Lanvoine - Solace - перевод текста песни на немецкий

Solace - Lanvoineперевод на немецкий




Solace
Trost
Have you ever had a dream
Hattest du jemals einen Traum
That you wished could be real
Dessen Realität du dir gewünscht hast
A world so beautiful and perfect
Eine Welt so wunderschön und perfekt
Hidden just behind a veil
Versteckt direkt hinter einem Schleier
Now imagine that dream was ripped
Stell dir nun vor, dieser Traum wurde entrissen
Away from your grasp
Aus deinem Griff
You try and try as hard as you can
Du versuchst und versuchst, so sehr du kannst
To try to make it last
Zu versuchen, ihn andauern zu lassen
But that dream is getting further
Aber dieser Traum entfernt sich immer weiter
And your time is running out
Und deine Zeit läuft ab
The alarms are ringing and you have to accept
Die Alarme läuten und du musst akzeptieren
That reality's all you have now
Dass die Realität alles ist, was du jetzt hast
You wake up to face the morning
Du wachst auf, um dem Morgen entgegenzutreten
Wishing that you could run away
Wünschend, du könntest davonlaufen
Reject the current state your in
Den jetzigen Zustand, in dem du dich befindest, ablehnen
And find that dream again someday
Und diesen Traum eines Tages wiederfinden
It's like my dream was reaching out but
Es ist, als ob mein Traum sich ausstreckte, aber
It was just too far to hold
Er war einfach zu weit entfernt, um ihn festzuhalten
Overshadowed by the want for another
Überschattet von dem Wunsch nach einem anderen
That you kept within your soul
Den du in deiner Seele bewahrt hast
So now I'll start again from this pain
Also werde ich jetzt von diesem Schmerz neu anfangen
From the truth you've let me see
Von der Wahrheit, die du mich hast sehen lassen
Thank you for the solace
Danke für den Trost
You have given me
Den du mir gegeben hast
Something doesn't seem quite right
Etwas scheint nicht ganz richtig zu sein
Maybe this isn't the truth
Vielleicht ist das nicht die Wahrheit
What if this reality is the lie
Was, wenn diese Realität die Lüge ist
What if you didn't have the proof
Was, wenn du den Beweis nicht hattest
That dream it cannot end
Dieser Traum, er kann nicht enden
Chase after it with all you've got
Jage ihm nach mit allem, was du hast
Who knows what might happen, it might change
Wer weiß, was passieren könnte, es könnte sich ändern
Reverse the time and stop the clock
Die Zeit zurückdrehen und die Uhr anhalten
What are you doing trying to fix this
Was tust du da und versuchst, das zu richten
You don't know what lies ahead
Du weißt nicht, was vor dir liegt
You can lie to yourself saying this is right
Du kannst dich selbst belügen, sagend, das sei richtig
But reality takes over instead
Aber stattdessen übernimmt die Realität
Some dreams shouldn't be held on to
Manche Träume sollte man nicht festhalten
They float away and fly
Sie schweben davon und fliegen
You don't want to float away with it
Du willst nicht mit ihnen davonschweben
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
It's like my dream was reaching out but
Es ist, als ob mein Traum sich ausstreckte, aber
It was just too far to hold
Er war einfach zu weit entfernt, um ihn festzuhalten
Overshadowed by the want for another
Überschattet von dem Wunsch nach einem anderen
That you kept within your soul
Den du in deiner Seele bewahrt hast
So now I'll start again from this pain
Also werde ich jetzt von diesem Schmerz neu anfangen
From the truth you've let me see
Von der Wahrheit, die du mich hast sehen lassen
Thank you for the solace
Danke für den Trost
You have given me
Den du mir gegeben hast
I said I'd travel around the world
Ich sagte, ich würde um die Welt reisen
To wherever you may be
Dorthin, wo auch immer du sein magst
I would've crossed the lands and oceans
Ich hätte Länder und Ozeane überquert
And together we'd be free
Und zusammen wären wir frei gewesen
But fate had different plans for us
Aber das Schicksal hatte andere Pläne für uns
And you fulfilled all your wants
Und du hast all deine Wünsche erfüllt
So now I'm left here wondering to myself
Also bin ich nun hier allein und frage mich
Why I thought you were the one
Warum ich dachte, du wärst der Eine
It's like my dream was reaching out but
Es ist, als ob mein Traum sich ausstreckte, aber
It was just too far to hold
Er war einfach zu weit entfernt, um ihn festzuhalten
Overshadowed by the want for another
Überschattet von dem Wunsch nach einem anderen
That you kept within your soul
Den du in deiner Seele bewahrt hast
So now I'll start again from this pain
Also werde ich jetzt von diesem Schmerz neu anfangen
From the truth you've let me see
Von der Wahrheit, die du mich hast sehen lassen
Thank you for the solace
Danke für den Trost
You have given me
Den du mir gegeben hast





Авторы: Clement Ravindran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.