Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
a
dream
Hattest
du
jemals
einen
Traum
That
you
wished
could
be
real
Dessen
Realität
du
dir
gewünscht
hast
A
world
so
beautiful
and
perfect
Eine
Welt
so
wunderschön
und
perfekt
Hidden
just
behind
a
veil
Versteckt
direkt
hinter
einem
Schleier
Now
imagine
that
dream
was
ripped
Stell
dir
nun
vor,
dieser
Traum
wurde
entrissen
Away
from
your
grasp
Aus
deinem
Griff
You
try
and
try
as
hard
as
you
can
Du
versuchst
und
versuchst,
so
sehr
du
kannst
To
try
to
make
it
last
Zu
versuchen,
ihn
andauern
zu
lassen
But
that
dream
is
getting
further
Aber
dieser
Traum
entfernt
sich
immer
weiter
And
your
time
is
running
out
Und
deine
Zeit
läuft
ab
The
alarms
are
ringing
and
you
have
to
accept
Die
Alarme
läuten
und
du
musst
akzeptieren
That
reality's
all
you
have
now
Dass
die
Realität
alles
ist,
was
du
jetzt
hast
You
wake
up
to
face
the
morning
Du
wachst
auf,
um
dem
Morgen
entgegenzutreten
Wishing
that
you
could
run
away
Wünschend,
du
könntest
davonlaufen
Reject
the
current
state
your
in
Den
jetzigen
Zustand,
in
dem
du
dich
befindest,
ablehnen
And
find
that
dream
again
someday
Und
diesen
Traum
eines
Tages
wiederfinden
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Es
ist,
als
ob
mein
Traum
sich
ausstreckte,
aber
It
was
just
too
far
to
hold
Er
war
einfach
zu
weit
entfernt,
um
ihn
festzuhalten
Overshadowed
by
the
want
for
another
Überschattet
von
dem
Wunsch
nach
einem
anderen
That
you
kept
within
your
soul
Den
du
in
deiner
Seele
bewahrt
hast
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
Also
werde
ich
jetzt
von
diesem
Schmerz
neu
anfangen
From
the
truth
you've
let
me
see
Von
der
Wahrheit,
die
du
mich
hast
sehen
lassen
Thank
you
for
the
solace
Danke
für
den
Trost
You
have
given
me
Den
du
mir
gegeben
hast
Something
doesn't
seem
quite
right
Etwas
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
Maybe
this
isn't
the
truth
Vielleicht
ist
das
nicht
die
Wahrheit
What
if
this
reality
is
the
lie
Was,
wenn
diese
Realität
die
Lüge
ist
What
if
you
didn't
have
the
proof
Was,
wenn
du
den
Beweis
nicht
hattest
That
dream
it
cannot
end
Dieser
Traum,
er
kann
nicht
enden
Chase
after
it
with
all
you've
got
Jage
ihm
nach
mit
allem,
was
du
hast
Who
knows
what
might
happen,
it
might
change
Wer
weiß,
was
passieren
könnte,
es
könnte
sich
ändern
Reverse
the
time
and
stop
the
clock
Die
Zeit
zurückdrehen
und
die
Uhr
anhalten
What
are
you
doing
trying
to
fix
this
Was
tust
du
da
und
versuchst,
das
zu
richten
You
don't
know
what
lies
ahead
Du
weißt
nicht,
was
vor
dir
liegt
You
can
lie
to
yourself
saying
this
is
right
Du
kannst
dich
selbst
belügen,
sagend,
das
sei
richtig
But
reality
takes
over
instead
Aber
stattdessen
übernimmt
die
Realität
Some
dreams
shouldn't
be
held
on
to
Manche
Träume
sollte
man
nicht
festhalten
They
float
away
and
fly
Sie
schweben
davon
und
fliegen
You
don't
want
to
float
away
with
it
Du
willst
nicht
mit
ihnen
davonschweben
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Es
ist,
als
ob
mein
Traum
sich
ausstreckte,
aber
It
was
just
too
far
to
hold
Er
war
einfach
zu
weit
entfernt,
um
ihn
festzuhalten
Overshadowed
by
the
want
for
another
Überschattet
von
dem
Wunsch
nach
einem
anderen
That
you
kept
within
your
soul
Den
du
in
deiner
Seele
bewahrt
hast
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
Also
werde
ich
jetzt
von
diesem
Schmerz
neu
anfangen
From
the
truth
you've
let
me
see
Von
der
Wahrheit,
die
du
mich
hast
sehen
lassen
Thank
you
for
the
solace
Danke
für
den
Trost
You
have
given
me
Den
du
mir
gegeben
hast
I
said
I'd
travel
around
the
world
Ich
sagte,
ich
würde
um
die
Welt
reisen
To
wherever
you
may
be
Dorthin,
wo
auch
immer
du
sein
magst
I
would've
crossed
the
lands
and
oceans
Ich
hätte
Länder
und
Ozeane
überquert
And
together
we'd
be
free
Und
zusammen
wären
wir
frei
gewesen
But
fate
had
different
plans
for
us
Aber
das
Schicksal
hatte
andere
Pläne
für
uns
And
you
fulfilled
all
your
wants
Und
du
hast
all
deine
Wünsche
erfüllt
So
now
I'm
left
here
wondering
to
myself
Also
bin
ich
nun
hier
allein
und
frage
mich
Why
I
thought
you
were
the
one
Warum
ich
dachte,
du
wärst
der
Eine
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Es
ist,
als
ob
mein
Traum
sich
ausstreckte,
aber
It
was
just
too
far
to
hold
Er
war
einfach
zu
weit
entfernt,
um
ihn
festzuhalten
Overshadowed
by
the
want
for
another
Überschattet
von
dem
Wunsch
nach
einem
anderen
That
you
kept
within
your
soul
Den
du
in
deiner
Seele
bewahrt
hast
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
Also
werde
ich
jetzt
von
diesem
Schmerz
neu
anfangen
From
the
truth
you've
let
me
see
Von
der
Wahrheit,
die
du
mich
hast
sehen
lassen
Thank
you
for
the
solace
Danke
für
den
Trost
You
have
given
me
Den
du
mir
gegeben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Ravindran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.