Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        In 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        is 
                                        'n 
                                        lig 
                                        wat 
                                        skyn 
                            
                                            В 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                        свет 
                                        мерцает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Maar 
                                        die 
                                        vlam 
                                        is 
                                        delikaat 
                                        en 
                                        fyn 
                            
                                        Но 
                                        пламя 
                                        так 
                                        нежно 
                                            и 
                                        тонко 
                                        играет. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        ek 
                                        het 
                                        verlang 
                                        na 
                                        die 
                                        lentetyd 
                            
                                            Я 
                                        так 
                                        ждала 
                                        весеннего 
                                        тепла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Op 
                                        my 
                                        oom 
                                        se 
                                        plaas 
                                        sonder 
                                        elektrisiteit 
                            
                                        На 
                                        ферме 
                                            у 
                                        дяди, 
                                        где 
                                        не 
                                        было 
                                        света. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        My 
                                        tannie 
                                        sê 
                                        my 
                                        kind, 
                                        my 
                                        kind 
                            
                                        Моя 
                                        тетя 
                                        сказала: 
                                        "Дитя 
                                        мое, 
                                        дитя 
                                        мое, 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        liefde 
                                        en 
                                        die 
                                        motte 
                                        is 
                                        blind 
                            
                                        Любовь 
                                            и 
                                        мотыльки 
                                        слепы, 
                                        ты 
                                        знаешь 
                                        это. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vanmelee 
                                        se 
                                        dae 
                                        in 
                                        die 
                                        lentetyd 
                            
                                            В 
                                        те 
                                        дни, 
                                        весной, 
                                        когда 
                                        цвела 
                                        сирень, 
                            
                         
                        
                            
                                        Was 
                                        daar 
                                        wel, 
                                        ja 
                                        wel 
                                        'n 
                                        bietjie 
                                        elektrisiteit 
                            
                                        Было 
                                        немного, 
                                        да, 
                                        немного 
                                        электричества 
                                        там." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Diep 
                                        in 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        het 
                                        ek 
                                        na 
                                        iets 
                                        verlang 
                            
                                        Глубоко 
                                            в 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                            я 
                                            о 
                                        чем-то 
                                        мечтала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        wind 
                                        hoor 
                                        sing, 
                                        lente 
                                        sal 
                                        liefde 
                                        bring 
                            
                                            Я 
                                        слышала 
                                        песню 
                                        ветра, 
                                        весна 
                                        любовь 
                                        обещала. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        dag 
                                        hoor 
                                        kwyn, 
                                        dis 
                                        net 
                                        die 
                                        son 
                                        wat 
                                        nou 
                                        verdwyn 
                            
                                            Я 
                                        видела, 
                                        как 
                                        гаснет 
                                        день, 
                                        это 
                                        просто 
                                        солнце 
                                        скрылось 
                                            в 
                                        тень, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        soos 
                                        die 
                                        aarde 
                                        draai, 
                                        sal 
                                        'n 
                                        haan 
                                        weer 
                                        kraai 
                            
                                            И 
                                        как 
                                        земля 
                                        вращается, 
                                        так 
                                            и 
                                        петух 
                                        проснется. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        In 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        is 
                                        'n 
                                        skildery 
                            
                                            В 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                        висит 
                                        картина, 
                            
                         
                        
                            
                                        Van 
                                        De 
                                        Wet, 
                                        Cronjé' 
                                        en 
                                        De 
                                        la 
                                        Rey 
                            
                                        Де 
                                        Вет, 
                                        Крони 
                                            и 
                                        Де 
                                        ла 
                                        Рей 
                                        на 
                                        ней 
                                        изображены. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        perde 
                                        se 
                                        oë 
                                        het 
                                        moeg 
                                        gelyk 
                            
                                            И 
                                        глаза 
                                        лошадей 
                                        казались 
                                        такими 
                                        усталыми, 
                            
                         
                        
                            
                                        Want 
                                        die 
                                        strewe 
                                        na 
                                        vrede 
                                        is 
                                        'n 
                                        eindelose 
                                        stryd 
                            
                                        Ведь 
                                        стремление 
                                            к 
                                        миру 
—                                        это 
                                        борьба 
                                        вечная, 
                                        без 
                                        устали. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Laat 
                                        een 
                                        aand 
                                        word 
                                        die 
                                        nag 
                                        soos 
                                        dag 
                            
