La Renga - El Revelde - перевод текста песни на немецкий

El Revelde - La Rengaперевод на немецкий




El Revelde
Der Rebell
Caminito al costado del mundo
Kleiner Weg am Rande der Welt
Por ahí he de andar
Dort werde ich umherziehen
Buscándome un rumbo
Mir einen Weg suchend
Ser socio de esta sociedad, me puede matar
Teil dieser Gesellschaft zu sein, kann mich umbringen
Soy el que nunca aprendió
Ich bin der, der nie gelernt hat
Desde que nació
Seit meiner Geburt
Cómo debe vivir el humano
Wie der Mensch leben soll
Llegué tarde al sistema, ya estaba enchufado
Ich kam zu spät zum System, es war schon angeschlossen
Así funcionando
So funktionierend
Siempre que haya reunión
Immer wenn es ein Treffen gibt
Será mi opinión
Wird es meine Meinung sein
La que en la familia desate algún bardo
Die in der Familie irgendeinen Ärger auslöst
No puedo acotar, está siempre mal
Ich kann nichts anmerken, es ist immer falsch
La vida que amo
Das Leben, das ich liebe
Caminito al costado del mundo
Kleiner Weg am Rande der Welt
Por ahí he de andar
Dort werde ich umherziehen
Buscándome un rumbo
Mir einen Weg suchend
Ser socio de esta sociedad, me puede matar
Teil dieser Gesellschaft zu sein, kann mich umbringen
Y me gusta el rock, el maldito rock
Und ich mag Rock, den verdammten Rock
Siempre me lleva el diablo, no tengo religión
Mich holt immer der Teufel, ich habe keine Religion
Quizá éste no era mi lugar
Vielleicht war dies nicht mein Platz
Pero tuve que nacer igual
Aber ich musste trotzdem geboren werden
No me convence ningún tipo de política
Mich überzeugt keinerlei Politik
Ni el demócrata, ni el fascista
Weder der Demokrat, noch der Faschist
Porque me tocó ser así
Weil ich eben so bin
Ni siquiera anarquista
Nicht einmal Anarchist
Caminito al costado del mundo
Kleiner Weg am Rande der Welt
Por ahí he de andar
Dort werde ich umherziehen
Buscándome un rumbo
Mir einen Weg suchend
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Teil dieser Gesellschaft zu sein, kann mich umbringen
Yo veo todo al revés, no veo cómo usted
Ich sehe alles verkehrt herum, ich sehe nicht wie Sie
Yo no veo justicia, solo miseria y hambre
Ich sehe keine Gerechtigkeit, nur Elend und Hunger
O será que soy yo que llevo la contra
Oder bin ich es vielleicht, der dagegenhält
Como estandarte
Wie ein Banner
Perdónenme pero así soy, yo no por qué
Verzeiht mir, aber so bin ich, ich weiß nicht warum
que hay otros también
Ich weiß, dass es auch andere gibt
Es que alguien debía de ser, lo que prefiera la rebelión
Es musste eben jemand geben, der die Rebellion bevorzugt
A vivir padeciendo
Anstatt leidend zu leben
Ca-caminito al costado del mundo
Kl-kleiner Weg am Rande der Welt
Por ahí he de andar
Dort werde ich umherziehen
Buscándome un rumbo
Mir einen Weg suchend
Ser socio de esta sociedad, me puede matar
Teil dieser Gesellschaft zu sein, kann mich umbringen
Caminito al costado del mundo
Kleiner Weg am Rande der Welt
Por ahí he de andar
Dort werde ich umherziehen
Buscándome un rumbo
Mir einen Weg suchend
Ser socio de esta sociedad, me puede matar
Teil dieser Gesellschaft zu sein, kann mich umbringen
Eah oh
Eah oh





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.