehren
soll
모든
걸
다
되돌려줘
Gib
mir
alles
zurück
그날의
향기
그날의
온기까지
다
Den
Duft
von
damals,
die
Wärme
von
damals,
alles
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
Stop
stop
the
time
Stop,
halt
die
Zeit
an
난
영원히
남을래
여기
담을래
Ich
will
für
immer
bleiben,
hier
alles
festhalten
푸르른
마음
가득
가득
가득히
Mein
jugendliches
Herz
ist
voll,
voll,
ganz
voll
난
아직
아이야
Ich
bin
noch
ein
Kind
자라지
못한
어린아이야
Ein
Kind,
das
noch
nicht
erwachsen
ist
난
여전히
꿈꾸네
오직
그리네
Ich
träume
noch
immer,
sehne
mich
nur
danach
뒷모습뿐인
너를
너를
아득히
Nach
dir,
von
dem
ich
nur
den
Rücken
sehe,
in
weiter
Ferne
Oh
날
데려다
줘
너에게
Oh,
bring
mich
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Ho Jang, Jiwon Lee, Jake Byung Jin Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.