                                        Однажды 
                                        ночью 
                                        тьма 
                                        стала 
                                        как 
                                        день, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        die 
                                        storm 
                                        bars 
                                        met 
                                        al 
                                        sy 
                                        krag 
                            
                                        Когда 
                                        буря 
                                        разразилась 
                                        со 
                                        всей 
                                        своей 
                                        мощью 
                                            и 
                                        ленью. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        ek 
                                        het 
                                        in 
                                        die 
                                        gang 
                                        weggekruip 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        спряталась 
                                            в 
                                        коридоре 
                                        от 
                                        страха, 
                            
                         
                        
                            
                                        Want 
                                        ek 
                                        was 
                                        so 
                                        bang 
                                        vir 
                                        die 
                                        elektrisiteit 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        боялась 
                                        электричества, 
                                        как 
                                        огня. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Diep 
                                        in 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        het 
                                        ek 
                                        na 
                                        iets 
                                        verlang 
                            
                                        Глубоко 
                                            в 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                            я 
                                            о 
                                        чем-то 
                                        мечтала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        wind 
                                        hoor 
                                        sing, 
                                        lente 
                                        sal 
                                        liefde 
                                        bring 
                            
                                            Я 
                                        слышала 
                                        песню 
                                        ветра, 
                                        весна 
                                        любовь 
                                        обещала. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        dag 
                                        hoor 
                                        kwyn, 
                                        dis 
                                        net 
                                        die 
                                        son 
                                        wat 
                                        nou 
                                        verdwyn 
                            
                                            Я 
                                        видела, 
                                        как 
                                        гаснет 
                                        день, 
                                        это 
                                        просто 
                                        солнце 
                                        скрылось 
                                            в 
                                        тень, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        soos 
                                        die 
                                        aarde 
                                        draai, 
                                        sal 
                                        'n 
                                        haan 
                                        weer 
                                        kraai 
                            
                                            И 
                                        как 
                                        земля 
                                        вращается, 
                                        так 
                                            и 
                                        петух 
                                        проснется. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        In 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        word 
                                        die 
                                        vlam 
                                        weerkaats 
                            
                                            В 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                        пламя 
                                        отражается, 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        die 
                                        prente 
                                        waar 
                                        die 
                                        skadu's 
                                        dans 
                            
                                            В 
                                        картинах, 
                                        где 
                                        тени 
                                        танцуют 
                                            и 
                                        играют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Maar 
                                        die 
                                        vlam 
                                        is 
                                        delikaat 
                                        en 
                                        fyn 
                            
                                        Но 
                                        пламя 
                                        так 
                                        нежно 
                                            и 
                                        тонко 
                                        играет, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dit 
                                        kan 
                                        soos 
                                        'n 
                                        dief 
                                        in 
                                        die 
                                        donker 
                                        nag 
                                        verdwyn 
                            
                                            И 
                                        может, 
                                        как 
                                        вор 
                                            в 
                                        ночи, 
                                        оно 
                                        исчезнет, 
                                        растает. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Diep 
                                        in 
                                        die 
                                        donker 
                                        gang 
                                        het 
                                        ek 
                                        na 
                                        iets 
                                        verlang 
                            
                                        Глубоко 
                                            в 
                                        темном 
                                        коридоре 
                                            я 
                                            о 
                                        чем-то 
                                        мечтала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        wind 
                                        hoor 
                                        sing, 
                                        lente 
                                        sal 
                                        liefde 
                                        bring 
                            
                                            Я 
                                        слышала 
                                        песню 
                                        ветра, 
                                        весна 
                                        любовь 
                                        обещала. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ek 
                                        het 
                                        die 
                                        dag 
                                        hoor 
                                        kwyn, 
                                        dis 
                                        net 
                                        die 
                                        son 
                                        wat 
                                        nou 
                                        verdwyn 
                            
                                            Я 
                                        видела, 
                                        как 
                                        гаснет 
                                        день, 
                                        это 
                                        просто 
                                        солнце 
                                        скрылось 
                                            в 
                                        тень, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        soos 
                                        die 
                                        aarde 
                                        draai, 
                                        sal 
                                        'n 
                                        haan 
                                        weer 
                                        kraai 
                            
                                            И 
                                        как 
                                        земля 
                                        вращается, 
                                        так 
                                            и 
                                        петух 
                                        проснется. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Christopher Torr
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.