Laurika Rauch - Besoekers - перевод текста песни на немецкий

Besoekers - Laurika Rauchперевод на немецкий




Besoekers
Besucher
Besoekers besoekers ′n Huis vol besoekers
Besucher, Besucher, ein Haus voller Besucher
Wat volskink en saamlag
Die voll einschenken und zusammen lachen
En goedig verkeer
Und gutmütig verkehren
En tussen hul maalkolk
Und zwischen ihrem Strudel
Dwaal ek alleen
Wandere ich allein
Op soek na jou koester
Auf der Suche nach deiner Geborgenheit
Wyl die wind deur my ween
Während der Wind durch mich weint
Besoekers besoekers 'n Leeftyd se saamkoms
Besucher, Besucher, ein Leben voller Zusammenkünfte
Deurweef met gedagtes
Durchwoben mit Gedanken
En drome wat boei
Und Träumen, die fesseln
Dobber ek doelloos
Treib ich ziellos dahin
Hou in my verlange
Halte in meiner Sehnsucht
Met hoopvolle drome
Mit hoffnungsvollen Träumen
Jou beeld vasgevang
Dein Bild festgehalten
Luister my lief
Hör zu, mein Liebster
Na die ween van die wind
Auf das Weinen des Windes
Luister my lief
Hör zu, mein Liebster
Voor jy ons knoop ontbind
Bevor du unser Band löst
Besoekers besoekers ′n Leeftyd se saamkoms
Besucher, Besucher, ein Leben voller Zusammenkünfte
Verbind deur die wete
Verbunden durch das Wissen
Dat alles vergaan
Dass alles vergeht
Klou ek krampagtig
Klammere ich mich krampfhaft
So lank as ek kan
Solange ich kann
Aan beelde van drome
An Bilder von Träumen
Wat saamseil beman
Die gemeinsam bemannt segeln
Luister my lief
Hör zu, mein Liebster
Na die ween van die wind
Auf das Weinen des Windes
Luister my lief
Hör zu, mein Liebster
Voor jy ons knoop ontbind
Bevor du unser Band löst
Besoekers besoekers 'n Leeftyd se saamkoms
Besucher, Besucher, ein Leben voller Zusammenkünfte
Verbind deur die wete
Verbunden durch das Wissen
Dat alles vergaan
Dass alles vergeht
Klou ek krampagtig
Klammere ich mich krampfhaft
So lank as ek kan
Solange ich kann
Aan beelde van drome
An Bilder von Träumen
Wat saamseil beman
Die gemeinsam bemannt segeln





Авторы: A De Swardt, Michael Tellinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.