Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J'ai
des
visions
d′Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J'ai
des
visions
d′un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
Vision
de
chaman
Vision
eines
Schamanen
Dans
la
fumée
âcre
Im
beißenden
Rauch
Plantation
de
canne
à
sucre
Zuckerrohrplantage
Chant
de
Blancs,
de
Noirs
couleur
ocre
Gesang
von
Weißen,
von
Schwarzen,
ockerfarben
J′ai
la
plume
incandescente,
mes
yeux
s'écarquillent
(hé)
Meine
Feder
glüht,
meine
Augen
weiten
sich
(hey)
Dans
mes
rêves
fluorescents
y
a
des
jaguars
au
ralenti
(ha)
In
meinen
fluoreszierenden
Träumen
gibt
es
Jaguare
in
Zeitlupe
(ha)
La
Terre
est
en
détresse
j′entends
geindre
les
Dieux
(hun)
Die
Erde
ist
in
Not,
ich
höre
die
Götter
stöhnen
(hun)
La
colère,
la
tendresse,
laisse-moi
joindre
les
deux
Der
Zorn,
die
Zärtlichkeit,
lass
mich
beides
verbinden
J'ai
des
visions
d'Fin
du
monde,
j′ai
des
visions
d′Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt,
ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J'ai
des
visions
d′Fin
du
monde,
j'ai
des
visions
d′Fin
du
monde,
j'ai
des
visions
d′Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt,
ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt,
ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J'ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d′un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J'ai
des
visions
d′un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J'ai
des
visions
d′un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
(Ma
voix,
ma
voix,
est
une,
est
une
galaxie)
Le-le
rythme
est
syncopé,
ma
voix
est
une
galaxie
(ha
han)
(Meine
Stimme,
meine
Stimme,
ist
eine,
ist
eine
Galaxie)
Der-der
Rhythmus
ist
synkopiert,
meine
Stimme
ist
eine
Galaxie
(ha
han)
Les
yeux
sont
révulsés,
j'ai
fumé
de
la
magie
Die
Augen
sind
verdreht,
ich
habe
Magie
geraucht
J′ai
fumé
de
la
magie
jusqu'à-jusqu'à
l′aphasie
Ich
habe
Magie
geraucht
bis-bis
zur
Aphasie
J′entends
le
cœur
qui
s'en
va
(han
han),
tremblent
les
fleurs,
j′me
sens
mal
(ah)
Ich
höre
das
Herz,
das
geht
(han
han),
die
Blumen
zittern,
ich
fühle
mich
schlecht
(ah)
La
fin
du
temps
qui
s'emballe,
j′écrase
le
cône
dans
le
cendar
(han
han)
Das
Ende
der
Zeit,
das
rast,
ich
drücke
den
Joint
im
Aschenbecher
aus
(han
han)
Comme
des
forêts
qui
s'embrasent
et
le
mercure
qui
s′enflamme
(ah)
Wie
Wälder,
die
in
Flammen
aufgehen
und
das
Quecksilber,
das
sich
entzündet
(ah)
Laisse
le
monde
sans
âme
(han),
j'ai
les
visions
du
chaman
Lässt
die
Welt
ohne
Seele
(han),
ich
habe
die
Visionen
des
Schamanen
J'fais
de
la
vie
un
prétexte
pour
écrire
des
poèmes
(des
poèmes,
des
poèmes)
Ich
mache
das
Leben
zum
Vorwand,
um
Gedichte
zu
schreiben
(Gedichte,
Gedichte)
J′fais
d′mes
textes
des
tempêtes
(des
tempêtes),
des
rivières,
des
totems
Ich
mache
aus
meinen
Texten
Stürme
(Stürme),
Flüsse,
Totems
J'fais
d′la
vie
un
prétexte
(prétexte)
pour
écrire
des
poèmes
(des
poèmes)
Ich
mache
das
Leben
zum
Vorwand
(Vorwand),
um
Gedichte
zu
schreiben
(Gedichte)
J'fais
d′mes
textes
des
tempêtes
(hou,
hé
hé),
des
rivières,
des
totems
Ich
mache
aus
meinen
Texten
Stürme
(hu,
he
he),
Flüsse,
Totems
On
joue
à
crache-crache
(crache)
fumée
de
H
Wir
spielen
Rauch-spucken
(spuck)
H-Rauch
Détache
mon
HH,
lâche
des
lignes
comme
des
punch'
Löse
mein
HH,
haue
Zeilen
raus
wie
Punchlines
J′parle
de
c'qui
fâche
même
si
les
mots
j'mâche
Ich
spreche
über
das,
was
ärgert,
auch
wenn
ich
die
Worte
kaue
J′fais
des
textes
aussi
longs
que
le
blaze
d′un
Malgache
Ich
mache
Texte
so
lang
wie
der
Name
eines
Madagassen
Tchin,
y'a
du
champagne
dans
ma
calebasse,
caisse
claire
Prost,
es
gibt
Champagner
in
meiner
Kalebasse,
Snare
Drum
C′est
d'la
cosa
no
stress,
laisse
faire
Das
ist
'ne
Sache
ohne
Stress,
lass
machen
J′prends
mon
barda,
m'casse,
me
fout
d′leurs
promesses
Ich
nehme
mein
Bündel,
hau
ab,
scheiß
auf
ihre
Versprechen
On
sauvegarde
pas
la
planète
avec
des
pommes
S
(han)
Man
rettet
den
Planeten
nicht
mit
S-Äpfeln
(han)
J'viens
remettre
le
couvert
(hin
hin)
Ich
komme,
um
nachzulegen
(hin
hin)
Dehors
c'est
plus
tout
vert,
paraît
qu′le
temps
est
nucléaire
(ouh)
Draußen
ist
es
nicht
mehr
ganz
grün,
es
scheint,
das
Wetter
ist
nuklear
(uh)
J′suis
assis
sous
la
pluie
acide,
assiste
à
ce
monde
qu'on
décime
Ich
sitze
im
sauren
Regen,
sehe
dieser
Welt
zu,
die
wir
dezimieren
Au
choix
qu′on
décide,
à
la
fin
qu'on
dessine
Der
Wahl,
die
wir
treffen,
dem
Ende,
das
wir
zeichnen
Si
si,
mes
multi-syllabes
en
sursis
s′asphyxient
dans
ce
monde
absurde
de
Sisyphe
Doch
doch,
meine
mehrsilbigen
Reime
auf
Bewährung
ersticken
in
dieser
absurden
Sisyphus-Welt
Et
s'ils
sont
aussi
cons
que
l′on
s'imagine,
on
ira
tous
en
Enfer
suer
comme
au
club
gym
Und
wenn
sie
so
dumm
sind,
wie
wir
es
uns
vorstellen,
gehen
wir
alle
in
die
Hölle,
schwitzen
wie
im
Fitnessstudio
J'ai
des
visions
d′Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'Fin
du
monde
Ich
habe
Visionen
vom
Ende
der
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J'ai
des
visions
d′un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
J′ai
des
visions
d'un
Nouveau
monde
Ich
habe
Visionen
von
einer
Neuen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Luvisi, Vincent Theo Dimitri Leibovitz, Gael Faye, Mathieu Gabriel Serge Gibert, Oogo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.