La Fine Equipe feat. Gaël Faye - Pemmican - перевод текста песни на немецкий

Pemmican - La fine équipe , Gaël Faye перевод на немецкий




Pemmican
Pemmikan
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J'ai des visions d′Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J'ai des visions d′un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
Vision de chaman
Vision eines Schamanen
Dans la fumée âcre
Im beißenden Rauch
Plantation de canne à sucre
Zuckerrohrplantage
Chant de Blancs, de Noirs couleur ocre
Gesang von Weißen, von Schwarzen, ockerfarben
J′ai la plume incandescente, mes yeux s'écarquillent (hé)
Meine Feder glüht, meine Augen weiten sich (hey)
Dans mes rêves fluorescents y a des jaguars au ralenti (ha)
In meinen fluoreszierenden Träumen gibt es Jaguare in Zeitlupe (ha)
La Terre est en détresse j′entends geindre les Dieux (hun)
Die Erde ist in Not, ich höre die Götter stöhnen (hun)
La colère, la tendresse, laisse-moi joindre les deux
Der Zorn, die Zärtlichkeit, lass mich beides verbinden
J'ai des visions d'Fin du monde, j′ai des visions d′Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt, ich habe Visionen vom Ende der Welt
J'ai des visions d′Fin du monde, j'ai des visions d′Fin du monde, j'ai des visions d′Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt, ich habe Visionen vom Ende der Welt, ich habe Visionen vom Ende der Welt
J'ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d′un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J'ai des visions d′un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J'ai des visions d′un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
(Ma voix, ma voix, est une, est une galaxie) Le-le rythme est syncopé, ma voix est une galaxie (ha han)
(Meine Stimme, meine Stimme, ist eine, ist eine Galaxie) Der-der Rhythmus ist synkopiert, meine Stimme ist eine Galaxie (ha han)
Les yeux sont révulsés, j'ai fumé de la magie
Die Augen sind verdreht, ich habe Magie geraucht
J′ai fumé de la magie jusqu'à-jusqu'à l′aphasie
Ich habe Magie geraucht bis-bis zur Aphasie
J′entends le cœur qui s'en va (han han), tremblent les fleurs, j′me sens mal (ah)
Ich höre das Herz, das geht (han han), die Blumen zittern, ich fühle mich schlecht (ah)
La fin du temps qui s'emballe, j′écrase le cône dans le cendar (han han)
Das Ende der Zeit, das rast, ich drücke den Joint im Aschenbecher aus (han han)
Comme des forêts qui s'embrasent et le mercure qui s′enflamme (ah)
Wie Wälder, die in Flammen aufgehen und das Quecksilber, das sich entzündet (ah)
Laisse le monde sans âme (han), j'ai les visions du chaman
Lässt die Welt ohne Seele (han), ich habe die Visionen des Schamanen
J'fais de la vie un prétexte pour écrire des poèmes (des poèmes, des poèmes)
Ich mache das Leben zum Vorwand, um Gedichte zu schreiben (Gedichte, Gedichte)
J′fais d′mes textes des tempêtes (des tempêtes), des rivières, des totems
Ich mache aus meinen Texten Stürme (Stürme), Flüsse, Totems
J'fais d′la vie un prétexte (prétexte) pour écrire des poèmes (des poèmes)
Ich mache das Leben zum Vorwand (Vorwand), um Gedichte zu schreiben (Gedichte)
J'fais d′mes textes des tempêtes (hou, hé), des rivières, des totems
Ich mache aus meinen Texten Stürme (hu, he he), Flüsse, Totems
On joue à crache-crache (crache) fumée de H
Wir spielen Rauch-spucken (spuck) H-Rauch
Détache mon HH, lâche des lignes comme des punch'
Löse mein HH, haue Zeilen raus wie Punchlines
J′parle de c'qui fâche même si les mots j'mâche
Ich spreche über das, was ärgert, auch wenn ich die Worte kaue
J′fais des textes aussi longs que le blaze d′un Malgache
Ich mache Texte so lang wie der Name eines Madagassen
Tchin, y'a du champagne dans ma calebasse, caisse claire
Prost, es gibt Champagner in meiner Kalebasse, Snare Drum
C′est d'la cosa no stress, laisse faire
Das ist 'ne Sache ohne Stress, lass machen
J′prends mon barda, m'casse, me fout d′leurs promesses
Ich nehme mein Bündel, hau ab, scheiß auf ihre Versprechen
On sauvegarde pas la planète avec des pommes S (han)
Man rettet den Planeten nicht mit S-Äpfeln (han)
J'viens remettre le couvert (hin hin)
Ich komme, um nachzulegen (hin hin)
Dehors c'est plus tout vert, paraît qu′le temps est nucléaire (ouh)
Draußen ist es nicht mehr ganz grün, es scheint, das Wetter ist nuklear (uh)
J′suis assis sous la pluie acide, assiste à ce monde qu'on décime
Ich sitze im sauren Regen, sehe dieser Welt zu, die wir dezimieren
Au choix qu′on décide, à la fin qu'on dessine
Der Wahl, die wir treffen, dem Ende, das wir zeichnen
Si si, mes multi-syllabes en sursis s′asphyxient dans ce monde absurde de Sisyphe
Doch doch, meine mehrsilbigen Reime auf Bewährung ersticken in dieser absurden Sisyphus-Welt
Et s'ils sont aussi cons que l′on s'imagine, on ira tous en Enfer suer comme au club gym
Und wenn sie so dumm sind, wie wir es uns vorstellen, gehen wir alle in die Hölle, schwitzen wie im Fitnessstudio
J'ai des visions d′Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'Fin du monde
Ich habe Visionen vom Ende der Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J'ai des visions d′un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt
J′ai des visions d'un Nouveau monde
Ich habe Visionen von einer Neuen Welt





Авторы: Pascal Luvisi, Vincent Theo Dimitri Leibovitz, Gael Faye, Mathieu Gabriel Serge Gibert, Oogo

La Fine Equipe feat. Gaël Faye - Pemmican - Single
Альбом
Pemmican - Single
дата релиза
30-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.