Tarahumara - Laberintoперевод на немецкий
Volaba
peso
en
el
aire
Er
flog
schwerelos
durch
die
Luft
Iban
a
jugar
la
cuarta
Sie
wollten
das
vierte
Spiel
wagen
Con
la
mojina
del
valle
Mit
dem
Tal
der
Mojina
Y
el
caballo
Tarahumara
Und
dem
Tarahumara-Pferd
El
indio
gano
el
volado
Der
Indianer
gewann
das
Los
Y
el
lado
izquierdo
escogio
Und
wählte
die
linke
Seite
Alcabo
que
a
mi
caballo
Denn
mein
Pferd,
das
hab
ich
Nunca
lo
he
cuarteado
yo
Nie
gevierteilt,
das
weißt
du
Saco
unas
pepitas
de
oro
Er
zog
goldene
Nuggets
heraus
Que
a
su
caballo
aposto
Die
er
auf
sein
Pferd
setzte
Fue
la
primera
carrera
Es
war
das
erste
Rennen
Que
el
Tarahumara
gano
Das
der
Tarahumara
gewann
Dos
libres
y
una
forzada
Zwei
Freie
und
eine
erzwungene
Para
poder
apostar
Um
wetten
zu
können
Se
fue
a
ganar
la
segunda
Er
gewann
auch
das
zweite
Herida
algo
del
parral
Verletzt
vom
Weinberg
Como
estaba
muy
caliente
Weil
es
heißblütig
war
Lo
llevaron
a
escalon
Brachten
sie
es
zur
Treppe
Ahi
le
quito
lo
invicto
Dort
nahm
es
dem
Unbesiegten
Al
alzan
de
Torreon
Aus
Torreon
die
Krone
Lo
apodaron
el
guapardo
Sie
nannten
es
den
Gepard
Y
tambien
el
intocable
Und
auch
den
Unberührbaren
Nunca
necesito
cuarta
Es
brauchte
keine
Bremse
Le
bastaba
con
hablarle
Ein
Wort
genügte
ihm
De
alla
de
Muzquiz
Coahuila
Von
Muzquiz,
Coahuila
Le
aventaron...
Warfen
sie
ihm...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.