Текст и перевод песни Laurika Rauch - Die Mense Wat Ek Lief Het
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Mense Wat Ek Lief Het
The People I Love
Die
mense
wat
ek
lief
het
The
people
I
love
Kom
groei
op
my
soos
mos
Grow
on
me
like
moss
Daar
laat
ek
hul
na
hartelus
gedy
I
let
them
thrive
to
their
heart's
content
En
loop
ek
deur
die
wêreld
And
I
walk
through
the
world
Beskut
teen
die
koue
Sheltered
from
the
cold
Die
snoesigheid
self
The
snugness
itself
Ek
met
my
moskombersie
Me
with
my
moss
blanket
En
as
daar
′n
oorlog
kom
And
if
a
war
comes
Word
die
mense
wat
ek
lief
het
The
people
I
love
become
'N
Ekstra
liefdeslaag
om
my
An
extra
layer
of
love
around
me
So
marsjeer
ek
deur
die
wêreld
So
I
march
through
the
world
Gepantser
teen
die
vuur
Armored
against
the
fire
Die
onaantasbaarheid
self
The
invincibility
itself
Ek
met
my
menskombersie
Me
with
my
human
blanket
Maar
as
iemand
wat
op
my
gegroei
het
But
when
someone
who
has
grown
on
me
Weg
moet
gaan
Has
to
go
away
Dan
sit
daar
′n
seerplek
Then
there
is
a
sore
spot
Dan
sluip
ek
deur
die
wêreld
Then
I
sneak
through
the
world
Die
kwesbaarheid
self
The
vulnerability
itself
Ek
met
my
seerplek
Me
with
my
sore
spot
Wat
net
nie
wil
genees
nie
Which
just
won't
heal
Die
mense
wat
ek
lief
het
The
people
I
love
Kom
groei
op
my
soos
mos
Grow
on
me
like
moss
Daar
laat
ek
hul
na
hartelus
gedy
I
let
them
thrive
to
their
heart's
content
En
loop
ek
deur
die
wêreld
And
I
walk
through
the
world
Beskut
teen
die
koue
Sheltered
from
the
cold
Die
snoesigheid
self
The
snugness
itself
Ek
met
my
moskombersie
Me
with
my
moss
blanket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen, Stephan Bouwer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.