Samira piccola - Lalliперевод на немецкий




Samira piccola
Kleine Samira
Samira piccola comincia a contare
Kleine Samira, beginn zu zählen
Prima le onde e sulle onde le file
Zuerst die Wellen und auf den Wellen die Reihen
Poi passa alle stelle, ma fai attenzione
Dann geh zu den Sternen über, aber sei vorsichtig
Perché in questa notte senza comete
Denn in dieser Nacht ohne Kometen
Sarà per noi una di vetro
Wird für uns eine aus Glas sein
A indicarci la via e l'approdo
Um uns den Weg und die Ankunft zu zeigen
Chiudi gli occhi, mio piccolo pane
Schließ die Augen, mein kleiner Schatz
Lasciati andare e vedrai il bosco
Lass dich fallen und du wirst den Wald sehen
Nell'acqua che non aspetta
Im Wasser, das nicht wartet
Ogni gemma un grano di riso
Jede Knospe ein Reiskorn
Nel mio sogno ero in cima a un ulivo
In meinem Traum war ich auf einem Olivenbaum
E non potevo restare e non potevo cadere
Und ich konnte nicht bleiben und ich konnte nicht fallen
Nonna, ho paura e il bosco che vedo
Oma, ich habe Angst und den Wald, den ich sehe
Non lo riconosco
Erkenne ich nicht
E le luci laggiù mi confondono il conto
Und die Lichter dort drüben verwirren mich beim Zählen
Sono stanca e noi siamo buio
Ich bin müde und wir sind Dunkelheit
E la nostra stella suderà per trovarci
Und unser Stern wird schwitzen, um uns zu finden
Nonna, tienimi stretta, nonna cantami un poco
Oma, halt mich fest, Oma, sing mir etwas vor
Nel mio sogno tutto brillava
In meinem Traum glänzte alles
Al suono di una musica che non sentivo
Zum Klang einer Musik, die ich nicht hörte
Dondolavano i rami spargendo polvere
Die Zweige schwankten und verstreuten Staub
Di sabbia e d'argento sul fondo del bosco
Aus Sand und Silber auf dem Waldboden
Così finalmente potevo volare
So konnte ich endlich fliegen
Ora prova a dormire, mia principessa
Nun versuch zu schlafen, meine Prinzessin
Ma fu un'altra stella, figlia del mare
Aber es war ein anderer Stern, Tochter des Meeres
A guidarle fino al fondo del mondo
Der sie bis ans Ende der Welt führte
Accanto ad un nome scritto su un coccio
Neben einem Namen, geschrieben auf einer Scherbe
Sepolto per sempre di dalle mura
Für immer begraben jenseits der Mauern
Della terra bagnata da un altro dio
Des Landes, benetzt von einem anderen Gott
Samira piccola, così l'ho trovato
Kleine Samira, so habe ich ihn gefunden
Samira piccola
Kleine Samira






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.