Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
Bokkie
ek
wil
jou
hê
O,
Liebling,
ich
will
dich
haben
Waar
die
grou-blou
vlaktes
lê
Wo
die
grau-blauen
Ebenen
liegen
Waar
die
bakgat
somerwinde
saans
Wo
die
tollen
Sommerwinde
abends
Jou
uitnooi
vir
die
dans
Dich
zum
Tanze
laden
Waar
die
langlyf
winde
kil
Wo
die
langen,
kühlen
Winde
Om
die
halfmensplante
krul
Sich
um
die
Halfmens-Pflanzen
winden
Waar
die
Aai-aai
kraai
sy
eiers
lê
Wo
die
Aai-Aai-Krähe
ihre
Eier
legt
Wil
ek
jou
net
eers
loop
sê
Möchte
ich
dir
erst
einmal
sagen
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Vlieg
verby
en
maak
′n
draai
Fliegt
vorbei
und
macht
'ne
Kehre
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Het
halfpad
mos
toe
omgedraai
Ist
auf
halbem
Weg
doch
umgekehrt
Aai-aai
kom
teruggewaai
Aai-Aai
kommt
zurückgeweht
Stuur
die
groot
see
in
sy
maai
Bringt
das
große
Meer
in
Aufruhr
Namakwaland
roep
hom
terug
Namakwaland
ruft
ihn
zurück
Hier
kom
hy
op
die
wind
se
rug
Hier
kommt
er
auf
des
Windes
Rücken
Raai
waar
is
Aai-aai
Rate,
wo
ist
Aai-Aai
Die
wind
die
waai
vir
Aai-aai
Der
Wind,
der
weht
für
Aai-Aai
Sy
gees
en
hart
is
vry,
vry
Sein
Geist
und
Herz
sind
frei,
frei
Bo
lief
en
leed
verby
Jenseits
von
Freud
und
Leid
O,
Bokkie
ek
wil
jou
sê
O,
Liebling,
ich
will
dir
sagen
Waar
die
blou-blou
berge
lê
Wo
die
blau-blauen
Berge
liegen
Waar
die
boggom
rondomtalie
gooi
Wo
der
Grashüpfer
Purzelbäume
schlägt
En
die
boerbok
spore
strooi
Und
die
Burenziege
Spuren
streut
Waar
die
Grootrivier
sy
loop
Wo
der
Große
Fluss
seinen
Lauf
Deur
die
droë
aarde
knoop
Durch
die
trockene
Erde
windet
Waar
die
kokerbome
wortels
maak
Wo
die
Köcherbäume
Wurzeln
schlagen
En
die
lug
die
hemel
raak
Und
die
Luft
den
Himmel
berührt
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Vlieg
verby
en
maak
'n
draai
Fliegt
vorbei
und
macht
'ne
Kehre
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Het
halfpad
mos
toe
omgedraai
Ist
auf
halbem
Weg
doch
umgekehrt
Aai-aai
kom
teruggewaai
Aai-Aai
kommt
zurückgeweht
Stuur
die
groot
see
in
sy
maai
Bringt
das
große
Meer
in
Aufruhr
Namakwaland
roep
hom
terug
Namakwaland
ruft
ihn
zurück
Hier
kom
hy
op
die
wind
se
rug
Hier
kommt
er
auf
des
Windes
Rücken
Raai
waar
is
Aai-aai
Rate,
wo
ist
Aai-Aai
Die
wind
die
waai
vir
Aai-aai
Der
Wind,
der
weht
für
Aai-Aai
Sy
gees
en
hart
is
vry,
vry
Sein
Geist
und
Herz
sind
frei,
frei
Bo
lief
en
leed
verby
Jenseits
von
Freud
und
Leid
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Vlieg
verby
en
maak
′n
draai
Fliegt
vorbei
und
macht
'ne
Kehre
Aai-aai
die
witborskraai
Aai-Aai,
die
Weißbrustkrähe
Het
halfpad
mos
toe
omgedraai
Ist
auf
halbem
Weg
doch
umgekehrt
Aai-aai
kom
teruggewaai
Aai-Aai
kommt
zurückgeweht
Stuur
die
groot
see
in
sy
maai
Bringt
das
große
Meer
in
Aufruhr
Namakwaland
roep
hom
terug
Namakwaland
ruft
ihn
zurück
Hier
kom
hy
op
die
wind
se
rug
Hier
kommt
er
auf
des
Windes
Rücken
Bokkie
ek
wil
jou
hê
Liebling,
ich
will
dich
haben
Waar
die
grou-blou
vlaktes
lê
Wo
die
grau-blauen
Ebenen
liegen
Waar
die
bakgat
somerwinde
saans
Wo
die
tollen
Sommerwinde
abends
Jou
uitnooi
vir
die
dans
Dich
zum
Tanze
laden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.